Русская литература ХІХ века

Контрольная работа - Литература

Другие контрольные работы по предмету Литература

ляются выдающиеся произведения писателей и поэтов, живших и творивших в то время. Среди них и полные собрания сочинений, и собрания сочинений, и отдельные издания, а также литература о жизненом и творческом пути писателей и поэтов ХІХ века. В СССР все это систематически издавалось и переиздавалось огромными тиражами, в полных объемах обеспечивались литературой общественные библиотеки. И хотя в независимой Украине ввиду негласной политики произведения русских писателей и о русских писателях ХІХ века не издаються, все-таки они остаются в библиотеках и пока досутпны широким кругам населения. Кроме того, в Украине в свободную продажу поступает множество изданий Российской Федерации. Это произведения и Пушкина, и Лермонтова, и Достоевского, и Толстого, а также многих других классиков русской литературы, что лишний раз свидетельствует об устойчивом спросе на эту литературу, о ее непреходящем значении.

Главным методом изучения русской литературы ХІХ века является чтение первоисточников произведений великих русских писателей и поэтов. Очень хороший результат дает параллельное изучение первоисточников и критических работ, посвященных данной теме. Это позволяет глубже понять смысл и значение многих идей, выраженных в произведениях классиков, а то и понять целые произведения (ведь, не секрет, как тяжело дается многим понимание крупнейших произведений, например, Ф.М.Достоевского).

Основной задачей данной работы является попытка раскрыть в пределах ограниченного объема огромное значение русской литературы ХІХ века для наших дней, раскрыть русско-украинские литературные связи, показать присущие русской литературе гуманизм и демократизм, неразрывную связь социальной проблематики русской литературы с общечеловеческими идеалами, утверждению которых русские писатели способствовали всей силой своего таланта.

Еще советским литературоведением было установлено, что чем более зрелой, оригинальной является национальная литература, тем активней она обращается к достижениям прогрессивной духовной культуры других народов. Именно при таких условиях возникают произведения, которые наиболее полно выражают духовные интересы своего народа и всего человечества. Особый интерес в этом плане ( и теоретический, и практический ) представляет изучение тесных и постоянных взаимосвязей, которые существовали на протяжении всего ХІХ века между литературами русского и украинского народов, как указывал “немодный” нынче В.И.Ленин народов “столь близких и по языку, и по месту жительства, и по характеру, и по истории”.

Постоянные связи русской и украинской литератур достаточно хорошо известны. Процесс этот был взаимным. Речь в данном случае должна идти о взаимообогащении, взаимовлиянии, обмене духовными ценностями. Достаточно вспомнить о прямых творческих контактах между отдельными писателями, непосредственное участие ряда украинских поэтов и прозаиков в русском литературном процессе, а также постоянный интерес выдающихся деятелей русской литературы к жизни украинского народа, украинскому фольклору, культуре. взаимные переводы и т.д.

Уже в начале ХІХ века в русской литературе широкое распространение получила украинская тема. Это проявилось, в частности, в творчестве В.Нарежного, у поэтов-декабристов, у великого Пушкина. Чрезвычайно велика в истории русско-украинских литературных связей была роль Гоголя, внесшего в русскую литературу сильный заряд украинской национальной культуры. И в дальнейшем развитии русской литературы внимание к истории, жизни, обычаям и нравам украинского народа осталось столь же постоянным. В этой связи можно вспомнить устойчивый интерес к Украине, ее людям, ее культуре у Тургенева, Лескова, Чехова, Короленко. Последнего, кстати, в наше время многие вообще считают украинским русскоязычным писателем.

Отдельной темой в истории литературных связей русского и украинского народов является тема “Шевченко и русская литература”. Далеко не случайно русские революционные демократы (Герцен, Огарев, Чернышевский, Добролюбов, Некрасов) горячо поддерживали и пропагандировали творчество великого сына украинского народа, подчеркивая органическую народность и революционный пафос его стихов. Творчество Шевченко усиливало демократические тенденции в русской литературе, влияло на развитие русского освободительного движения. Вместе с тем хорошо известна роль, которую сыграла русская литература в формировании и укреплении таланта великого украинского поэта.

Украинские писатели ориентировались на те творческие достижения и художественные открытия русской литературы, которые помогали им широко и разнообразно развивать передовые традиции своей национальной культуры. Показательно, что выдающиеся украинские писатели (Г. Квитка-Основьяненко, Е.Гребенка, Т.Шевченко, Марко Вовчок) некоторые свои произведения создавали на русском языке.

Постоянным пропагандистом передовой русской литературы на Западной Украине был И.Франко. В его статьях, рецензиях, письмах часто встречаются отзывы на новейшие произведения русских писателей.

Передовые идейно-художественные традиции русской классической литературы сыграли большую роль в развитии талантов М.Вовчок, П.Мирного, Л.Украинки, М.Коцюбинского, который писал: “…Совместное существование обеих родственных литератур нам представляется могучим условием культурного роста двух, взаимно дополняющих друг друга, народностей”1.

В ХХ веке этот процесс продолжался и расширялся, одна?/p>