Месье, Я надеюсь, что не оскорблю Вашего достоинства, если сообщу Вам, что я польщен знакомством с Вами. Благодаря чистоте Ваших высоких помыслов, Вам без сомнения принадлежат сердца тех, кто по достоинству оценил Ваши принципы. И самое важное из того, что я вынес во время своего путешествия по Италии, стало знакомство с Вами. И мне приятно сообщить Вам об этом лично по возвращении во Флоренцию. А пока я, как житель северной страны, про которую говорят, что там с человека необходимо содрать кожу, чтобы исторгнуть из него проявление чувств, прошу Вас разрешить мне иметь Ваш портрет. Правда, на такую просьбу можно было бы возразить: а если у художника нет портрета, чтобы сделать копию для просителя? Неужели в этом случае проситель хочет, чтобы тот, кто работает на благо своей страны, на благо всего человечества, тратил свое драгоценное время на позирование, чтобы доставить удовольствие тому, кто едва лишь знаком с ним? И даже то уважение, которое просящий испытывает к Вам, не сможет отвести упрек, который ему Нармшкин Ачкий Василивич (1742-1800) - сенатор, член российской Академии наук. Участвовал < переюдах из "ЭнциклошЗиАиЭроиАламЛра. 264 в этой связи мог бы быть брошен, ибо если все, кто относится к Вам с благоговением, и те, кто должны относиться к Вам с благоговением, попросят о том же самом, у Вас не будет другого занятия, кроме как позировать для портретов. Но я надеюсь, что друг человечества захочет проявить к своим почитателям снисхождение, пропорциональное расстоянию, которое его отделяет от стран их проживания. И еще чуть больше снисхождения для жителя страны, где возводят в принцип законы, которые Вам продиктовала любовь к человеческому роду. С глубочайшим уважением, Ваш покорнейший слуга, Алексей Нармшкин
|
- ПИСЬМО АЛЕКСЕЯ НАРЫШКИНА К Ч. БЕККАРИЛ Э ля Шаполб, 2.05. 1773
Глубокоуважаемый маркиз, Если Вы еще не забыли, что однажды некий Нарышкин имел счастье познакомиться с Вами, то Вы без сомнения помните, что это знакомство произвело на него неизгладимое впечатление. Ваши сочинения и гуманизм вызвали во мне глубочайшие чувства, которые навсегда запечатлелись в моем сердце. Я бесконечно счастлив лицезреть и знать человека своей мечты. И единственная уважительная
- ПРИЛОЖЕНИЯ
письма А. Нарышкина к Ч. Беккариа с целью показать читателю, какое сильное влияние не только книга, но и сама личность итальянского мыслителя оказывала на представителей высшего света России того времени. Приводятся и два небольших отрывка из переписки Екатерины II, свидетельствующих об исключи249 тельном интересе российской императрицы к идеям Беккариа и о стремлении привлечь его для работы в
- Ярмарки, лавочная и оптовая торговля, биржи
1771 г., в Нью-Йорке - в 1772 г. Здания бирж были похожи одно на другое. Но биржа существовала и раньше. Так, в Средиземноморье известны биржи с XIVв. (в Пизе, Венеции, Флоренции, Генуе, Валенсии, Барселоне) . Но и эти биржи имели своих предшественников: купеческие собрания, которые, по-видимому, засвидетельствованы в Риме около конца II в. н.э. На биржах проводились товарные, вексельные
- ВСТУПЛЕНИЕ
письма" Монтескье, "Об уме" Гельвеция, "Общественный договор" и "Новая Элоиза Руссо, сочинения Бюффона, Дидро, Юма, Даламбера, Кондильяка - произведения великого французского десятилетия середины восемнадцатого века - Беккариа поглощал с жадностью и страстью, но вместе с тем для его чтения характерен тщательный логический отбор. Когда летом 1763 года в сплоченном и деятельном кругу своих
- БИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА
1771 года он был назначен членом Высшего экономического совета Ломбардии, в котором он занимался продовольственными вопросами. В 1778 году он становится региональным представителем казначейства и членом делегации по реформе денежной системы. Он стал настолько высокопоставленным чиновником и вел столь однообразную и монотонную жизнь, что его не отвлекла даже смерть в 1774 году возлюбленной жены,
- МЕЛЬХИОР ГРИММ. "ЛИТЕРАТУРНАЯ ПЕРЕПИСКА" (запим от IМ. 1765 г.)
письма по крайней мере удобна для французских читателей. Они смогут, ознакомившись лишь поверхностно с иностранным языком, читать на нем, или, вернее, они будут читать нечто французское на языке, полном изящества и блатозвучия. Но отдавая г-на Беккариа на суд его сограждан в том, что касается стиля его сочинения, нельзя не принять его идей, направленных на просвещение и счастье человеческого
- ПИСЬМО ЕКАТЕРИНЫ II И.П. ЕЛАГИНУ (1766 г.)
Речь идет об авторе одной итальянской книги: "Трактат о преступлениях и наказаниях". Она переведена почти на все языки. Он - священник, а может быть и не священник, по имени Беккариа. Проживает во Флорениции. Говорят, он работает на графа Фирмиана Его книга вышла в 1765 г. и 6 месяцев спустя в Италии появилось уже три ее издания. Во Франции его книга запрещена за неуважение к законодательству.
- ПИСЬМО ЕКАТЕРИНЫ II И.П.ЕЛАГИНУ (1766 г.) .
...Что касается маркиза Беккариа, я хотела бы, чтобы ему выделили необходимую сумму для путешествия, и если тысячи дукатов окажется недостаточно, то сверх того на расходы по его содержанию. После того, как он прибудет сюда, можно с ним встретиться, и, разумеется, он не должен испытывать никаких затруднений. Он будет заниматься тем, что уже сам выбрал, опубликовав свой труд, и будет полагаться
- *(№)
письмо ВАС РФ от 07.07.2004 г. N 78. *(121) Пункт 11 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 12.10.2006 г. N 55 "О применении арбитражными судами обеспечительных мер"//ВВАС РФ. 2006. N 12. *(122) См. интересный анализ проблемы: Юдин А.В. Злоупотребление процессуальными правами в гражданском судопроизводстве. СПб., 2005; Аболонин В.О. Злоупотребление правом на иск в гражданском
- з 3. Политические и правовые идеи "нестяжательства"
письменных посланий и устных речей. С последними он выступал и на соборах русской православной церкви. Особенно большую известность приобрела речь Нила Сорского на Соборе, состоявшемся в Москве в 1503 г. Именно на нем он призывал монастыри отказаться от земель и деревень и добывать средства для существования только "рукоделием". Умер Нил Сорский 7 мая 1508 г., составив перед тем удивительное по
|