Административное право / Арбитражный процесс / Земельное право / История государства и права / История политических и правовых учений / Конституции стран / Международное право / Налоги и налогообложение / Право / Прокурорский надзор / Следствие / Судопроизводство / Теория государства и права / Уголовное право / Уголовный процесс Главная Юриспруденция Международное право
Гетьман-Павлова И.В.. Международное частное право, 2005 | |
15.9.Судебные доказательства в международном гражданском процессе |
|
Основная проблема судебных доказательств в аспекте МГП за ключается в различной оценке одних и тех же институтов доказа тельственного права в законах разных государств. Вследствие этого возникает необходимость самостоятельной квалификации каждого института доказательственного права с точки зрения отнесения его к материальному или процессуальному праву. Национальные зако ны по-разному определяют доказательственную силу письменных документов, а также распределение бремени доказывания между сторонами. При этом нужно иметь в виду, что речь идет только о до казательствах, направленных на установление фактов, определяю щих отношения сторон, т.е. юридических фактов, а не об установле нии содержания норм иностранного права. Существует также проблема, имеет ли суд право применять ино странное доказательственное право на том основании, что существо отношения или форма сделки подчинены иностранному закону. Кроме того, необходимо определить, в какой мере принцип разре шения процессуальных вопросов по закону страны суда определяет порядок доказывания фактических обстоятельств по делам с ино странным элементом. В доктрине вопрос о юридической природе доказательств по де лам с иностранным элементом рассматривается исходя из того, что в процессуальных вопросах суд применяет свое собственное право, 497 следовательно, проблема сводится к оценке того или иного доказа тельства как материальной или как процессуальной юридической категории. Таким образом, основной проблемой является вопрос квалификации, поскольку квалификация одного и того же институ та доказательственного права может быть различной для разных правовых систем. Каждый институт доказательственного права дол- ''"Я';, жен быть подвергнут самостоятельной квалификации, так как одни доказательства относятся к процессуальному праву, а другие - к материальному. Англо-американское прецедентное право предписывает приме нение только своего собственного доказательственного права, не смотря на наличие в деле иностранного элемента. Англо-американ ское право относит доказательственное право в целом к процессу и сохраняет некоторые принципы иерархии средств доказывания. Со временная тенденция в судах общего права - при решении вопроса о распределении бремени доказывания возможно применение ино странного закона, которому подчинено существо отношения. На пример, при разрешении в споре из деликта вопроса о бремени до казывания вины потерпевшего применяется не лзакон суда, а за кон места совершения правонарушения. По вопросам допустимости доказательств в англо-американском праве иностранное право не применяется. Если какой-либо факт до-казывается письменным документом, составленным надлежащим образом, то свидетельские показания относительно того же факта не учитываются. Это правило применяется и в отношении иностран ных документов. Однако толкование документа отличается от дока зывания фактов при помощи документов. При разрешении пробле-мы допустимости письменных документов используется только лзакон суда, но при толковании этих документов возможно приме нение иностранного права, регулирующего существо отношения (правил, присущих статуту сделки). Положения континентального права, касающиеся доказывания фактов по делам с иностранным элементом, являются далеко не единообразными. В континентальном праве действует общее прави ло о том, что процессуальные вопросы в принципе разрешаются по 498 лзакону суда, но само определение процессуальных и материаль но-правовых категорий подчиняется закону существа отношения. В отношении бремени доказывания судебная практика большинства континентальных государств (Франция, ФРГ) исходит из единой позиции: ио вопросам распределения бремени доказывания переве шивает материально-правовой момент, поэтому возможно примене ние иностранного права (статута сделки). Большинство представи-телей доктрины давно пришли к выводу, что нормы о распределе нии бремени доказывания относятся к материальному праву, а не к процессу, поскольку onus probandi (бремя доказывания) представ ляет собой составную часть правоотношения. Основные правила о бремени доказывания являются материальными условиями, при ко торых данное правоотношение получает признание. В законодательстве и судебной практике Венгрии и Польши распределение бремени доказывания в гражданском процессе ква лифицируется как категория материально-правового характера. Со ответственно, вопрос распределения бремени доказывания подчиня ется не лзакону суда, а иностранному праву (закону существа от ношения). Распределение бремени доказывания между сторонами служит средством закрепления за той или иной стороной правоотношения определенных субъективных гражданских прав. В российском гра жданском праве установлена презумпция вины. Граждане и юриди ческие лица вправе требовать по суду опровержения порочащих их деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведе ния не докажет, что они соответствуют действительности (ст. 152 ГК РФ). Лицо, не исполнившее обязательство или исполнившее его ненадлежащим образом, несет ответственность при наличии вины. Отсутствие вины доказывается лицом, нарушившим обязательство (ст. 401 ГК РФ). Лицо, причинившее вред, освобождается от воз мещения вреда, если докажет, что вред причинен не по его вине (ст. 1064 ГК РФ). В этих положениях закона речь идет о таком распределении бремени доказывания, которое определяет содержание обязанности должника и имеет материально-правовой (а не процессуальный) ха рактер, следовательно, предполагается коллизионное регулирова- ние данного вопроса. Распределение бремени доказывания в дан- 499 ных случаях направлено на разрешение гражданско-правовых во просов, и соответствующие нормы российского гражданского права должны применяться и к отношениям с иностранным элементом, подчиненным российскому праву. Если, например, деликт совер шен за рубежом и подлежит применению закон места его соверше- Х'/Хft. ния (ст. 1219 ГК РФ), то бремя доказывания вины может получить иное распределение (например, деликт совершен во Франции, где истец несет бремя доказывания вины делинквента). Разумеется, иное распределение бремени доказывания не должно противоречить публичному порядку страны суда. Допустимость доказательств в соответствии с положениями и практикой применения ГПК ФРГ определяется законом суда (как чисто процессуальный вопрос). Кассационный суд Франции при держивается мнения, что способы доказывания существования сдел ки являются вопросами формы сделки, а потому подчинены закону места ее совершения. В доктрине подчеркивается, что подход фран цузского Кассационного суда демонстрирует общую традицию ла тинских стран. По одному из самых существенных вопросов допус тимости доказательств и германская, и романская подсистемы права придерживаются одинаковой практики: если сделка с точки зрения местного коллизионного права подчинена иностранному закону о форме сделки, возможно применение постановлений данного ино странного права о допустимости (или недопустимости) свидетель ских показаний взамен письменных документов. Судебная практика РФ в делах с иностранным элементом при-держивается общих принципов АПК (гл. 7) и ГПК РФ (гл. 6) - правила о доказательствах имеют процессуальный характер и под лежат применению, в том числе и при рассмотрении гражданских дел с иностранным элементом. Общее положение о судебных дока зательствах, согласно которому каждая сторона должна доказывать те обстоятельства, на которые она ссылается в обоснование своих требований и возражений (ст. 56 ГПК РФ и ст. 65 АПК РФ), явля ется принципом российского гражданского процесса и применяется без изменений по делам с иностранным элементом. Точно так же од ной из основ российского гражданского процесса представляется 500 активная роль суда в собирании доказательств (ст. 57 ГК РФ и ст. 66 АПК РФ), которая не может быть уменьшена, если дело отя гощено иностранным элементом. В данном случае также применяет ся только российское право и нет привязки к иностранному законо дательству. Российское процессуальное законодательство различает дока зательства как фактические данные (ч. 1 п. 1 ст. 55 ГПК РФ и п. 1 ст. 64 АПК РФ) и средства доказывания. В отношении доказа тельств как фактических данных не возникает вопроса о допустимо сти: любые обстоятельства, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обязательств, обосновывающих требования или возражения сторон, являются допустимыми (кроме доказа тельств, полученных с нарушением закона). Российское законода тельство содержит исчерпывающий перечень средств доказывания (ч. 2 п. 1 ст. 55 ГПК РФ и п. 2 ст. 64 АПК РФ), следовательно, в российском суде нельзя использовать иные, не перечисленные в за-коне доказательства, даже если существо отношения или форма сделки подчинены иностранному закону. Например, не могут слу жить средством доказывания клятвенные заверения участника про цесса, даже если клятва является доказательством в соответствии с тем иностранным правом, которому подчинено спорное отношение. Исключение из этого общего положения может иметь место только в том случае, если какое-либо правило доказательственного права в связи с применимым материальным правом приобретает материаль но-правовой характер. В такой ситуации возможно применение ино странного права. В некоторых случаях допустимость доказательств должна рас сматриваться как вопрос материального права или по меньшей мере как вопрос, неразрывно связанный с материально-правовой стороной дела. Например, несоблюдение простой письменной формы сделки лишает стороны права ссылаться на свидетельские показания (ст. 162 ГК РФ). Недопущение свидетельских показаний представляет собой лпроцессуальное последствие, которое в такой же мере является санкцией за нарушение предписанной законом формы сделки, как и более строгое материально-правовое последствие - недействитель-ность сделки (лнесоблюдение простой письменной формы внешне- экономической сделки влечет недействительность сделки - п. 3 501 ст. 162 ГК РФ). Оба вида санкций неразрывно связаны с предписа ниями закона об определенной форме сделки и должны рассматри ваться как часть этого предписания. Исходя из этого отказаться выслушать свидетельские показа ния нельзя, если речь идет о сделке, форма которой подчинена иностранному праву, которому неизвестна такая форма санкций (ст. 1209 ГК РФ). Кроме того, выслушивание свидетельских пока заний недопустимо, если форма документа подчинена иностранно му закону, не допускающему свидетельские показания в опровер жение или взамен письменного документа (например, законода тельство Франции). Приведенные примеры демонстрируют тесную связь процессу альных норм с материальным правом. Процессуальная невозмож ность ссылаться на свидетельские показания в подтверждение со держания и существования некоторых гражданско-правовых сде лок, предусмотренная и в континентальном, и в общем праве, представляет непосредственное следствие тех материально-право вых норм, которые определяют форму сделки. Если суд в подобной ситуации разрешит доказывание при помощи свидетельских показа ний, он тем самым нарушит материально-правовые нормы того ино странного права, которые подлежат применению на основании коллизионных норм права страны суда для разрешения дела по су ществу. Строго процессуальный характер имеют положении ст. 67 ГПК РФ и ст. 71 АПК РФ об оценке доказательств. Суд оценивает дока зательства согласно своему внутреннему убеждению на основе их полного и всестороннего исследования, и никакое доказательство не может иметь для суда заранее установленной силы. Эти нормы без условно применяются и при рассмотрении дел с иностранным эле ментом. Сложную и практически важную проблему представляет собой вопрос о доказательственной силе письменных документов. Могут ли, например, английские правила об иерархии доказательств при-меняться в российском суде, если существо отношения или форма сделки подчинены английскому праву в силу постановлений рос- 502 сийской коллизионной нормы или если речь идет об иностранном (составленном в Англии) документе? Вопрос о доказательственной силе письменных документов в процессуальной доктрине и практике большинства стран разреша ется на общих основаниях применения права страны суда. Однако французская доктрина и практика подчиняют доказательственную силу документа закону места его совершения. Это обосновывается предпосылкой принципиальной связи между формой сделки (опре-деляемой по началам locus regit actum) и процессуальным эффек том соответствующего документа. В российском гражданском процессе этот вопрос решается по российскому праву: иностранные нормы о преимущественной силе письменных документов в отношении других средств доказывания в принципе не могут применяться, даже если речь идет о документе, исходящем от органов того государства, в котором документ являет ся привилегированным средством доказывания. Однако если пись менный документ выполняет функцию необходимой формы сделки, то в отношении последствий несоблюдения письменной формы сделки (даже если они имеют процессуальный характер) может быть поставлен коллизионный вопрос. Документы, исходящие от официальных органов иностранного государства или составленные при их участии, представляются, как правило, не в оригинале, а в копии, официально (нотариально) за веренной за границей. Вопрос о том, в какой мере подлинный доку мент может быть заменен копией и какова ее доказательственная си ла, представляет наиболее сложную проблему для судов тех госу дарств, где процессуальное значение письменных доказательств основано на идее иерархии средств доказывания. По законодательству Франции право суда требовать представ ления оригинала взамен копии основано на постулате, что при су-ществовании подлинного документа копия только свидетельствует о том, что содержится в подлиннике. Таким образом, копия не явля ется письменным доказательством; она только временно исполняет роль доказательства, пока суд не сверит ее с оригиналом. Француз ская судебная практика, как правило, отходит от предписаний зако нодательства: суд обычно удовлетворяется нотариально засвиде- тельствованными копиями. Тем не менее участники процесса во 503 Франции никогда не могут быть до конца уверены в том, что суд признает за копией доказательственную силу и не потребует пред ставления подлинного документа. В российском международном гражданском процессе доказа тельственная сила письменных документов определяется на общих основаниях (ст. 71 ГПК РФ). Письменные доказательства могут представляться как в подлиннике, так и в форме надлежащим обра зом заверенной копии. Представление письменных документов не-обходимо, если обстоятельства дела в соответствии с законом под лежат подтверждению только такими документами; если дело не возможно решить без подлинных документов; если представлены ко пии одного документа, различные по своему содержанию. В пере чень письменных доказательств включены решения и иные поста новления судов (в том числе и иностранных). Документ, полученный в иностранном государстве, признается письменным доказательством, если не опровергается его подлин ность (установлена презумпция подлинности документа) и он лега лизован в законном порядке. Иностранные официальные докумен ты могут быть признаны письменными доказательствами без их ле гализации, если это предусмотрено международным договором РФ. Аналогичная норма содержится и в АПК РФ (ст. 75): письмен ные доказательства представляются в арбитражный суд в подлин нике или в форме надлежащим образом заверенной копии. Подлин ные документы представляются в случае, если обстоятельства дела согласно закону подлежат подтверждению только такими докумен тами, а также по требованию арбитражного суда. Таким образом, в арбитражном процессе решение вопроса о допустимости копий вме сто подлинников отдано на усмотрение самого суда. К письменным доказательствам, представленным на иностранном языке, должен быть приложен их перевод на русский язык, заверенный надлежа щим образом. Иностранные документы признаются в арбитражном суде письменными доказательствами при условии их легализации. Без легализации иностранные официальные документы могут быть признаны письменными доказательствами в случаях, предусмот ренных международными договорами РФ. 504 Анализ положений российского процессуального законодатель ства показывает, что при рассмотрении дел с иностранным элемен том суд может потребовать представления подлинников иностран ных письменных документов. Однако для участников процесса представление подлинников вместо копий может быть связано со значительными трудностями. Требование представления иностранно го официального документа в подлиннике может оказаться просто неосуществимым, так как иностранные государственные учрежде ния не несут обязанности по представлению доказательств в граж данском процессе. Получение таких доказательств от иностранных физических и юридических лиц возможно только в порядке судеб ного поручения. Практика российских судов должна учитывать эти обстоятельства при представлении копий с иностранных докумен тов. |
|
<< Предыдушая | Следующая >> |
= К содержанию = | |
Похожие документы: "15.9.Судебные доказательства в международном гражданском процессе" |
|
|