Главная / Категории / Типы работ

Етикет та його нацiональнi особливостi

Информация - Культура и искусство

Другие материалы по предмету Культура и искусство



Змiст

Вступ

1. Етикет краСЧн РДвропи

2. Етикет краСЧн Далекого Сходу

3. Сполученi штати Америки

Висновки

Список використаноСЧ лiтератури

Вступ

Кожен народ маСФ своСЧ культурнi традицiСЧ, свiй нацiональний характер. Навiть народи-сусiди, що сповiдують одну релiгiю, часто мають iстотнi розбiжностi в мовi i звичаях. Неважко уявити, якi труднощi можуть виникнути пiд час спiлкування мешканця ЗахiдноСЧ РДвропи з представником ЯпонiСЧ - краСЧни, порiвняно недавно вiдкритоСЧ для СФвропейцiв, яка й досi залишаСФться для них таСФмничою i незбагненною.

Фахiвцi з мiжнародних контактiв мають рiзнi погляди на те, наскiльки представники рiзних народiв i регiонiв свiту повиннi враховувати нацiональнi особливостi спiлкування, ведучи спiльнi справи. Однi вважають, що iнтенсивнiсть дiлового спiлкування призводить до розмивання нацiональних меж. Глобалiзацiя iнформацiйних систем, розвиток мiжнародних полiтичних, економiчних i культурних звязкiв сприяСФ взаСФмопроникненню нацiональних стилiв спiлкування, формуСФ СФдинi параметри ведення переговорiв.

РЖншi, навпаки, схильнi надавати нацiональним особливостям дуже великого значення, оскiльки цiнностi, навички поведiнки, традицiСЧ, засвоСФнi в дитинствi i юностi (а вони, звичайно, залежать вiд нацiональностi i краСЧни проживання), створюють пiд час переговорiв значнi проблеми для носiСЧв рiзних культур. До того ж, у бiзнесi зявляСФться все бiльше людей, якi Не мають досвiду мiжнародного спiлкування РЖ ведуть справи виключно в нацiональнiй манерi.

У всякому разi, жоден фахiвець з мiжнародних звязкiв не вiзьметься стверджувати, що нацiональнi особливостi не мають значення для дiлового спiлкування i що СЧх смiливо можна iгнорувати. Поки iнтереси сторiн збiгаються, нацiональнi розбiжностi майже непомiтнi, але як тiльки виникаСФ конфлiкт, вони починають вiдiгравати важливу роль.

1. Етикет краСЧн РДвропи

Великобританiя

Англiйцi прагнуть мати справи з тими партнерами, з якими СЧм уже доводилося контактувати. РЖ чим довша iсторiя взаСФмин, чим мiцнiше суто дружнСФ ставлення до партнера, тим бiльша iмовiрнiсть того, що англiйський бiзнесмен йде на значнi поступки. Тому дуже важливо не розчарувати його пiд час першоСЧ зустрiчi

Англiйцi ухвалюють рiшення досить повiльно, зате на СЧхнСФ слово честi можна покластися. Англiйськi пiдприСФмцi - прагматики, вони виявляють на переговорах гнучкiсть i пiдтримують iнiцiативу протилежноСЧ сторони.

Англiйськi бiзнесмени дуже вмiло уникають у бесiдi неприСФмних моментiв. Англiйцi взагалi схильнi до компромiсу, до недоговореностi, вони дуже обережнi в словах i вчинках, уникають категоричних тверджень чи заперечень, оскiльки це може призвести до вiдвертого конфлiкту думок. Щоб не зачепити спiврозмовника i не зазнати критики самому, англiСФць замiсть слiв так i нi вживаСФ звороти на зразок менi здаСФться, я думаю, можливо, я не правий, але... тощо.

У неофiцiйних бесiдах англiйцi ретельно уникають таких тем, як особисте життя, професiйнi успiхи, релiгiя; у розмовах з iноземцями вони не люблять обговорювати проблеми, повязанi з Пiвнiчною РЖрландiСФю i життям королiвськоСЧ родини. Вони не люблять спiврозмовникiв, якi намагаються хизуватися своСФю ерудицiСФю або категорично стверджують щось

Що ж до улюблених англiйцями тем, це, насамперед, погода, спорт, садiвництво, домашнi тварини тощо. Саме з обговорення таких суто життСФвих тем рекомендовано починати комерцiйнi переговори з англiйськими партнерами.

Марно просити англiйця зробити що-небудь, що йде врозрiз iз правилами. Нi заклики до жалю, нi апеляцiя до здорового глузду, до логiки ситуацiСЧ не матимуть впливу, якщо для того, щоб виконати прохання, доведеться порушити яку-небудь iнструкцiю.

Одна з найпопулярнiших тем для дружньоСЧ бесiди - схильностi та iнтереси спiврозмовникiв, повязанi з дозвiллям.

Великобританiю iнодi називають краСЧною колекцiонерiв. Але найпоширенiшим у цiй краСЧнi захопленням, справжньою Нацiональною пристрастю англiйцiв СФ садiвництво. Садiвництво у ВеликобританiСЧ - бiльше, нiж хобi, - це майже елегiя.

Ведучи переговори з англiйськими бiзнесменами, наголошуйте на своСЧх симпатiях до британського народу i його iдеалiв. Дайте зрозумiти, що загальнолюдськi цiнностi для вас не менш важливi, нiж комерцiйнi iнтереси.

Якщо дiловий партнер запросив вас на ленч - не вiдмовляйтеся; обовязково органiзуйте у вiдповiдь щось подiбне.

У ВеликобританiСЧ дуже суворi вимоги до пунктуальностi. До початку дiловоСЧ зустрiчi запитайте в партнера, скiльки часу вiн маСФ - так ви покажете, що цiнуСФте його час.

Обмiн рукостисканнями прийнятий тiльки на першiй зустрiчi; у ходi подальших контактiв англiйцi обмежуються усним вiтанням.

Будьте обережнi з врученням подарункiв представникам британських дiлових кiл. Дарувати можна тiльки якi-небудь дрiбнички - запальнички, календарi, записники, фiрмовi авторучки, а на Рiздво - алкогольнi напоСЧ. Бiльш дорогий подарунок вважають хабаром i розцiнюють як засiб тиску на партнера. Коли в дiлових колах стаСФ вiдомо, що представники фiрми беруть дорогi подарунки, на СЧхнiй репутацiСЧ можна поставити хрест.

Якщо дiловий партнер запросив вас до себе додому - це знак особливоСЧ прихильностi. Отримавши таке запрошення, у день вiзиту надiшлiть господарям квiти, шоколад i вино.

Нiмеччина

Нiмцi, як правило, ретельно готуються до переговорiв i на