Отбор и организация материала в аудио-визуальном методе

Контрольная работа - Педагогика

Другие контрольные работы по предмету Педагогика

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Контрольная работа

Отбор и организация материала в аудио-визуальном методе

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

г.

Введение

 

При создании любого метода обучения иностранным языкам проблема отбора материала имеет важнейшее значение, особенно на начальном этапе. Эта проблема встала в начале ХХ в., когда изучение иностранных языков получило большое распространение. В США, Англии, Голландии, Бельгии, Швейцарии и других странах были изданы для основных современных языков словари ограниченной лексики, включающие наиболее употребительные слова. Во Франции был создан специальный исследовательский центр (КРЕДИФ), перед которым была поставлена задача разработать метод наиболее быстрого и эффективного обучения французскому языку.

Основная часть

 

Разработка нового метода потребовала проведения исследований прикладного характера в области французского языка. С целью отбора языкового материала были проведены при помощи магнитофона массовые записи образцов разговорной речи, на основе анализа которых был создан частотный словарь и грамматический минимум под названием "Le franail elementaire".

Основное положение, из которого исходили авторы словаря, сводится к тому, что всякий отбор учебного материала должен быть подчинен целям обучения. Поэтому в "Le franail fundamental" degre были отобраны лексические единицы и грамматические конструкции, наиболее часто встречающиеся в естественной диалогической речи. Словарь и грамматические конструкции были отобраны на основе анализа разговорного французского языка: исходя из утилитарно-практических целей, авторы включили в словарь лексику и грамматические явления, подлежащие усвоению на начальном этапе с целью быстрого и эффективного изучения языка.

КРЕДИФ начал свою работу по отбору основного словаря и грамматики французского разговорного языка в 1951 г. Порядок и принципы отбора лексического и грамматического материала Ж. Гугенейм, Р. Мишеа, П. Риванк и А. Соважо изложили в отдельной книге.

Создатели словаря исходят из положения о том, что подлинная основа языка содержится в его устной форме: "язык состоит в первую очередь из системы звуков, произносимых ртом и воспринимаемых ухом".

Ученые КРЕДИФа считают, что принимать во внимание данные, полученные при исследовании письменной речи, допустимо лишь в том случае, если целью обучения является именно этот вид речевой деятельности. Если же задачей обучения является овладение разговорным языком, то эти данные утрачивают свое значение.

При подготовке словаря было записано 163 разговора на самые разнообразные темы: работа, семья, путешествия, здоровье, транспорт, литература и искусство, кино, театр, спорт, игры, жилище, одежда и т.п. Запись осуществлялась на вокзалах, в кафе, в больших магазинах. Записи проводились не только в Париже, но и в его предместьях, а также в Савойе, Бретани, на юге Франции и в Нормандии. К записи привлекались лица, имевшие различное образование и самых разнообразных профессий: учителя, студенты, лицеисты, инженеры, чиновники, журналисты, актеры, музыканты, врачи, медицинские сестры, продавщицы и т.д.

В результате проделанной работы была получена сводная выборка французской устной речи объемом в 312 135 словоупотреблений. Их статистическая обработка позволила выявить наиболее часто употребляемые грамматические конструкции и слова. Авторы ограничили свой словарь минимум словами, имеющими частотность не менее 29 и получили 1063 слова. Полученный частотный словарь разговорного французского языка включен в два списка. В одном списке слова размещены по принципу убывающей частотности, а в другом - слова расположены в алфавитном порядке.

Авторы словаря дополнили показатель частотности путем подсчета количества записей, в которых данное слово встретилось, т.е. путем определения так называемого "показателя распространенности" и дали этому понятию название repartition (распределение). Американцы и немцы называют этот второй индекс range, Rang. Показатель распространенности рассматривается некоторыми исследователями как "более надежная характеристика употребимости слова, чем абсолютная частота встречаемости".

При отборе слов ученые КРЕДИФа принимали во внимание частотность употребления (F), а ранг или индекс распределения (R) учитывался ими только для классификации слов одной частотности.

французский язык материал обучение

Достаточно просмотреть общий список слов, составленный по убывающей частотности, чтобы убедиться в том, что служебные слова имеют наибольшую частотность.

За служебными словами, которые имеют самую высокую частотность, следуют глаголы, затем прилагательные и существительные. Налицо явная связь между частотностью и грамматическим разрядом слов.

Учеными КРЕДИФа исследуются также связи между грамматическим разрядом слов и рангом (индексом распределения) R в пределах одной частотности. Чтобы результаты исследования были более четкими, оно начинается с частотности 101, так как при больших частотностях слишком мало слов одной и той же частотности. Взяты последовательно частотности: 101, 100, 99; 51, 50, 49; 41, 40, 39 и т.д.

Внутри каждой частотности слова разделены на две группы в зависимости от их ранга.

В пределах одной частотности первая группа включает слова, употребляем