Неологизмы в современном английском языке
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
ние полных телескопных слов, в которых усечению подвергаются оба элемента. Среди них преобладают единицы с финальным усечением первого компонента и инициальным усечением второго: disohol (diesel, alcohol) смесь дизельного топлива и этилового спирта.
Среди телескопных образований наблюдается тенденция к созданию единиц с соединительным -о-: stimoceiver (stimulate, -o-, receiver). Телескопные номинации часто создаются для обозначения нового гибрида: yakow (yak, cow), beefalo (beef, Buffalo) и т.д.
Телескопные номинации, так же как и сложные слова, отражают тенденцию к универбализации и рационализации языка, демонстрируют различную степень расчлененности и мотивированности. При этом степень их расчлененности и мотивированности ниже, чем у сложных слов, что объясняется наличием скрытых отсеченных компонентов. (1)
Основная масса слов-слитков используется в средствах массовой информации и в рекламе. В силу свежести и неожиданности формы, они привлекают внимание и оказывают определенный прагматический эффект на читающего.
Слова-стяжения, слова-слитки играют важную роль в современной разговорной и газетно-публицистической речи, т.е. в тех стилях речевого общения, где стремление к оперативности изложения особенно ощутимо. Работники телевидения активно используют: informercial - 15-минутная программа, передающаяся по кабельному телевидению, соединяющая рекламу с информацией.
Употребление телескопных новообразований ограничено также рамками названий торговых марок в спорте, моде. Так, известная всем торговая марка Adidas является результатом стяжения имени Adi Dassler, основателя компании по производству спортивной одежды и обуви. (4)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Мы изучили и сравнили развитие новых тенденций словарного состава современного английского языка, выявили основные тенденции развития словарного состава в прагматическом аспекте, проследили классификацию лексики и выявили основные способы создания морфологических неологизмов. Цель нашего исследования достигнута.
В целом морфологические неологизмы отличаются от фонологических и заимствований как холистических знаков более высокой степенью расчлененности и мотивированности, а также наличием в большинстве из них имплицитной предикативной связи (внутренней предикации). (5)
Можно сказать, что в английском языке намечается тенденция к увеличению композиционных семантических структур. Ибо 40% всех новообразований последних 25 лет составили расчлененные номинативные единицы (производные и сложные).
С другой стороны, рост многокомпонентных, расчлененных единиц, как ни парадоксально, отвечает тенденции к рационализации и экономии, ибо новые многокомпонентные единицы являются результатом стяжения словосочетаний, единиц, характеризующихся большей степенью расчлененности. В данном случае имеет место процесс универбации, активность которого отмечалась неоднократно.
В структурном отношении современные морфологические неологизмы повторяют некоторые модели, издавна продуктивные в английском языке. Однако происходит накопление новообразований на базе более новых моделей. (1)
БИБЛИОГРАФИЯ
1.Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. Учеб. пособие для II-III курсов ин-тов и фак.иностр.яз.: М.: Высш.шк., 2007.
2.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: 1959
.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. Учеб. пособие для ин-тов и фак.иностр.яз. - 3-е изд., перераб. и допол. - М.: Высш.шк., 2006. - 295 с., ил. - На англ.яз.
.Ворно Е.Ф., Кащеева М.А., Малишевская Е.В., Потапова И.А. Лексикология английского языка. Пособие для учителей: Л.: Просвещение, 1955.
.Волков С.С., Сенько Е.В. Неологизмы и внутренние стимулы языкового развития. М.: Наука, 2008.
.Заботкина. Новая лексика современного английского языка. М.: Высш.шк., 1989.
.Котелова В.З. Новые слова и словари новых слов. Л.: Наука, 1978.
.Мешков О.Д., Москалева И.Н. Словарь-справочник новых сложных слов. М.: 2-е изд., 1971.
.Хидекель С.С., Гинзбург Р.З., Князева Г.Ю., Санкин А.А. Английская лексикология в выдержках и извлечениях. Пособие для студентов: Л.: Просвещение, 1969.
.Большой советский энциклопедический словарь.