Щоденники Пилипа Орлика як зразок лiтературноi творчостi бароко

Информация - Литература

Другие материалы по предмету Литература

171;Diariusz i relacje z lat 16911696 Казимира Сарнецького. Дiяльнiсть цих же, а також i багатьох iнших дiячiв з СФвропейського театру iсторii, знайшла вiдображення в дiарiушi Орлика. Цiкаво було б простежити, як репортажна, з мiiя подiй, розповiдь Сарнецького корелюСФться дистанцiйованою в часi i просторi розповiддю Орлика. Вiдзначимо також видовищнiсть i театральнiсть цiлоi низки записiв Орлика, присутнiсть (досить нечасту в украiнськiй лiтературi) описiв забав (рiзних дискурсiв). Звернiмо увагу: у польсько-латинському словнику Гжегожа Кнапського забава означаСФ occupatio, studium. Орликiв дiарiуш, хронологiчно доповнюючи дiарiуш Сарнецького, презентуСФ, однак, далеко не в усьому типовий для саських часiв наратив, i в цьому сенсi найцiннiшi спостереження покликане дати вивчення постатi, менталiтету самого автора. Твiр Орлика iмовiрно, перший в украiнськiй лiтературi емiгрантських творiв, який обСФктивно був покликаний навчити кiлька наступних поколiнь науцi висловлювання про себе самого, а отже i розумiння себе самого. Тут знаходимо чимало лiричних, сповiдальних сторiнок, подiбно як у щоденниках саських часiв, аналiзуючи якi дослiдники пишуть про своСФрiдний вибух сповiдi [1,12]. Мiiе щоденникiв тих часiв (часiв панування в Польщi Августа II i Августа III) Г. Джехчiнська окреслюСФ так: помiж повiдомленям та iнтимним щоденником [1,27]. У цей час в СФвропейських лiтературах загалом зростаСФ ступiнь помiтностi наратора у структурi твору та його позицii у стосунку до проблем, якими живе свiт.

Пилип Орлик постаСФ зi свого дiарiуша носiСФм шляхетних рис украiнськоi тогочасноi елiти, а не пересiчним вiйськовим, яким бачить його О.РЖвановська. Диiиплiноване написання дiарiуша впродовж чотирнадцяти рокiв значною мiрою страхувало автора вiд духовноi асимiляцii. Орлик патрiот i водночас СФвропеСФць, вiдкритий свiтовi. Тим творчiсть такоi людини стаСФ навдивовижу цiкавою тому широкому свiтовi. Як слушно зауважуСФ О.Пахльовська, iнтерпретована в СФвропейському ключi украiнська культура виявляСФ несподiванi етичнi, естетичнi, фiлософськi, емоцiйнi ресурси, в яких захiдна ментальнiсть вiдчуваСФ потребу. Ми i вони постають не як протиставлення, а як взаСФмодоповнювальнi субстанцii. Для мене це iдеальна формула буття Украiни та ii культури у свiтi: збереження й оновлення своСФi iдентичностi через СФвропейськi коди [2, 55].

Перспективним бачиться також вивчення тiСФi ролi, яку в розвитку лiтератури, у поглибленнi ii психологiчного нурту вiдiграв наратив вiд першоi особи. Якщо в дiарiушi Сарнецького вiн пiдпорядкований виконанню завдання, покладеного на автора його реальним патроном, то Орлик маСФ своiм найвищим патроном власне сумлiння. Наратив вiд першоi особи у його щоденнику спрямований на зрозумiння своСФi ролi гетьмана-вигнанця iз призначенням Месii [1,19]. РЖнтелектуальний клiмат доробку першого СФвропейського конституцiоналiста був зумовлений i винятковими обставинами, в яких перебував, i освiтою, i рiзноманiтними обдаруваннями, послуговуванням воднораз кiлькома мовами. Талантом автора митця, поета твориться й суто новий лiтературний клiмат властиво такого твору, який в екстремальних обставинах стаСФ сповiрником i порадником великого подвижника.

Лiтература

1. Бiографiя// Лiтературознавча енциклопедiя / Автор-укладач Ю. Ковалiв. К., 2007. С 138139.

2. ПахльовськаО. Украiнська культура виявляСФ несподiванi ресурси// Киiвська Русь. Кн. 5. С 5360.

3. Соболь В. Фрагмент дипломатii батька й сина Орликiв К, 2007. С.111121.

4. Щоденник// Лiтературознавча енциклопедiя / Автор-укладач Ю. Ковалiв. К., 2007. С.592593.