Формы строфической организации стихотворений

Курсовой проект - Литература

Другие курсовые по предмету Литература

?ня,

Черноглазую девицу.

Черногривого коня.

Дайте раз пор синю полю

Проскакать на том коне;

Дайте раз на жизнь и волю,

Как на чуждую мне долю,

Посмотреть поближе мне...

(М. В. Лермонтов)

 

Десятистишие (децима) сложная строфа из 10 стихов.

О вы, которых ожидает

Отечество от недр своих

И видеть таковых желает,

Каких зовёт от стран чужих,

О ваши дни благословенны!

Дерзайте ныне ободрены

Раченьем вашим показать,

Что может собственных Платонов

И быстрых разумов Невтонов

Российская земля рождать

(М. В. Ломоносов)

 

Глава 2. Сложные формы строфической организации стихотворений

 

Существуют также сложные формы строфической организации стихотворений. К таковым, в частности, относится, балладная форма - строфа, в которой четные и нечетные стихи состоят из разного количества стоп. Используется в балладах. Наиболее распространены строфы из 4 четных анапестических стоп, и 3 нечетных.

 

Королева Британии тяжко больна,

Дни и ночи ее сочтены.

И позвать исповедников просит она

Из родной, из французской страны.

Но пока из Парижа попов привезешь,

Королеве настанет конец...

И король посылает двенадцать вельмож

Лорда-маршала звать во дворец.

 

В этой строфе вообще, как правило, чётные стихи состоят из большего количества стоп, чем нечётные.

Улыбнись, моя краса,

На мою балладу;

В ней большие чудеса,

Очень мало складу.

Взором счастливым твоим,

Не хочу и славы;

Слава нас учили дым;

Свет судья лукавый.

Вот баллады толк моей:

Лучший друг нам в жизни сей

Вера в провиденье.

Благ зиждителя закон:

Здесь несчастье лживый сон;

Счастье пробужденье.

(В.А. Жуковский)

 

Онегинская строфа 14-строчная строфа, 14-стишие 4-стопного ямба с рифмовкой ABAB CCDD EFFE GG, созданное А. С. Пушкиным созданная А.С. Пушкиным в поэме Евгений Онегин. Строфа состоит из трех 4-стиший и 2-стишия. В первом 4-стишии перекрестная рифмовка (абаб), во втором - кольцевая (абба), в третьем - смежная (аабб), последние 2 стиха рифмуются друг с другом. Так написан весь роман (за исключением писем героев):

 

Итак, она звалась Татьяной.

Ни красотой сестры своей,

Ни свежестью её румяной

Не привлекла б она очей.

Дика, печальна, молчалива,

Как лань лесная боязлива,

Она в семье своей родной

Казалась девушкой чужой.

Она ласкаться не умела

К отцу, ни к матери своей;

Дитя сама, в толпе детей

Играть и прыгать не хотела

И часто целый день одна

Сидела молча у окна.

(А. С. Пушкин)

 

Одическая строфа десятистишие с рифмовкой АBАB CC DEED, употреблявшаяся в жанре торжественной оды.

 

О вы, которых ожидает

Отечество от недр своих

И видеть таковых желает,

Каких зовет от стран чужих,

О, ваши дни благословенны!

Дерзайте ныне ободренны

Раченьем вашим показать,

Что может собственных Платонов

И быстрых разумом Невтонов

Российская земля рождать.

 

Или же:

 

Подай, Фелица! наставленье:

Как пышно и правдиво жить,

Как укрощать страстей волненье

И счастливым на свете быть?

Меня твой голос возбуждает,

Меня твой сын препровождает;

Но им последовать я слаб.

Мятясь житейской суетою,

Сегодня властвую собою,

А завтра прихотям я раб.

(Г. Державин)

 

Сонет (прованс. sonetto песенка) 14-строчное стихотворение. В итальянском и французском вариантах оно разделено на 2 катрена и 2 терцина, где применяется одинаковая или перекрестная, или кольцевая рифмовка. Был особенно популярен в поэзии Возрождения, барокко, романтизма. Порядок чередования рифм в трехстишиях различен. Схема рифмовки в итальянских сонетах может быть, например, такова: АБАБ АБАБ ВБВ ГБГ или АББА АББА ВГВ ГВГ. Итальянский сонет строится по схеме 4+4+3+3:

 

Поэт! не дорожи любовию народной,

Восторженных похвал пройдет минутный шум;

Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,

Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.

 

Ты царь: живи один. Дорогою свободной

Иди, куда влечет тебя свободный ум,

Усовершенствуя плоды любимых дум,

Не требуя наград за подвиг благородный.

 

Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;

Всех строже оценить умеешь ты свой труд.

Ты им доволен ли, взыскательный художник?

 

Доволен? Так пускай толпа его бранит

И плюет на алтарь, где огонь твой горит,

И в детской резвости колеблет твой треножник.

 

Или же:

 

Когда, как солнца луч, внезапно озаряет

Любовь ее лица спокойные черты,

Вся красота других, бледнея, исчезает

В сиянье радостном небесной красоты.

 

Смирясь, моя душа тогда благословляет

И первый день скорбей, и первые мечты,

И каждый час любви, что тихо подымает

Мой дух, мою любовь до светлой высоты.

 

Свет мысли неземной лишь от нее исходит,

Она того, кто вдаль последует за ней ,

Ко благу высшему на небеса возводит,

 

По правому пути, где нет людских страстей

И, полон смелостью, любовью вдохновленный,

Стремлюсь и я за ней в надежде дерзновенной!

(Ф. Петрарка)

 

В английском варианте, созданном Шекспиром, сонет делится на 3 катрена и 1 дистих и строится по схеме 4+4+4+2.

 

Сравню ли я тебя с весенним днем?

Спокойней ты, нежнее и милее.

Но ветром майски