Экзегетический разор (Ветхий Завет в Новом Завете. Книга Второзаконие 6.25, Послание к Римлянам 6.22)

Информация - Культура и искусство

Другие материалы по предмету Культура и искусство

? писал это послание, находясь вне Рима, что подтверждают его слова: всегда прося в молитвах моих, чтобы воля Божия когда-нибудь благопоспешила мне придти к вам (Рим.1.10) и (Рим.1.13), где также сказано о намерении Павла прийти к братьям в Риме, но имел препятствия на пути. То, что в этот момент Павел находился в Коринфе, видно из упоминания о Ерасте в Рим.16.23 - Ераст был казнохранителем этого городатАжКроме того, у Павла сказано, что в момент написания Послания к римлянам жил он у Гаия (Рим.16.23 - вероятно это тот самый Гаий, что жил в Коринфе (1Кор.1.14). Наконец, Фива, которая, по-видимому, доставила письмо, была диаконисо церкви из Кенхрей, порта к востоку от Коринфа (Рим.1.16).

Дата написания

О дате написания нам говорит сам текст (Рим.15.23-28), где сказано, что Павел собирался отправиться в Иерусалим со сбором для бедствующих христиан от церквей Македонии и Ахаии, после чего он намеревался посетить Рим по пути в Испанию. Этот сбор был совершен при Павле в Коринфе, это было третье посещение им этого города, продолжающееся три месяца. С Павлом были люди, упомянутые в Деян.20.4, а четверо упомянуты как те, кто находился с Павлом во время написания им Послания: Тимофей, Сосипатр, Гаий и Ераст (Рим.16.21,23). Комментаторы iитают, что это письмо было написано Павлом примерно в то же время, когда он посещал Иерусалим, то есть 57-58 гг. по Р.Х.

Исторический контекст

На основании двух последних глав письма ясно, что Павел планировал привезти сбор в Иерусалим и оттуда сразу направиться в Рим. Следовательно, послание было написано iелью предупредить римскую церковь о приезде Павла, чтобы они помогли ему совершить поездку в Испанию (Рим.15.24,28). Сам Павел не участвовал в создании римской церкви, он лишь знал о ее существовании от Прискилы и Акилы, прибывших из Рима (Деян.18.1,11).

Литературный

Средняя длина письма в греко-римском мире составляло от 90 до 200 слов. Письмо Павла к римской церкви составляет около 7114 слов, не трудно заметить разницу. Есть мнение, что Павел основал новый литературный жанр - послания, имеющего адресата, больший объем, богословское содержания направленное определенным людям. Нам известно, что Павел не сам писал это послание, а прибегал к услугам секретаря, в данном случае Тертия (Рим.16.22). Крейг Кинер утверждает, что это послание носит характер дидактической риторики : цель его в том, чтобы убедить читателей изменить свое поведение.

Текстуальный

Интересующий нас стих находится в отрывке, который можно озаглавить Свободные от греха стали рабами праведности (Рим.6.12-23). В стихе 14 Павел делает смелое заявление, что мы теперь не под законом, но под благодатью, и далее поясняет, что это не повод не исполнять закон и грешить, а напротив, отдать себя в послушание учению Христову. И всякое дело приносит плод по роду своему, доброе дело - плод праведности, беззаконное ведет к смерти. Далее, в отрывке 6.21-23, он говорит о противопоставлении греховности и святости, смерти и жизни вечной во Христе Иисусе. В 22-м стихе Павел затрагивает иудейское учение - ожидание вечной жизни в грядущем мире, которая должна начаться с воскресения мертвых.

Сравнение различных переводов

Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец - жизнь вечная (Рим.6:22)

nuni\ de/, eleuyerwye/ntev apo\ th_v a;marti/av doulwye/ntev de\ tw`_ yew`_, e#cete to\n karpo\n u;mw_n eiv a;giasmo/n, to\ de\ te/lov zwh\n aiw/nion.

nuni\ - частица 1)а, же, однако, впрочем; 2) сопоставления или перечисления: и, также; 3) пояснения: ибо, ведь; 4) уточнения: а, же; 5) вывода: итак; 6) усиления: же, именно, ну; 7) уступления: однако, хотя бы./ - союз: ныне (же), теперь.leuyerwye/ntev - глагол, аор., страдательный(пассивный залог), именит.пад., мн.ч, освобождать, отпускать на волю._v - артикль, род.п., мн.ч, жен.род.po\ - предлог: от, с, из; а тж. прист. со знач. 1) удаления или отделения; 2) завершения; 3) возвращения; 4) отрицания; 5) прекращения; 6) превращения; 7) прошлого.;marti/av - сущ, род.падеж, мн.ч, жен.р., от: amarti/a грех, прегрешение, преступление, провинность, проступок, греховность./ntev -глагол, аорист, страд.залолог, причастие, именит.пад., мн.ч, мужс.род. от doulo/w порабощать, покорять, обращать в рабство; (страд. становиться рабом, быть в порабощении).\ - союз`_ - артикль, дат.падеж, ед.ч., муж.род.`_ - существительное, дат.падеж, ед.ч, мужс.род., от yeo/v Бог.#cete - глагол, наст.вр., акт.залог, изявит.накл., 2 лицо, мн.ч., от e#cw иметь.\n - артикль, вин.падеж, ед.ч., муж.род.\n - существительное, вин.падеж, ед.ч., муж.род. от: . karpo/v плод.;mw_n - личное местоимение, род.падеж, мн.ч. от: su/.вас, ваш;.v - предлог: в, на, к.;giasmo/n - существительное, вин.падеж, ед.ч., муж.род., от agiasmo/v святость, освящение, очищение.\ - артикль, вин.падеж, ед.ч., ср.род.\ - союз/lov - существительное, вин.падеж, ед.ч., сред.род, от: te/lov 1.конец, окончание, завершение; 2 . цель; 3 . пошлина, оброк, налог;.\n - существительное, вин.падеж, ед.ч., жен.род, от: zwh/ жизнь.w/nion - прилагательное, вин.падеж, ед.ч., жен.род, от: aiw/niov вечный (без начала и без конца), постоянный, непрерывный;.

Итак, вы ныне освободились от греховности, теперь стали рабами Богу, имеете ваш плод освящения, окончание (цель) - жизнь вечная.

But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life - но теперь когда вы стали свободными от греха и стали рабами Бога, вы пожинаете пользу святости и результат это вечная жизнь (New International Version).

Теперь же, когда вы свободны от греха и стали рабами Божьими, плоды, пожинаемые вами, приводят к жизни, посвящённой службе Божьей, и приносят жизн?/p>