Латинский язык
Реферат - Иностранные языки
Другие рефераты по предмету Иностранные языки
e! говорите!; faci-te! делайте!; fer-te! несите! 2. Для выражения запрещения в латинском языке употребляется аналитическая форма, состоящая из сочетаний слов noli (sing.), nolite (pl.) (noli, императив от глагола nolle не желать букв.: не желай!; nolite букв.: не желайте!) и инфинитив глагола:
I спряжение
II спряжение
Sing.
noli ornare! не украшай!
noli docere! не учи!
Pl.
nolite ornare! не украшайте!
nolite docere! не учите!
III спряжение
III спряжение на -io
Sing.
noli tegere! не покрывай!
noli capere! не бери!
Pl.
nolite tegere! не покрывайте!
nolite capere! не берите!
IV спряжение
Sing.
noli audire! не слушай!
Pl.
nolite audire! не слушайте!
Префиксация как один из способов словообразования
В латинском языке префиксы (приставки) играют большую роль в систему словообразования, главным образом глагольного, и несколько меньшую роль в системе именного словообразования. Префиксы, как и предлоги, по происхождению - наречия, имеющие значение места, направления, совместности действия и пр. Одни и те же наречия употреблялись как для уточнения конкретного значения падежной формы (предлоги), так и для уточнения характера протекания действия (префиксы). Поэтому префиксы лексически совпадают (соотносятся) с предлогами. Префиксы имеют следующие значения:
a- (ab-) удалениеad- приближениеcon- совместность действияde- отделение, движение сверху внизdis- (di-)* разделениеe- (ex-) движение изнутриin- движение вовнутрь или на поверхностьprae- положение впередиpro- движение впередre- (red-)* движение назад или повторяемость действияtrans- (tra-) движение за какой-то предел, через что-л.* Префиксы dis- (di-) и re- (red-) с предлогами не соотносятся. Примеры глагольной префиксации:
duco, duxi, ductum, ducere (3) вести abduco, duxi, ductum 3 уводить adduco, duxi, ductum 3 приводить conduco, duxi, ductum 3 сводить, собирать deduco, duxi, ductum 3 отводить, уводить; сводить вниз diduco, duxi, ductum 3 разводить educo, duxi, ductum 3 выводить induco, duxi, ductum 3 вводить; наводить produco, duxi, ductum 3 выводить вперед reduco, duxi, ductum 3 вести назад, отводить traduco, duxi, ductum 3 переводить pono, posui, positum, ponere (3) класть, ставить, помещать appono (ad+pono), posui, positum 3 прикладывать, приставлять compono, posui, positum 3 складывать вместе, составлять depono, posui, positum 3 откладывать dispono, posui, positum 3 располагать, размещать expono, posui, positum 3 выкладывать, выставлять impono, posui, positum 3 вкладывать, помещать praepono, posui, positum 3 класть, ставить впереди; предпочитать propono, posui, positum 3 класть вперед; предлагать repono, posui, positum 3 откладывать, класть назад transpono, posui, positum 3 перекладывать, перемещать
Примечания: 1. Конечные гласные префиксов ad-, con-, in- перед следующим согласным ассимилируются:
cedo иду accedo (< ad+cedo) подхожу pono кладу impono (< in+pono) вкладываю pono кладу compono (< con+pono) складываю
2. Если в слове гласный первого слога краткий, то в префиксальной форме, когда слог становится срединным, этот гласный редуцируется:
а) в срединном открытом слоге в i: capio беру concipio (< con+capio) собираю б) в срединном закрытом слоге в e: conceptum (< con+captum), супин от глагола concipio, concepi, conceptum 3.
Примеры именной префиксации: a-, ab-
avus, i m дед abavus, i m прапрадед surdus, a, um глухой; бесчувственный absurdus, a, um неблагозвучный, неприятный; нелепый, бессмысленный
con-
cor, cordis n сердце concordia, ae f согласие terminus, i m предел, граница conterminus, a, um сопредельный, смежный, пограничный
dis-
cor, cordis n сердце discordia, ae f раздор sonus, i m звук dissonus, a, um несозвучный, неблагозвучный
pro-
avus, i m дед proavus, i m предок
prae-**
judicium, ii n суд; суждение praejudicium, ii n предварительное решение, суждение; предосуждение maturus, a, um спелый; зрелый praematurus, a, um преждевременный
in- в качестве именного префикса имеет отрицательное значение
amicus, i m друг inimicus, i m недруг justus, a, um справедливый injustus, a, um несправедливый
** Prae- и per- в роли префикса прилагательного усиливают качество предмета: clarus,a,um светлый, знаменитый praeclarus,a,um очень светлый, весьма знаменитый; multus,a,um многочисленный permultus,a,um весьма многочисленный Латинские префиксы в большинстве случаев имеют очень четкое значение, почти не допускающее полисемии (многозначности). Этим объясняется широкое употребление префиксов для образования новых слов в латинском языке. Латинские префиксы нередко используются в современных языках при создании научной и технической терминологии. Например: репродуктор, конференция, корреляция, ретрансляция и т.п.
Глаголы сложные с esse
От глагола sum, fui, , esse быть с помощью префиксов образуется ряд очень употребительных производных глаголов:
absum, afui, , abesse отсутствовать; отстоять adsum, affui, , adesse присутствовать; помогать desum, defui, , deesse недоставать, не хватать intersum, interfui, , interesse (+dat.) находиться среди чего-л., учавствовать в чем-л. obsum, obfui, , obesse (+dat.) вредить praesum, praefui, , praeesse (+dat.) быть впереди, стоять во главе кого-л., чего-л. prosum, profui, , prodesse помогать, быть полезным supersum, superfui, , superesse быть, оставаться в живых, в целости
Глаголы сложные с esse спрягаются как простой глагол esse. Ударение ставится по общим правилам латинского языка и потому может падать и на префикс.
Образцы спряжения глаголов, сложных с esse Praesens indicativi absum, afui, , abesse отсутствовать
ЛицоSingularisPluralis1.ab-sum я отсутствуюab-sumus мы отсутствуем2.ab-es ты отсутствуешьab-estis вы отсутствуете3.ab-est он отсутствуетab-sunt они отсутствуют
prosum, profui, , prodesse помогать
ЛицоSingularisPluralis1.pro-sum я помогаюpro-sumus мы помогаем2.prod-es ты помогаешьprod-estis вы помогаете3.prod-est он помогаетpro-sunt они помогают
Префикс pro- сохраняется перед