Артюр Рембо
Информация - Педагогика
Другие материалы по предмету Педагогика
». Он увидел
"Коммуну в развалинах". Ему оставалось лишь проклясть кровавых победителей
("Подлецы! Наводняйте вокзалы собой...") и вернуться, бросив своими стихами
в версальцев последний коммунарский бидон с пылающим керосином...
Как бы то ни было, важнейшим гражданским актом всей жизни Рембо было
то, что в момент тяжелейшего испытания он стал на сторону Парижской коммуны
и несколько раз доказал свою готовность пожертвовать за нее жизнью {См. кн,:
Gascar P. Op. cit., p. 17, 69, 84-85 etc.}.
Так в числе энтузиастов, разрушителей старого мира во имя построения
нового, Рембо выступает в той соединяющей века поэзии роли, которая стала
очевидной в 1940-1950-е годы.
Судьба текста каждого из связанных с Коммуной стихотворений Рембо может
(как это видно из примечаний к ним) составить предмет приключенческой
повести. Например, от текста самого знаменитого из них - "Парижская оргия,
или Париж заселяется вновь" - не сохранилось ничего, и текст был только по
памяти и поэтапно через 15-20 лет восстановлен Верденом (с 1883 по 1895 г.).
Автограф фрагмента другого стихотворения - "Руки Жанн-Мари" был обнаружен
лишь спустя полвека, в 1919 г., причем и этот текст оказался частично
восстановленным Верленом.
Все же уцелевшие стихотворения Рембо о Коммуне не только образуют
развиваюшееся поэтическое целое, но и выстраиваются в некий ряд, где каждое
из них будто намеренно отмечает определенный этап движения идей и судеб
Коммуны.
Был ли всегда Рембо так уж "недостоин сам себя"?
Юноша-поэт сразу вжился в ритм жизни Коммуны. Блистательная и боевая,
маршеподобная "Парижская военная песня" - это такой призыв к наступательной
войне против "помещичьей палаты", против "деревенщины" (les ruraux), который
соответствовал реальным политическим задачам Коммуны в апреле 1871 г.
Рембо разоблачает "кровавый балаган" Адольфа Тьера и внушает
уверенность, оказавшуюся лишь символической, но тогда вдохновлявшую борцов,
в скорой победе над версальцами. Передвижения версальцев кажутся поэту
гибельными для них. То, что главари слетелись из своих имений, обнажив свои
"le vol" (по-французски это и "полет", и "воровство"), - признак их слабости
перед "весной мира". Бомбардировка и взятие версальцами Севра, Медона,
Аньера также предстают в песне как бессильное действие - альтернатива будто
и невозможному для врагов взятию "красного Парижа", население которого лишь
сплачивается под бомбежками и пожарами. Версальцам поэт противопоставляет
эту "красную" весну, воплощенную в пробуждении Парижа, пробуждении, чреватом
наступлением сил Коммуны.
В духе этой идеи выдержана и уничижительная характеристика главарей
реакции - Тьера, его военного министра Пикара и версальского министра
иностранных дел Жюля Фавра, особенно ненавистного как патриотам, так и
интернационалистам Коммуны, так как он подписал 10 мая 1871 г.
капитулянтский Франкфуртский договор, в котором бисмарковская Германия
символизировала не только врага-победителя, но и международную реакцию -
воскрешенный Второй рейх.
Некоторые злободневные намеки Рембо перестали восприниматься, другие
стираются при переводе. Например, стих "Thiers et Picard sont des Eros"
язвителен и смешон не только уподоблением престарелого суетливого и жадного
до крови карлика Тьера и его достойного "напарника" Пикара шаловливому богу
любви Эроту, но, как верно заметила С. Бернар, омонимией "des Eros - des
zeros" (т. е. Тьер и Пикар - это "нули", "ничтожества"). Французские
исследователи, насколько нам известно, не обратили внимания на еще один
оттенок этой игры слов: "дез-эро" значит не "де эро" - не "герои".
"Париж заселяется вновь" - это не только одно из ярчайших произведений
за все века существования французской гражданской поэзии, но и политически
необходимое разоблачение ужасов и цинизма Кровавой недели, убеждающее в
обреченности торжества версальцев. Отсюда созвучие некоторых строф
стихотворения заключительным страницам работы Маркса "Гражданская война во
Франции" {См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 17, с. 361 и др.}.
Стихотворение - проклятие версальцам, притом не столько
исполнителям-солдатам и даже офицерам армии подавления, сколько подлинным
версальцам, тем, во имя чьей корысти была жестоко подавлена Коммуна, тем,
кто за войсками вернулся в окровавленный город. Стихотворение выражает
уверенность в грядущем воскресении подлинного трудового Парижа и дела
Коммуны.
Истинность порождает ту необыкновенную лирическую интенсивность, с
которой выражены негодование по поводу низости победителей, любовь к
революционному Парижу и вера в его победу. "Париж заселяется вновь" почти
сплошь состоит из восклицательных предложений, но в нем нет риторики:
непосредственная жизненность и эмоциональность оправдывают именно такое
взволнованное интонационное ритмическое построение стихотворения.
Эти особенности позволили в свое время Э. Багрицкому и А. Штейнбергу в
знаменитом переводе пойти на вольную передачу отдельных образов при
сохранении сути и пафоса стихотв