Regularities of proper name from English into Russian

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



ийского языка / Э. М. Медникова. - М.:ВШ, 1978. - 261 с.

. Минаева, Л. В. Лексикология и лексикография английского языка / Л. В. Минаева. - М.: Ступени, 2003. - 324 с.

. Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка / А. И. Смирницкий. Издательство литературы на иностранных языках. - М., 1956. - 278 с.

. Хидекель, С. С. Английская лексикология в выдержках и извлечениях / С. С. Хидекель. - Л., 1975. - 256 с.

. Швейцер, А. Д. Литературный английский язык в США и Англии / А. Д. Швейцер. - М., 1971. - 237 с.

Table of authorities

.Апресян, Ю. Д. Новый Большой англо-русский словарь. / Ю. Д. Апресян, Э. М. Медникова, А. В. Петрова и др. - 3-е изд. - М.: Дрофа, Русский язык, 2003. - 2496 с.

.Мюллер, В. К. Англо-русский словарь. / В. К. Мюллер. - 24-е изд. - М.: Русский язык, 1995. - 2106 с.

3., дата входа: 20.05.2011.

., дата входа: 20.05.2011.

Appendix A

№English proper nameRussian proper nameCharacteristics1TitanicТитаникWord-by-word translation and transliteration, 1-1, N - N, Prop name- Prop name2InceptionНачалоWord-by-word translation, 1-1, N - N, common name-common name3AvatarАватар Word-by-word translation and transliteration, 1-1, N - N, Prop name- Prop name4GladiatorГладиаторWord-by-word translation and transliteration, 1-1, N - N, common name-common name5Spider-ManЧеловек-паукWord-by-word translation and tracing, 1-1, N - N, compound - Prop name6TransformersТрансформерыWord-by-word translation and tracing, 1-1, N - N, common name-common name7BraveheartХраброе сердцеWord-by-word translation, 1-2, N - A+N, compound - adjective + common name8PredatorХищникWord-by-word translation, 1-1, N - N, common name-common name9TroyТрояWord-by-word translation and transliteration, 1-1, N - N, Prop name- Prop name10GhostПривидениеWord-by-word translation, 1-1, N - N, common name-common name11ApocalyptoАпокалипсисWord-by-word translation, 1-1, N - N, common name-common name12AlienЧужойWord-by-word translation, 1-1, N - N, common name-common name13Se7enСемьWord-by-word translation, 1-1, Number - Number, loss of the graphic representation14ThorТорWord-by-word translation and transcription, 1-1, N - N, Prop name- Prop name15PriestПастырьWord-by-word translation, 1-1, N - N, common name-common name16StardustЗвёздная пыльWord-by-word translation, 1-2, N - A+N, compound - adjective + common name17StepmomМачехаWord-by-word translation, 1-1, N-N, compound -common name18SenselessБез чувствWord-by-word translation, 1-2, N-Preposition +N, compound -preposition + common name19WhisperШепотWord-by-word translation, 1-1, N-N, common name-common name20RevolverРевольверWord-by-word translation and transliteration, 1-1, N-N, common name-common nameproper name film translation

Appendix B

№English proper nameRussian proper nameCharacteristics1The NotebookДневник памятиExplication, omission, 2-2, Article+ N - N+ N, article+ compound - common name+ common name2Die HardКрепкий орешекExplication, 2-2, V+ Adv - Adj+ N, verb+ adj- adj+ common name3Pretty WomanКрасоткаExplication, 2-1, Adj+ N - N, adj+ common name- common name4Star TrekЗвездный путьWord-by-word translation, 2-2, Adj+ N - Adj+ N, adj+ common name- adj+ common name5Sleepy HollowСонная лощинаWord-by-word translation, 2-2, Adj+ N - Adj+ N, adj+ common name- adj+ common name6Black SwanЧёрный лебедьWord-by-word translation, 2-2, Adj+ N - Adj+ N, adj+ common name- adj+ common name7Sherlock HolmesШерлок ХолмсWord-by-word translation, 2-2, Prop name+ Prop name - Prop name+ Prop name, name+ surname - name+ surname8Artificial IntelligenceИскусственный разумWord-by-word translation, 2-2, Adj+ N - Adj+ N, adj+ common name- adj+ common name9True LiesПравдивая ложьWord-by-word translation, 2-2, Adj+ N - Adj+ N, adj+ common name- adj+ common name10American BeautyКрасота по-американскиWord-by-word translation, transposition, 2-2, Adj+ N - N+ Adj, adj+ common name - common name+ adj11Jurassic ParkПарк юрского периодаAddition, transposition, 2-3, Adj+ N - N+ Adj + N, adj+ common name- common name+ adj + common name12Home AloneОдин домаWord-by-word translation, transposition, 2-2, N+ Adj - Adj+ N, common name+ adj- adj+ common name13The MummyМумияWord-by-word translation, omission, 2-1, Article+ N- N, Article+ Common name-common name14Face/OffБез лицаWord-by-word translation, transposition, 2-2, N+ Prep - Prep+ N, common name+ preposition- preposition + common name15The MaskМаскаWord-by-word translation, omission, 2-1, Article+ N - N, Article+ Common name-common name16Pulp FictionКриминальное чтивоWord-by-word translation, explication, 2-2, Adj+ N - Adj+ N, adj+ common name- adj+ common name17Shutter IslandОстров проклятыхWord-by-word translation, transposition, explication, 2-2, N+ N - Adj+ N, common name + common name- adj+ common name18Groundhog DayДень суркаWord-by-word translation, transposition, 2-2, N+ N - N+ N, common name + common name- common name + common name19The TerminatorТерминаторWord-by-word translation, omission, 2-1, Article+ N - N, Article+ Common name-common name20Fight ClubБойцовский клубWord-by-word translation, 2-2, Adj+ N - Adj+ N, adj+ common name- adj+ common name

Appendix C

№English proper nameRussian proper nameCharacteristics1The Lord of the Rings: The Two TowersВластелин колец: Две крепостиOmission, word-by-word translation, 8-4, article+N+Prep+article+article+number+N - N+N+number+N, article + common name + preposition + article + number + common name - common name + common name + common name + common name2The Green MileЗеленая миляOmission, word-by-word translation, 3-2, article+Adj+N - Adj+N, article+ adjective + common name - adjective + common name3The Dark KnightТемный рыцарьOmission, word-by-word translation, 3-2, article+Adj+N - Adj+N, article+ adjective + common name - adjective + common name4Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black PearlПираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужиныOmission, word-by-word translation, addition, 10-6, N+prep+article+N+article+N+prep+article+Adj+N - N+Adj+N+N+Adj+N, common name+ preposition+ article+ proper name+ article + common name+ preposition+ article+ proper name+ proper name- common name+ proper name + common name+ common name+ proper name+ proper name5The Shawshank RedemptionПобег из ШоушенкаOmission, addition, word-by-word translation, 3-3, article+N+N - N+prep+N, article+ proper name+ common name - common name+ preposition+ proper name6A Beautiful MindИгры разумаOmission, word-by-word translation, explication, 3-2, article+Adj+N - Adj+N, article+ adjective + common name - adjective + common name7The Fifth ElementПятый элементOmission, word-by-word translation, 3-2, article+Number+N - Number+N, article+ number+ common name - number+ common name8Saving Private RyanСпасти рядового Райанаword-by-word translation , 3-3, Gerund+N+N - V+Adj+N, gerund+ adjective+ Proper name- verb + adjective+ Proper name9Knockin` on Heaven`s DoorДостучаться до небесOmission, explication, 4-3, gerund+ prep+ possessive сase+ N - V+ prep+ N, gerund+ preposition + prop name(possessive case)+ common name- verb+ preposition+ common name10Catch Me If You CanПоймай меня, если сможешьOmission, word-by-word translation, 5-4, V+ Pronoun+conj+Pronoun+V - V+Pronoun+conj+V, verb+ pronoun+ conjunction+ pronoun+ verb- verb pronoun+ conjunction+ verb11The Passion of the ChristСтрасти ХристовыOmission, word-by-word translation, 5-2, article+ N+ preposition+ aricle+ N- N+N, article+ common name + preposition+ aricle +prop name- common name + prop name12Back to the FutureНазад в будущееOmission, word-by-word translation, 4-3, Adv+ prep+ article+ N- Adv + prep + N, adverb + preposition+ article+ common name- adverb+ preposition+ common name13Requiem for a DreamРеквием по мечтеOmission, word-by-word translation, 4-3, N+ prep + article + N- N + prep+ N, common name+ preposition+ article+ common name- common name+ preposition+ common name14Men in BlackЛюди в черномword-by-word translation, 3-3, N+ prep+ N- N+prep+N, common name+ preposition+ common- common name+ preposition+ common15Harry Potter and the Sorcerer`s StoneГарри Поттер и философский каменьOmission, word-by-word translation, 6-5, N+N+ conj+ article+ N+N- N+ N + prep +adj + N, Proper mame+ Proper mame+ conjunction+ article + Proper mame (possessive case)+ common name- Proper mame+ Proper mame+ conjunction+ adjective+ common name16The Social NetworkСоциальная сетьOmission, word-by-word translation, 3-2, article+Adj+N - Adj+N, article+ adjective + common name - adjective + common name17Meet Joe BlackЗнакомьтесь, Джо Блэ