Лексические приёмы в слоганах печатной коммерческой рекламы (на материале английского языка)

Курсовой проект - Маркетинг

Другие курсовые по предмету Маркетинг

?ой орфографической норме, нарушению правил правописания и т.д.

На лексико-стилистическом уровне большим эмоциональным воздействием обладает метафора. Этот прием заключается в скрытом сравнении двух предметов или понятий на основе определенного сходства между ними - реального или вымышленного.

Выполняя в языке номинативную, познавательную и оценочную функции, метафора вместе с тем выступает как средство создания образности речи и конструирования новых смыслов. Еще античные авторы признавали, что нет тропа более блистательного, сообщающего речи большое количество ярких образов, чем метафора

-Enjoy art of well spa packages with extra perks from American express.(The Ritz-Carlton Spa)

-Live unbuttoned (Levis jeans)

-Introducing body (Calvin Klein Jeans)

-Live on the colorful side of life (Coca-cola)

-Pursue your dreams (Vive Guervo drink)

-Find your glow. (Starbucks coffee)

-The architects of time (Longinnes)

-Delicious night (DKNY)

-Fuel for life (Diesel parfume)

-Catch the fever ( Heat fragnance by Beyonce)

-Put the tiger in your tank .Esso

-What are you made of ? (TagHeuer)

Мы провели анализ распространенных слоганов и определили используемые стилистические средства.

Анализ слоганов:

  1. The right one. - алкогольный напиток Martini - эпитет.
  2. Any time, any place, any where. - алкогольный напиток Martini - анафора.
  3. Taste as good as it smells. - кофе Maxwell House Coffee - сравнение.
  4. Where do you want to go today? - програмное обеспечение Microsoft - метафора.
  5. No matter what whats-his-name says, Im the prettiest and Lites the greatest . - алкоголь Miller Beer - фразовый эпитет.
  6. Give your baby something you never had as a baby. A drier bottom. - товары для детей Pampers - метафора.
  7. Simply years ahead. - электро-бытовая техника Phillips - метафора.
  8. Obey Your Thirst. - безалкогольный напиток Sprite - метонимия.
  9. Sunday isnt Sunday without the Sunday Times . - пресса Sunday Times - каламбур.
  10. We put the . in dot.com - программное и аппаратное обеспечение Sun Microsystems - каламбур.
  11. The ultimate driving machine. - автомобиль BMW- метафорический парафраз.
  12. I love what you do for me - Toyota! - автомобиль Toyota - пояснительное слово.
  13. Oh what a feeling. - автомобиль Toyota - сравнение.
  14. If it wasnt in VOGUE It wasnt in vogue. - пресса Vogue Magazine - каламбур.
  15. Relieves gas pains. - автомобиль Volkswagen - метафора.
  16. Just do it. - спортивная одежда Nike - метонимия.
  17. Apple Macintosh - Think different! - персональный компьютер Apple Macintosh - симметрия, пояснительное слово.
  18. Gateway. A better way. - компьютерная техника Gateway Computers & Home Electronics brand - Laptops, Notebooks, LCD Plasma TV, Computer Monitors, Desktops - сравнение, рифма.
  19. "Impossible is Nothing." - спортивная одежда Adidas - фразеология.
  20. "Between Love and Madness Lies Obsession." - одежда Calvin Klein - парафраз.
  21. "Power, Beauty and Soul." - автомобиль Aston Martin - метафора.
  22. "Porsche, There is No Substitute." - автомобиль Porsche - противопоставление.
  23. "Born to perform." - автомобиль Jaguar - рифма.
  24. "Keep Walking." - алкогольный напиток Johnnie Walker - каламбур.
  25. "When you say Budweiser, youve said it all." - алкогольный напиток Budweiser - гипербола.
  26. "The futures bright - the futures orange." - одежда Orange - симметрия.
  27. "Hello Moto." - телефон Motorola - каламбур.
  28. "Do you... Yahoo!?" - поисковая система в интернете Yahoo! - нарушение грамматических норм.
  29. "1,000 songs in your pocket." - медиа плеер Apple iPod - метафора.
  30. "Like no Other." - электробытовая техника Sony - сравнение.
  31. Intel Inside - процессор Intel - каламбур.
  32. Lifes Good - электротехника LG - расшифровка аббревиации.
  33. That frosty mug sensation. - алкогольный напиток A&W Root Beer - метафорический парафраз.
  34. A-1 makes hamburgers taste like steakburgers . - продукт-соус A-1 Steak Sauce - олицетворение.
  35. Skim milk does not come from skinny cows. - сухое молоко Alba Dry Milk - каламбур.
  36. No bottles to break - just hearts . - духи Arpege Perfume - каламбур
  37. The ultimate driving machine. - автомобиль BMW -метафорический парафраз.
  38. Bayer works wonders. - медикаменты Bayer Aspirin - парафраз.
  39. Victory wont wait for the nation thats late. - часы Big Ben Clocks - парафраз.
  40. Feel the Velvet. - алкоголь Black Velvet Whiskey - каламбур.
  41. Making smoking safe for smokers . - сигареты Bonded Tobacco Company - каламбур.
  42. Bounty - the taste of paradise. - батончики Bounty candy bar - метафора.
  43. Spend wisely - save wisely . - чай Brooke Bond Dividend Tea - симметрия.
  44. Equal Pay, Equal Time. - часы Bulova Watches - симметрия, парафраз.
  45. Hot chocolate, drinking chocolate - the late, late drink. - горячий шоколад Cadburys Drinking Chocolate - хиазм.
  46. Sixpence worth of Heaven. - шоколадный батончик Cadburys Flake - метафора .
  47. Roses grow on you. - конфеты Cadburys Roses - метафора.
  48. For mash get Smash. - картофельное пюре быстрого приготовления Cadburys Smash - каламбур.
  49. Nothing comes between me and my Calvins. - одежда Calvin Klein Jeans - метонимия.
  50. The first time is never the best . - алкогольный напиток Campari - противопоставление, сравнение.
  51. Drink Camp - its the best! - кофе Camp Coffee - сравнение.
  52. Castrol - liquid engineering. - машинное масло Castrol Motor Oil - метафора.
  53. See how it runs! - соль Cerebos salt - олицетворение.
  54. The road isnt built that can make it breathe hard! метафора, олицетворение.
  55. Eye it - try it - buy it! - автомобиль Chevrolet - эпифора, градация.
  56. The bright lights taste. - алкогольный напиток Cinzano -метонимия.
  57. Does she or doesnt she? - краска для волос Clairol Hair - эллипсис.
  58. Its what your right arms for Take Courage. - алкоголь-пиво Courage Beer - каламбур.
  59. American Home has an edifice complex. - пресса American Home Magazine - каламбур
  60. Be a Pepper! - безалкогольный напиток Dr Pepper - каламбур.
  61. Good for Life! - безалкогольный напиток Dr Pepper - метонимия.
  62. Crowdstopper . - Durex Condoms - эвфемистический парафраз.
  63. Fly now. Shovel later. - авиакомпания Eastern Airlines - противопоставление.
  64. Put a Tiger in Your Tank. - машинное масло Esso - метафора.
  65. Dont dream it. Drive it! - автомобиль Jaguar -противопоставление
  66. No F.T. .... No Comment . - пресса Financial Times Newspaper - аббревиация.
  67. The best a man can get. - бритва Gillette - метафорический парафраз.
  68. For Goodness Sake, Eat Golden Flake. - чипсы Golden Flake Potato Chips - парафраз.
  69. My Goodness. My Guinness. - алкогольный напиток Guinness - анафора/созвучия.
  70. Solutions for a small planet. - IBM - метафора.
  71. Grace.... space... pace. - автомобиль Jaguar - рифма, парафраз.