Етикет та його нацiональнi особливостi

Информация - Культура и искусство

Другие материалы по предмету Культура и искусство



магаються починати СЧх тiльки тодi, коли ймовiрнiсть дiйти взаСФмовигiдноСЧ згоди дiйсно велика. Пiд час переговорiв вони прагнуть розглядати питання послiдовно, одне за одним, прискiпливо обговорюючи всi деталi.

Нiмцi дуже акуратнi i педантичнi, бездоганно виконують своСЧ зобовязання i очiкують того самого вiд партнерiв. Пiд час укладання угоди вони зазвичай наполягають, щоб на випадок невиконання умов були передбаченi високi штрафи, часто вимагають тривалого гарантiйного перiоду на поставлений товар, а також застави на випадок поставок неякiсного товару. Тому, якщо ви сумнiваСФтеся в тому, що зможете виконати всi пункти угоди, краще вiдмовитися вiд спiвпрацi з нiмецькими партнерами.

У процесi обговорення прагнiть до чiткостi i стислостi висловлювань, усi вашi пропозицiСЧ i зауваження повиннi бути зробленi по сутi.

Великого значення нiмцi надають офiцiозу, зокрема вживанню титулiв, тому заздалегiдь, до початку переговорiв,

В дiлових колах Нiмеччини не обмiнюються подарунками. Якщо вас запросили в ресторан, памятайте, що рахунок iнодi оплачують окремо: кожний за себе.

Францiя

Зробила, мабуть, найзначнiший внесок у формування дипломатичного протоколу й етикету; важко переоцiнити роль французiв у розвитку фiлософiСЧ, лiтератури i мистецтва. Пiсля другоСЧ свiтовоСЧ вiйни Францiя частково втратила свiй полiтичний, економiчний i культурний вплив у свiтi. Французьку мову, що не одне сторiччя була мовою дипломатичного листування i дипломатичного спiлкування, витiснила англiйська. Американська економiчна i культурна експансiя вiдчутно дошкуляСФ нацiональнiй гордостi французiв, тому в останнi десятилiття вони особливо ревно захищають своСЧ культурнi особливостi.

Для листування i пiд час дiлових зустрiчей iз французькими бiзнесменами обовязково слiд використовувати французьку мову як офiцiйну. Причому французи дуже не люблять, коли iноземцi роблять помилки у французькiй. Практично всi освiченi французи знають англiйську, але користуватися нею намагаються якомога рiдше. Якщо ваш дiловий партнер раптом почав говорити англiйською або росiйською - вiн зробив вам надзвичайно велику поступку.

Представники елiти французького суспiльства добре знаються на фiлософiСЧ, iсторiСЧ культури, тому бажано вмiти пiдтримувати розмову на цi теми. Мовчазних людей у ФранцiСЧ не люблять. Французи розмовляють енергiйно i невимушене, часто перебивають спiврозмовника, висловлюючи критичнi зауваження або контраргументи. Французьке мовлення одне з найшвидших у свiтi.

При налагодженнi дiлових контактiв дуже велику роль грають особистi звязки i знайомства; французькi пiдприСФмцi намагаються шукати нових партнерiв через посередникiв, повязаних дружнiми, сiмейними або фiнансовими стосунками.

Для французьких бiзнесменiв велике значення маСФ рiвень проведення переговорiв.

Французи розважливi i скептичнi, не люблять компромiсiв. Вони дуже витонченi i захищають свою позицiю з великою вишуканiстю, але переговори ведуть дуже жорстко. Французька делегацiя зазвичай не маСФ запасного варiанта i не йде не тiльки на спiльний пошук рiшення, яке враховувало б iнтереси обох сторiн, але РЖ на торг. Щоправда, французькi бiзнесмени можуть кардинально змiнити свiй стиль, залежно вiд того, з ким доводиться вести переговори.

РЖспанiя

Нацiональному iспанському характеру властивi такi риси, як вiдкритiсть, галантнiсть, почуття гумору. Також iспанцiв вирiзняСФ серйознiсть i вмiння працювати в командi.

Щодо пунктуальностi жителiв РЖспанiСЧ - вона повна протилежнiсть нiмцям. Про iспанську непунктуальнiсть iснуСФ чимало жартiв.

Не призначайте дiлову зустрiч опiвднi - це час сiСФсти. Переговори традицiйно починають з обговорення таких тем, як погода, спорт, мiiевi памятки тощо. РЖспанцi дуже багатослiвнi i дiловi переговори ведуть не надто динамiчно.

РЖспанськi бiзнесмени, як i в багатьох iнших краСЧнах, волiють, щоб переговори вiдбувалися мiж особами, приблизно рiвними за становищем у дiловому свiтi чи суспiльствi.

ТрадицiСЧ дiлових стосункiв в РЖталiСЧ вiдповiдають загальноСФвропейським нормам. Великого значення iталiйцi надають рiвню ведення переговорiв.

Для того, щоб установити дiловi стосунки з фiрмою, досить обмiнятися офiцiйними листами з пропозицiями. Особливо енергiйно й активно беруться налагоджувати дiловi контакти на перших етапах дрiбнi iталiйськi фiрми. РЗхнi представники роблять усе можливе, щоб прискорити рiшення органiзацiйних i формальних питань.

РЖталiйцi експансивнi i дуже товариськi. Бiзнесмени надають великого значення неформальним стосункам з партнерами, вважаючи, що зустрiчi в неформальних умовах полегшують знаходження взаСФмовигiдного рiшення, дають можливiсть бiльш вiдверто критикувати партнера, не ризикуючи зiрвати переговорний процес.

Найкращий спосiб завязати жваву бесiду з iталiйцями i здобути СЧхню прихильнiсть i симпатiю - виявити iнтерес до iталiйськоСЧ iсторiСЧ та культури. Ця тема воiстину невичерпна. РЖталiйцi дуже пишаються досягненнями своСЧх предкiв, тим, що СЧхня батькiвщина - справжнiй музей пiд вiдкритим небом.

Мiцнi напоСЧ тут пють рiдко. Зате без мiiевого вина не обходиться жоден обiд. Виголошувати довгi тости в РЖталiСЧ не заведено. Перед тим, як вихилити келихи, вимовляють чин-чин.

До виконання основних правил дiловоСЧ етики iталiйськi пiдприСФмцi ставляться дуже серйозно й очiкують того ж вiд своСЧх партнерiв.

2. Етикет краСЧн Далекого