Япония. XX век
Информация - Юриспруденция, право, государство
Другие материалы по предмету Юриспруденция, право, государство
?, мифологию словом, быть моносири знающим, обладающим знанием вещей. Комментарии, неотъемлемая часть классического текста, также были адресованы читателю, создавая дополнительный смысл, раскрывая в подробностях детали произведения, воссоздавая аллюзии. Канонические жанры Японии, существующие и сегодня, при строгой клишированности, формальности допускают и самую широкую для читателя свободу интерпретаций. Для личности читателя характерно просветленное отношение к произведению и соучастие в творческом акте. Кроме того, читая, например, антологии, в которых были собраны наиболее выдающиеся произведения, иногда за несколько веков, он проходил школу высокого вкуса.
В современной литературе главную роль играют бестселлеры. А наибольшее внимание читателя привлекают темы (по убывающей): любовь и смерть, смех, образование, Япония и японцы, страх, традиции, молодежь, неуверенность в себе, старость.
Все, что трогает сердца, всегда было популярно среди японцев, художественный эффект достигается в таких произведениях глубоким проникновением в сферу человеческих чувств. В этом влияние традиции национальной поэзии, драмы, прозы, сильной и в настоящее время; японская классическая поэзия это почти целая лирика чувств.
Но восприятие литературы не всегда одинаково и это связано с разнообразными вопросами взаимоотношений внутри социальных, профессиональных групп, классов. Объединение индивидуальностей в массы происходит опосредовано через группы.
При объединении индивидуальностей (дзико) в группы (сюдан) происходит некоторая деперсонализация, то есть наступает состояние отчужденности от самого себя, как бы потеря чувства собственной личности. На следующем уровне объединения групп в массы (тайсю) деперсонализация еще более повышается за iет потери некоторых индивидуальных черт и приобретения новых, чисто массовых. Индивидуальные литературные вкусы и пристрастия могут быть поглощены массовыми склонностями, которые более устойчивы, анонимны и носят всеобщий характер.
Термин массы носит тройственный характер, содержит внутреннее противоречие: массы могут означать народ (минсю) с положительным оттенком, тайсю собственно массы с нейтральным оттенком или в случае толпа (гун) с отрицательным.
Характерные черты массы, стихийно выбирающей наиболее адекватные ее нынешнему состоянию книги, бестселлеры это 1) множественность, 2) анонимность, 3) недостаточность взаимодействия между отдельными членами, 4) структурность.
В группе японец чувствует себя увереннее, чем в одиночестве, его вписанность в традицию органичнее, литературные вкусы устойчивее; группа сама формирует склонность к тем или иным литературным формам, жанрам, темам, а в конечном итоге определяет культурные и психологические черты характера. Многими исследователями отмечалось неумение и нежелание японцев принимать индивидуальные решения, полагаясь в этом главным образом на суждение группы.
Говоря о читателе, исследователе создают определенный его образ образ идеального или информированного читателя, являющегося компетентным носителем языка, в совершенстве владеющего семантическим знанием лексических рядов, символики, ассоциаций, идиом и т. д., обладающего литературным вкусом. Автор, создавая литературный текст, расiитывает именно на такого читателя, однако может быть бесконечное число отступлений от образа идеального читателя, причем и сам этот образ претерпевает существенную эволюцию: читателю предъявляются все новые требования.
Предполагается, что массовая культура или литература воздействует на внешний, обращенный вовне, сравнительно узкий уровень сознания японцев, тогда как произведения классической литературы, принадлежащие тысячелетней традиции, на более глубокие и широкие, индивидуальные и закрытые уровни сознания.
Творчество и копирование
Если бросить взгляд на духовную историю Японии, станет очевидным, что в ней напрасно искать великие философские системы, которые базируясь на познании законов природы, привели бы к основополагающим научным выводам о вселенной, к тому, что сохраняет ее изнутри. Философские системы, опирающиеся на научно-критическое мышление здесь так и не появились. Вместо этого можно обнаружить своего рода философию морали, носящую, как правило, прагматический характер. Однако даже она возникла не в Японии, а в Китае, а оттуда была заимствована, так же как и многие другие духовные ценности, например буддизм, который в своей китаизированной форме проник в Японию главным образом через Корею, конфуцианство, письменность, искусство и многое другое.
На протяжении всех фаз развития духовной истории японцы не оформили свои мысли в философские системы, предпочитая выражать их в конкретных литературных произведениях. С незапамятных времен больших высот достигло искусство стихосложения. Оно как бы взяло на себя функцию философии, но литераторы от этого еще не становились философами. Правда, время от времени появлялись философы-дилетанты. Склонность ко всему эмоциональному, часто сентиментальному, к чувственно-конкретному была всегда сильнее, чем тяга к логике, абстракции и систематизации.
Мир внешних явлений iитался издавна чем-то абсолютным. В центре внимания находилась не некая абстрактная идея, а то, что ?/p>