Лексические изменения в современном английском языке

Информация - Иностранные языки

Другие материалы по предмету Иностранные языки

вообразовательных средств, синтаксический конструкций (конверсия, словосложение и др.: water - "вода", to water -"поливать", water fall - "водопад").

На грамматическом уровне изменения также многообразны. В грамматике возможна утрата грамматических значений и форм (например, в праславянском языке все имена, местоимения и глаголы имели, кроме форм единственного и множественного числа, еще формы двойственного числа, употреблявшиеся, когда речь шла о двух предметах; позже категория двойственного числа утратилась во всех славянских языках).

В английском языке грамматическая система претерпела серьезные изменения. В староанглийском языке местоимения склонялись следующим образом:

 

N ic N we N thu N ge (--> ye)

A me A us А the A eowmin G ure G thin G eowerme D us D the D eow

 

В современном же английском языке местоимения не склоняются, падеж можно определить при помощи различных вспомогательных слов.

Среди различных типов языковых изменений особый интерес вызывают изменения на лексическом уровне.

Например, словообразование - образование слов от других слов с помощью определенных операций, подразумевающих содержательные и формальные изменения характеристик слова. Считают, что к основным моделям словообразования относятся: аффиксальная - используются чаще всего приставки и суффиксы. Соответственно и модели будут называться: префиксальная, суффиксальная или префиксально-суффиксальная (в зависимости от метода образования). Например: жевать - разжевывать - жвачка; полуаффиксальная - используются чаще всего полуаффиксы, например: голубовато-синий и т.д., также в английском языке: cyber-boy. Словосложение (соединение двух корней, зачастую с помощью соединительной гласной). Приведем примеры словосложения в русском языке: из двух слов, таких как луна и ход сформировалось слово луноход; в английском - из слов page и turner образовалось слово page-turner, которое переводится как чрезвычайно интересная книга. К словообразованию относится аббревиатура - сокращённое написание слова или группы слов (НАТО - организация североатлантического договора, англ. North Atlantic Treaty Organization). К словосложению так же можно отнести сокращение (усечение конца слова): зонтик = зонт; доктор = док; преподаватель = препод. Субстантивация - переход прилагательного в существительное: мороженое, больной (как сущ.), выходной ("У меня сегодня выходной." (сущ.)). В английском языке: old -старый (прилагательное), the old - старый, старик (существительное). Формирование новых значений слов приводит к полисемии. Полисемия - это многозначность, наличие у слова (единицы языка) двух или более взаимосвязанных и исторически обусловленных значений. Например, конь - животное и конь - шахматная фигура; wood - дрова и wood - дерево.

Так же существуют звуковые изменения, которые могут приводить к изменениям на других уровнях языка, в словообразовании. И, возможно, изменение морфемной членимости слова. В морфологии - изменение характера словоизменения, вплоть до его утраты, а в лексике - возникновение омонимии и паронимии.

В период становления системы современного английского языка под влиянием заимствованных слов, исконные слова нередко меняли стилистическую принадлежность. Так произошло, например, с исконным словом foe, которое при появлении заимствования enemi (совр. англ, enemy) оказалось вытесненным в узкую стилистическую сферу поэтизмов. Аналогичными примерами являются синонимические пары valley/dale и people/folk с более ограниченным применением последнего, исконного компонента. Произошли изменения в семантической структуре слова, как это произошло, например, с глаголом starve, в древнеанглийский период имевшим значение "умирать". Под давлением синонима die его значение сначала сузилось до "умирать от голода", а затем и вообще изменилось (совр. англ. - "голодать").

Почти такой же процесс происходит и тогда, когда значение слова меняется под влиянием устойчивого сочетания, фразеологической единицы. Например, в слове brick значение tactless появляется под влиянием фразеологического оборота to drop a brick - to say or do smth tactless; слово chaff приобретает значение "easy trick" в поговорке An old bird isn't caught with chaff.

Все рассмотренные выше причины приводят к изменению значения слова. Согласно логической схеме, предложенной Г. Паулем еще в XIX в., изменение значения может проходить по нескольким направлениям: 1) расширение значения; 2) сужение значения; 3) смещение (сдвиг или перенос) значения. Таким образом, под влиянием причин как языкового, так и внеязыкового свойства значение может меняться и в количественном, и в качественном отношении. Всё это может привести к многозначности или полисемии.

 

Синонимия, антонимия, омонимия

 

Изменения в языке ведут к образованию синонимии, омонимии, антонимии.

Что касается синонимии, то обогащение языка синонимами происходит непрерывно. Синонимы в лингвистике - слова одной части речи , отличающий его от других синонимов, например: красный - алый - багряный - багровый.

Так же в языке существуют антонимы. Антонимы - это слова одной част?/p>