Жанровая специфика "Кентерберийских рассказов" Дж. Чосера
Курсовой проект - Педагогика
Другие курсовые по предмету Педагогика
ателям большие отрывки детализированных описаний, зачастую не относящихся к самому развитию сюжета (описание женщин Фив, оплакивающих гибель мужей, описание храмов, празднеств, сражений). Причем, Рыцарь, по мере повествования, несколько раз прерывает сам себя, возвращаясь к главным героям и к основному развитию сюжета:
885: But al that thyng I moot as now forbere.
…
1000: But shortly for to telle is myn entente.
…
1201: But of this storie list me nat to write.
885: Но об этом должен я сайчас забыть.
…
1000: Но намеренье мое -- вам вкратце рассказать.
…
1201: Но не об этом хочу вам рассказать.
2965: But shortly to the point thanne wol I wende,
2966: And maken of my longe tale an ende. 2965: Но быстро к сути я перейду,
2966: И завершу свою я длинную повесть [27].Длинные отрывки, представляющие описания храмов, обрядов, доспехов воинов, подчеркивают вычурную роскошь рыцарской жизни. Описания богаты образностью и метафоричны, хотя, как отмечают некоторые исследователи, стандартны: "…Palamon in this fightyng were a wood leon, and as a crueel tigre was Arcite…" ("…Паламон в сраженьи этом как безумный лев, и как свирепый тигр -- Арсита…"); при описании пленников, Паламона и Арситы; автор не выходит за пределы стандартных эпитетов: "woful" ("бедный"), "sorweful" ("грустный"), "wrecched" ("несчастный"), "pitous" ("жалкий") - эпитеты, повторяющиеся на протяжении всего повествования [27].
Центральными фигурами повествования (разворачивание действия) являются Паламон и Арсита, но большинство исследователей отмечают, что центральным образом является герцог Тезей. Он представлен в самом начале рассказа как идеальный образ, воплощение благородства, мудрости, справедливости и воинских достоинств. Повествование открывается представлением герцога, описанием его достоинств, хотя было бы логичным ожидать в самом начале рассказа представление центральных фигур повествования, Паламона и Арситы. Тезей предстает как образец рыцарства, идеальная фигура, а далее - судья в споре между Арситой и Паламоном. Величие герцога подтверждается военными победами и богатством:
859: Whilom, as olde stories tellen us,
860: Ther was a duc that highte Theseus;
861: Of Athenes he was lord and governour,
862: And in his tyme swich a conquerour,
863: That gretter was ther noon under the sonne.
864: Ful many a riche contree hadde he wonne;
865: What with his wysdom and chivalrie,
866: He conquered al regne of femenye…
…
952: This gentil duc doun from his courser sterte
953: With herte pitous, whan he herde hem speke.
954: Hym thoughte that his herte wold breke,
955: Whan he saugh hem so pitous and so maat,
956: That whilom were of so greet estaat;
957: And in his armes he hem alle up hente,
958: And hem conforteth in ful good entente,
959: And swoor his ooth, as he was trewe knyght…
…
987: He faught, and slough hym manly as a knyght
988: In pleyn bataille…
859: Однажды, как старые сказы гласят,
860: Жил как-то герцог по имени Тезей;
861: Был он Афин правителем и лордом,
862: И был он воином в то время таким,
863: Что не было могущественней его под солнцем.
864: Богатых стран он много захватил;
865: Доблестью и мудростью своей
866: Завоевал он царство амазонок…
…
952: Добросердечный герцог с коня сошел
953: С сострадающим сердцем, как речь их услышал.
954: Он думал, что сердце сердце его разобьется,
955: Когда увидел их несчастными такими и слабыми
956: Что не было несчастней них;
957: И всю армию свою он поднял,
958: И ласково их успокоил,
959: И поклялся, как истый рыцарь…
…
987: Сражался он и многих он сразил, как рыцарь
988: В бою [27]
Тезей является образом идеальным в плане рыцарских достоинств: он защищает тех, кто в этом нуждается, обладает рыцарской доблестью в сражениях, рассудителен в спорных делах, чуток к страданиям других. Итак, как мы убедились, герцог Афин, Тезей, представлен читателю как образец рыцарского поведения, идеальный образ, который затем выступит как судья в споре между двумя братьями.
Структура рассказа необычна для простого повествования как развития какого-либо сюжета. Симметрия структуры рассказа, симметрия образов, вычурные статичные описания, богатый символизм предполагают не фокусирование внимания на поисках искусно вырисованных образов, не на моральных выводах - все внимание читателя сосредотачивается на эстетическом впечатлении от рассказа [19].
На лексическом уровне было отмечено большое количество эпитетов (при описании персонажей, храмов, обрядов), но стандартность, повторяемость эпитетов не позволяет определить стилистическую окрашенность текста. В большей мере стилистическая окраска текста, лиризм рассказа представлен при помощи параллельных конструкций, перечислением (то есть, на синтаксическом уровне).
Представленные образы в большей степени символичны, чем реальны. Образы раскрываются структурой рассказа - структура предполагает роль и положение каждого героя в рассказе, его характеристики (если есть таковые), символизм [19].
Рассказ представляет читателю дополненный образ Рыцаря как образ романтического героя.
Это доказывает присутствие в данном произведении элементов рыцарского романа.
Вместе с тем, Чосер переосмысливает жанровую традицию рыцарского романа. Писатель представляет все персонажи, как неповторимые индивидуальности, обстоятельно подходит к их описанию; создает идеальный образ Рыцаря, как воплощение достоинства благородства и чести; употребляет большое количество эпитетов и метафор; особенно богаты образностью его описания природы и местности.
1.3. ВЛИЯНИЕ ДРУГИХ ЖАНРОВ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА КЕНТЕРБЕРИЙСКИЕ РАССКАЗЫ
Как было ск