Определительные придаточные предложения и их уточнительная и восполнительная роль в описании образов...
Курсовой проект - Разное
Другие курсовые по предмету Разное
ложносочиненные предложения с причинительным союзом (for).
На письме эти предложения выделяются запятой, точкой с запятой, скобками и в некоторых случаях с помощью тире. Однако иногда они могут ничем не выделяться.
В сложноподчиненных предложениях части связаны подчинительной связью, которая выражается подчинительными союзами или связующими словами (the connectives). Единственная функция союзов связывать между собой предложения. Связующие слова имеют две функции: связывать предложения и в то же время быть одним из членов предложения.
He doesnt care what happens to us. (what связывает предложения и является подлежащим в придаточной части).
Подчинительная связь между частями сложноподчиненного предложения выражается в синтаксической зависимости одной части от другой. Часть сложноподчиненного предложения, синтаксически зависимая от другой, подчиняющей части, называется придаточной частью. Часть сложноподчиненного предложения, подчиняющая себе придаточную, называется главной частью. Зависимость придаточной части от главной явление синтаксическое, структурное, а не смысловое. Довольно часто большую смысловую значимость имеют именно придаточные части предложения. Это, конечно, не исключает и совпадения главной части предложения и смыслового центра высказывания.
Части сложноподчиненного предложения находятся в смысловой и структурной взаимозависимости, взаимосвязи. И хотя формальный показатель подчинения, указывающий на необходимость другой части предложения, находится в придаточной части, главная в свою очередь не всегда обладает достаточной самостоятельностью, поскольку по тем или иным причинам требует придаточной части, т.е. структурно предполагает ее.
Таким образом, части сложноподчиненного предложения представляют собой структурное и семантическое целое.
По грамматической функции, которую они несут, придаточные предложения делятся на несколько видов:
- придаточные определительные,
- придаточные обстоятельственные,
- придаточные дополнительные,
- придаточные, являющиеся именной частью составного именного сказуемого,
- придаточные подлежащные.
1.1.3. Типы придаточных определительных предложений в английском языке. Сложноподчиненные предложения с определительной придаточной частью представляют собой структуры с тесно спаянными частями. Определительная придаточная часть относится к имени существительному (местоимению) в главной части. Это существительное или местоимение и является определяемым словом предложения (“the antecedent”).
I told them about my brother Michael, who is married and lives in Sheffield.
There is a man downstairs who wants to see you.
На основе структурно-семантической связи с определяемым словом, определительные придаточные предложения делятся на три больших класса: аппозитивные, лимитирующие и описательные предложения.
1.1.3.1. Определительные предложения лимитирующего типа. Эти предложения тесно связаны с определяемым словом и не могут быть исключены из предложения, так как информация, которую они содержат, определяет, уточняет человека, предмет, идею и т. д., выраженная определяемым словом. Поэтому без придаточного предложения значение главного становится неполным, или вовсе теряется его смысл. Недостаток полноты проявляется некоторыми детерминантами (diectic elements) перед определяемым словом (главным образом артиклями, указательными местоимениями, или словами, которые имеют уточняющее или указательное значение, такими как the same, the only, the best). Наличие таких элементов оправдано, только если за ними следует определительное придаточное предложение. Например:
A library is a place where they keep books.
She had become aware of the fact that she was talking loudly.
Если в этих предложениях убрать придаточную часть, то значение главного становится непонятным именно из-за артикля, который является классифицирующим в первом предложении и указательным во втором. Поэтому требуется объяснение в виде определительного предложения.
Лимитирующий тип не выделяется запятой на письме и не произносится как отдельная тоновая группа при разговоре.
Как утверждают авторы университетской грамматики можно отдельно рассмотреть лимитирующие предложения, характеризующие личностное определяемое слово и характеризующие неличностное определяемое слово. [Зеленщиков 2003:403].
Предложения, которые характеризуют личностное определяемое слово, присоединяются с помощью относительных местоимений, таких как who, whom, whose, that. That и who являются равноправными и могут заменять друг друга, если определяемое слово неточное, обобщающее существительное или местоимение:
We need someone that/who can handle the matter with discretion.
Однако если определяемое слово является более точным или уточняющим, то who более подходящий выбор.
Дополнительная форма whom больше используется в официальной речи:
The workers whom we employ get paid by the hour. (официально)
Возможные альтернативы:
The workers that we employ...
The workers who we employ... (неофициально)
The workers we employ...
В официальном стиле предлог ставится перед местоимением-связкой:
The man to whom I spoke was a retired engineer.
В неофициальном стиле более привычно использование предлога в конце определительного предложения:
The man who/whom I spoke to...
Whom часто заменяется местоимением