Принципи дипломатичного протоколу та етикету

Информация - Культура и искусство

Другие материалы по предмету Культура и искусство



нгах, а потСЦм чоловСЦкСЦв - також по рангах.

ПСЦсля цього голова делегацСЦi, що приiхала, у такий же спосСЦб представляСФ СЦ членСЦв своСФi делегацСЦi.

ЗустрСЦчаючи делегацСЦю в аеропорту або на вокзалСЦ, голова приймаючоi сторони повинен вручити квСЦти всСЦм жСЦнкам, що входять до складу делегацСЦi чи прибули разом СЦз членами делегацСЦi. Причому при зустрСЦчСЦ СЦ проводах в аеропорту чи на вокзалСЦ доречно пСЦдносити квСЦти, загорненСЦ в целофан (чоловСЦкам квСЦти не дарять, за виключенням ювСЦлейних дат).

Очевидно, що тепла зустрСЦч СЦ прощання - важливий елемент у взаСФминах мСЦж людьми, що сприяСФ створенню дружньоi атмосфери в процесСЦ роботи.

Тому зарубСЦжних гостей, що приiжджають на фСЦрму за запрошеннями або для ознайомлення з ii дСЦяльнСЦстю, голова фСЦрми повинен зустрСЦти, провести СЦ вСЦтати на урочистому прийомСЦ. РЖнший час гСЦстьми можуть займатися СЦншСЦ спСЦвробСЦтники фСЦрми.

Рис. З

Форми вСЦтання у свСЦтСЦ надзвичайно рСЦзноманСЦтнСЦ. Так, племена що проживають у НовСЦй ЗеландСЦi МаорСЦ, вСЦтають один одного, торкаючись носами, а в жителСЦв Тибету СЦснуСФ звичай: вСЦтаючись, вони знСЦмають правою рукою свСЦй головний убСЦр, а лСЦву - закладають за вухо, при цьому висувають язик. У ЯпонСЦi як вСЦтання застосовуються три види поклонСЦв - найнижчий, середнСЦй уклСЦн пСЦд кутом 30 СЦ легкий уклСЦн пСЦд кутом 15.

РДвропейцСЦ звичайно злегка пСЦднСЦмають лСЦвою рукою капелюх СЦ вСЦддають легкий уклСЦн. Це не стосуСФться таких головних уборСЦв, як берет, вязана СЦ хутряна шапка.

Однак, якими б не були рСЦзнСЦ нацСЦональнСЦ звичаi, мСЦжнародний етикет вСЦтань, власне кажучи, однаковий СЦ ТСрунтуСФться на наступних правилах:

- чоловСЦк вСЦтаСФ жСЦнку перший, хоча в АнглСЦi цей привСЦлей належить жСЦнкам (жСЦнка першою вСЦтаСФ чоловСЦка, якщо вона його переганяСФ, проходить бСЦля стоячоi чи сидячоi групи людей, або приСФднуСФться до них)

- молодший за вСЦком першим вСЦтаСФ старшого.

Молодша за вСЦком жСЦнка - старшу, а також чоловСЦка, що набагато старший за неi;

- молодший за посадою спСЦвробСЦтник - старшого. Член делегацСЦi - керСЦвника делегацСЦi своСФi СЦ зарубСЦжноi.

Не чекайте поки вас будуть вСЦтати, краще слСЦдувати правилу, що мСЦститься в Статутах деяких армСЦй зарубСЦжних краiн: СЦз двох офСЦцерСЦв, якСЦ мають однакове звання, першим вСЦтаСФться той, хто бСЦльш ввСЦчливий СЦ вихований.

Що ж стосуСФться самого процесу представлення, так званого знайомства, то тут теж СЦснують визначенСЦ правила. Представляють людину ранСЦше невСЦдому, знову прибулого - тим, що зСЦбралися, чоловСЦка - жСЦнцСЦ, менш вСЦдомого - бСЦльш вСЦдомому (у вСЦдповСЦдностСЦ зСЦ службовим становищем СЦ т.д.).

ПСЦд час представлення людей старшого вСЦку звичайно називають iхнСЦ титули СЦ звання. Це маСФ мСЦсце СЦ на офСЦцСЦйному прийомСЦ при представленнСЦ присутнСЦх. ПСЦд час представлення не дякують, а лише вСЦтають один одного, обмСЦнюються рукостисканнями. ЧоловСЦкам рекомендуСФться це робити завжди, а жСЦнкам - по обопСЦльнСЦй згодСЦ.

Коли чоловСЦка представлять жСЦнцСЦ, то руку першою подаСФ жСЦнка. Той же прСЦоритет належить СЦ людям бСЦльш похилого вСЦку. Старша за вСЦком жСЦнка подаСФ руку молодшСЦй, керСЦвник - пСЦдлеглому СЦ т.п. Але в деяких краiнах це не СФ обовязкове правило, наприклад в США.

Якщо зустрСЦчаються подружнСЦ пари, то спочатку жСЦнки здороваються одна з одною, потСЦм чоловСЦки вСЦтають жСЦнок СЦ тСЦльки пСЦсля цього чоловСЦки вСЦтають один одного. ЖСЦнка представляСФться подружнСЦй парСЦ першою.

Якщо вСЦтання супроводжуСФться рукостисканням, то чоловСЦки, здороваючись, у всСЦх випадках повиннСЦ зняти рукавичку з правоi руки, а жСЦнка це робить, тСЦльки якщо на руцСЦ вязана чи товста хутряна рукавичка. Якщо при зустрСЦчСЦ одна з двох жСЦнок оголила руку для рукостискання, то СЦнша повинна зробити теж саме.

Що ж стосуСФться звичаю цСЦлувати руку жСЦнкам, то в багатьох краiнах у даний час вСЦн практично не вживаСФться. ЗберСЦгся цей звичай, зокрема, у полякСЦв, якСЦ вважають, що поцСЦлунок руки СФ знаком особливоi поваги до жСЦнки СЦ додаСФ сам по собСЦ урочистий характер зустрСЦчСЦ. В АвстрСЦi жСЦнкам цСЦлують руку також лише в особливо урочистих випадках.

У нашСЦй краiнСЦ, як СЦ в бСЦльшостСЦ краiн свСЦту, прийнято цСЦлувати руку лише замСЦжнСЦм жСЦнкам СЦ тСЦльки в урочистСЦй обстановцСЦ, при цьому варто враховувати, що цей жест доречний лише в закритих примСЦщеннях. Якщо ви зважилися удатися до такоi форми вСЦтання, то, злегка нахилившись вперед, пСЦдносите руку дами до своiх губ СЦ робити на ii тильнСЦй сторонСЦ швидкий поцСЦлунки, часом навСЦть не доторкаючись до руки губами. Звичайно, у момент поцСЦлунку ви повиннСЦ дивитися на жСЦнку.

ОсобливСЦ правила. Дипломатичний протокол СЦ етикет чСЦтко визначають при звертаннСЦ до голСЦв держав, мСЦнСЦстрСЦв та послСЦв.

РЖмя СЦ прСЦзвище високих осСЦб при цьому не згадуються: Ваша ВеличнСЦсть (Your Majesty), Ваша КоролСЦвська ВеличнСЦсть, чи Ваша ВеличнСЦсть (Your Highness). До Надзвичайного СЦ повноважного посла звертаються:

Ваша ВеличнСЦсть (Your Excellency); до католицького кардинала - Ваша святСЦсть (Your Holiness). До президента СЦ його дружини звертаються: Пане президенте СЦ ПанСЦ + прСЦзвище.

У захСЦдноСФвропейських краiнах при звертаннСЦ один до одного прийнято приСФднувати до СЦменСЦ звання або посаду: професор Мертенс, доктор Шульц СЦ т.д. Причому на вСЦдмСЦну вСЦд нашоi краiни такСЦ звання, як доктор чи професор можуть означати лише приналежнСЦсть даноi особи до творчоi професСЦi. ЗовсСЦм необовязковим СФ дСЦйсна наявнСЦсть у нього такого звання. В АвстрСЦi звертання пан доктор застосовуСФться стосовно лСЦкарСЦв, докторСЦв наук, акторСЦв, музикантСЦв. В США СЦ АнглСЦi будь-якого викладача можуть назвати професором. У бСЦльшостСЦ краiн мо