Неологизмы в современном английском языке
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
?редметы, подлежащие коллекционированию, особенно устаревшие или редкие; cool - самоконтроль, сдержанность часто употребляется во фразах to lose one`s cod, to keep one`s cool.
Особенно продуктивно образование существительных от прилагательных, оканчивающихся на -ic: acrylic, transuranic, tricyclic. Данная модель широко используется в медицине: autistic, astigmatic и т.д. Все эти единицы образованы по аналогии с такими известными, как alcoholic, fanatic, critic. (6)
Так же как для аффиксальных и сложных неологизмов, для новых конвертированных образований характерна тенденция к многокомпонентным структурам. Так, существительные могут образовываться от глагольных фраз: work-to-rule - выступление рабочих с требованиями соблюдать все пункты трудового договора. (1)
Усиливается тенденция к образованию конвертированных единиц от усечений: to frag - убивать способом расчленения и т.д.
Общая схема семантических изменений при образовании глаголов от неодушевленных существительных может быть представлена как: приглушение семы предметность и добавление семы действовать посредством предмета, которая становится стержнем нового значения: to cassette - ставить кассету в магнитофон. При образовании глаголов от одушевленных существительных происходит приглушение семы лицо и добавление семы действовать подобно лицу: to butterfly - летать по городу без цели подобно бабочке.
При образовании существительных от прилагательных на семном уровне происходит приглушение семы качество и добавление семы предмет, которая становится центром значения субстантивированной единицы: acrylic - акрил (синтетический материал). (4)
Таким образом, при конверсии происходит обогащение содержания понятия (добавляются новые семы).
Основная масса конвертированных неологизмов ограничена в употреблении по профессиональному параметру. В результате анализа выделились следующие сферы профессиональной дифференциации конвертированных неологизмов: спорт, медицина, компьютерная техника, образование, политика: compulsory - обязательная программа ограничено в употреблении спортивной сферой и т.д.
По территориальному параметру новые конвертированные единицы ограничены преимущественно американским вариантом и в меньшей степени британским вариантом английского языка. (1)
3.4 Сокращения
Среди нерегулярных способов образования морфологических неологизмов наиболее продуктивными в последние десятилетия являются сокращения, которые отражают тенденцию к рационализации языка, к экономии языковых усилий. Несмотря на то, что сокращения составляют лишь незначительный процент от общего количества неологизмов, их число растет. Из четырех видов сокращений (аббревиатуры, акронимы, усечения, слияния) преобладают усеченные слова. (5) Так же как и на предыдущих этапах развития языка, основным типом усечений являются апокопы (усечение финальной части). При этом усечению подвергается целая морфема: anchor < anchorman - обозреватель новостей, координирующий теле- или радиопрограммы. Иногда усечению подвергается часть морфемы: lib <liberation. (9)
В соответствии с традицией и нормой менее многочисленны инициальные сокращения (эферизис): chauvinism < male chauvinism; butylnitrite < (iso) butylnitrite - наркотик и т.д. Примеры усечения середины слова (синкопы) немногочисленны: closed caption < closed circuit caption - титры телевизионных программ для глухих и т.д.
Смешанный тип усечения непродуктивен: scrip < prescription (американский вариант), litcrit < literary criticism (британский вариант). (5)
Особенностью усечений является их сниженная стилистическая окраска, и, соответственно, их употребление ограничено рамками разговорной речи. Усечение наиболее характерно для различных типов сленга (школьного, спортивного, газетного). (9)
Среди сокращений большое место занимают аббревиатуры и акронимы. Чаще всего аббревиации подвергаются технические термины, названия групп и организаций. Обычно аббревиатуры употребляются чаще, чем сами термины: VCR (video-cassette recorder), PC (personal computer), MTV (Music Television канал кабельного телевидения, передающий рок-музыку). Как правило, аббревиатуры произносятся по буквам: I.V. (intravenous) - внутривенно.
В отличие от аббревиатур, акронимы произносятся как полные слова: SALT (Strategic Arms Limitation Talks) - переговоры по ограничению стратегического оружия. Часто они приобретают грамматические характеристики стандартных слов, например, множественное число: WASPs (White Anglo-Saxon Protestants).
Среди акронимов последних десятилетий наблюдается явление амонимии. Один из самых популярных акронимов GASP употребляется в речи нескольких групп борющихся против загрязнения окружающей среды: Group Against Smoke and Pollution, Greater Washington Alliance to stop Pollution.
В связи с широким распространением акронимов лингвисты заговорили о необходимости приостановить этот процесс, который они характеризуют как акрониманию. В связи с этим возникла необходимость упорядочить список акронимов и процесс их создания. Одним из проявлений закона экономии речевых средств, принципа наименьшего усилия, можно считать образование телескопных номинаций, слов-слитков, слов-портмоне. Среди неологизмов последних десятилетий намечается тенденция к увеличению единиц этого типа. Наиболее продуктивен тип финального усечения первого компонента: Europlug (European plug) электровилка, применяемая во всех странах Европы. Менее типично инициальное усечение второго элемента: airtel (air, hotel), workaholic (work, alcoholic). (4)
В последнее десятилетие сократилось образова