Соотношение лирического и эпического начал в раннем творчестве Н.В. Гоголя на примере сборника повестей "Вечера на хуторе близ Диканьки"

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

одного из самых лирических отрывков из Вечеров на хуторе близ Диканьки - описания украинской ночи:

Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете; и чудный воздух и прохладно-душен, и полон неги, и движет океан благоуханий. Божественная ночь! Очаровательная ночь! Недвижно, вдохновенно стали леса, полные мрака, и кинули огромную тень от себя. Тихи и покойны эти пруды; холод и мрак вод их угрюмо заключен в темно-зеленые стены садов. Девственные чащи черемух и черешен пугливо протянули свои корни в ключевой холод и изредка лепечут листьями, будто сердясь и негодуя, когда прекрасный ветреник - ночной ветер, подкравшись мгновенно, целует их. Весь ландшафт спит. А вверху все дышит, все дивно, все торжественно. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в ее глубине. Божественная ночь! очаровательная ночь!.

Это патетико-лирическая манера повествования, в которой используется лексика, передающая красочность, величие описываемой украинской ночи. Гоголь густо насыщает поэтическую речь эпитетами, чаще всего парными, носящими эмоциональный характер, подчеркивающими значительность, силу тех черт, которые присущи описываемому явлению - недвижно, вдохновенно стали леса, холод и мрак вод их, все дивно, все торжественно, божественная ночь, очаровательная ночь.

Рядом с этим здесь отчетливо ощущается мелодическое звучание поэтической речи; она не только богата красками, но и напевна. Эта напевность неотделима от того внутреннего ритма, который ясно выражен в данном повествовательном эпизоде, как и во многих других местах Вечеров. Гоголь замечательно владел мастерством ритмизированной прозы; однако ритм для него не был простым украшением рассказа; он возникал как выражение эмоционально-взволнованного восприятия мира.

Возвышенно-лирическая повествовательная манера Вечеров некоторыми чертами и прежде всего отдельными особенностями лексического состава близка высокому повествованию писателей карамзинской школы. Девственные чащи черемух и черешен, толпы серебряных видений и другие аналогичные элементы стиля находятся в русле традиций этой школы.

Одновременно с тем патетико-лирическая струя Вечеров вбирает в себя народно-поэтическую стихию. Широко опираясь при создании ранних повестей на народную поэзию, Гоголь вдумчиво использовал ее образы и язык. Исследователи творчества Гоголя неоднократно отмечали, что в образах Левко и Гали сказывается воздействие народно-песенных мотивов. Народно-песенным складом пронизано повествование о них. В речи Левко и Гали ясно ощущаются ритм и мелодика народной песни. Например, приведем отрывок из самого начала повести, когда Левко зовет Галю:

Галю! Галю! ты спишь, или не хочешь ко мне выйти? Ты боишься, верно, чтобы нас кто не увидел, или не хочешь, может быть, показать белое личико на холод! Не бойся: никого нет. Вечер тепел. Но если бы и показался кто, я прикрою тебя свиткою, обмотаю своим поясом, закрою руками тебя - и никто нас не увидит. Но если бы и повеяло холодом, я прижму тебя поближе к сердцу, отогрею поцелуями, надену шапку свою на твои беленькие ножки. Сердце мое, рыбка моя, ожерелье! выгляни на миг.

Той же песенностью проникнута и речь Гали, по своей внутренней структуре похожая на речь Левко. Обрисовка образов Левко и Гали не осложнена острыми драматическими коллизиями; в изображении героев господствуют светлые, лирические тона.

Народно-поэтическим языком пронизана и речь панночки:

Посмотри на лицо: она вывела румянец своими нечистыми чарами с щек моих. Погляди на белую шею мою: они не смываются! они не смываются! они ни за что не смоются, эти синие пятна от железных когтей ее. Погляди на белые ноги мои: они много ходили; не по коврам только, по песку горячему, по земле сырой, по колючему терновнику они ходили; а на очи мои, посмотри на очи: они не глядят от слез….

В этом монологе используются классические фольклорные запевки, используются повторы.

Лирическое описание природы дается и в главе Утопленница:

Величественно и мрачно чернел кленовый лес, стоявший лицом к месяцу. Неподвижный пруд подул свежестью на усталого пешехода и заставил его отдохнуть на берегу. Все было тихо; в глубокой чаще леса слышались только раскаты соловья… Оглянулся: ночь казалась перед ним еще блистательнее. Какое-то странное, упоительное сияние примешалось к блеску месяца. Никогда еще не случалось ему видеть подобного. Серебряный туман пал на окрестность. Запах от цветущих яблонь и ночных цветов лился по всей земле. С изумлением глядел он в неподвижные воды пруда: старинный господский дом, опрокинувшись вниз, виден был в нем чист и в каком-то ясном величии. Вместо мрачных ставней глядели веселые стеклянные окна и двери. Сквозь чистые стекла мелькала позолота.

В этом описании используются различные эпитеты, возвышенная лексика. Описание насыщенно различными красками: чернел лес, ночь казалась перед ним еще блистательнее, упоительное сияние, блеск месяца, серебряный туман. Заканчивается этот лирический отрывок песней Левко:

Ой ти, мiсяцо, мiй мiсяченьку!

I ти, зоре ясна!

Ой, свiтiть там по подвiрi,

Де дiвчина красна.

Элементы эпоса в повести проявляютс