Межуровневые стилистические средства в английском и узбекском газетном тексте

Диссертация - Иностранные языки

Другие диссертации по предмету Иностранные языки

бытового), доля средств и способов достижения экспрессивности оказывается в газетном тексте в целом весьма высокой. Не случайно характеристику газетно-публицистического стиля обычно ограничивают описанием специфически экспрессивных средств. Экспрессия газетного текста может осуществляться в разных формах, конечно, не только готовыми вне контекстуальными языковыми выразительными средствами [Арнольд, 1990,268].

Понятие газетно-публицистического стиля складывается из языка газет, общественно-политических журналов, воззваний и прокламаций, из языка докладов, выступлений, бесед, речей, дискуссий, языка радио- и телепередач, документально-публицистического кино. Политическая информация охватывает явления, факты и события политической сферы жизни общества, т.е. отношения между классами, нациями, государствами. Сюда же включаются сообщения о событиях и явлениях, происходящих в других областях общественной жизни, прежде всего в экономике и культуре, имеющие политическое значение. Основная коммуникативно-прагматическая функция газетно-публицистического стиля - пропагандистско-агитационная. Она направлена, с одной стороны, на распространение политической информации, а с другой - на побуждение людей к действию, на активизацию их мыслей. В отличие от официально-делового стиля газетно-публицистический стиль, входя в систему массовой коммуникации, не является обезличенным. Он индивидуализирован по группам людей: возрастным, образовательным, социальным, идеологическим.

Газетно-публицистический стиль используется тогда, когда нужно не только передать информацию, но и произвести на адресата (массовый читатель) определенное воздействие. Основные функции этого стиля - информативная и воздействующая - обуславливают его специфические черту: чередование экспрессии и стандартов.

Функция воздействия (экспрессивная функция), важнейшая для газетно-публицистического стиля, обусловливает острую потребность публицистики в оценочных средствах выражения. И публицистика берет из литературного языка практически все средства, обладающие свойством оценочности.

В отличие от языка художественной литературы экспрессивность передовой статьи ориентирована на массового читателя, характеризуется социально- коммуникативной направленностью оценочности, а поэтому чертами открытости, прозрачности. В языке художественного стиля оценочность имеет индивидуализированную направленность, как со стороны автора, так и со стороны получателя информации [8, с. 130]. Ведущую роль здесь играют фактор контекста, подтекста, художественного замысла произведения. Воздействующая функция художественного стиля имеет эстетическую ориентацию.

Таким образом, в газете сосуществуют два качественно различных функциональных единства: тексты передовых статей, ориентированные на социальное воздействие, и тексты информационных сообщений, направленные на передачу информации. Представляется, однако, что отмечаемая особенность свидетельствует не столько о разностильности языка газеты, сколько о его лингвистически запрограммированной полуфункциональности, направленной, в конечном счете, на достижение единого функционального эффекта воздействия. Своеобразным источником создания экспрессии служит противопоставление экспрессивно маркированного языка передовых статей на фоне нейтрального языка информационных сообщений. Следовательно, принцип диалектического объединения оценочных и интеллектуализованных начал и взаимодействие информационной и воздействующей функций в стиле газеты реализуется в данном случае за счет языковых средств двух описанных выше функционально и жанрово- разнородных текстовых массивов.

 

Глава II. Стилистические характеристики газетного текста

 

.1 Межуровневая категоризация стилистических средств в английском и узбекском газетном тексте

 

Выразительные средства языка и стилистические приемы широко используется в художественном тексте. Другими словами использование стилистических средств является характерной особенностью стиля художественной литературы. Это не означает, однако что в других функциональных стилях стилистические средства не используются. Наблюдение над языковым материалом показали, что в газетных текстах также широко используется всевозможные стилистические средства языка. В задачу данного раздела входит рассмотрение стилистических средств на всех уровнях языка, а также выявление специфических особенностей стилистически маркированных единиц, встречающихся в газетных текстах.

Начнем с фонетического уровня, как известно на фонетическом уровне наиболее частотными являются (СП) стилистические приемы как alliteration и onomatopoeia.

Alliteration is a phonetic stylistic device which aims at imparting a melodic effect to the utterance, the essence of this device lies in the repetition of words sounds, in particulars consonant sounds, in close succession, particularly at the beginning of successive words.

Как показал наш материал, в газетных текстах аллитерация встречается часто, особенно в заголовках газеты.

Rooney and Round restore Reds to good restore as Rulham rilt [Sport- the Observer.-2005. № 32. - P. 3].t that stands tests of time, and toe leather; [Time- the Observer-2005, № 32.-P.3]. Onomatopoeia is a combination of speech sounds which aims at imitating sounds produced in nature ( wind, sea , thunder, etc ), by things (machines or tools), by people (sighing laughter, patter of feet) and by animals.

Этот СП широко используются в заголовках и объявлениях газеты.

Ding-Dong raw opens on bill. [Sport.-2006, № 4. - P. 3].

Tintinnabulation struggle between parties begin [Sport.-2006, № 4. - P. 3].

Наиболее частотными в плане стили