Особенности кредитования в Республике Беларусь
Курсовой проект - Банковское дело
Другие курсовые по предмету Банковское дело
ючаемых банками различных стран с клиентами, являются: высокий уровень правовой культуры; подробный характер условий кредитной сделки, предусмотренной в договоре; типизация форм кредитных договоров применительно к разновидностям кредитных инструментов.
Высокая правовая культура кредитных договоров обусловлена развитым банковским, хозяйственным и гражданским законодательством; активным участием в разработке содержания договоров юристов банка и клиента; высоким профессионализмом юридических кадров; богатым опытом, накопленным банками и судебными органами зарубежных стран в использовании кредитных договоров при осуществлении кредитных сделок (12).
В Японии существует практика установления постоянных контактов юрисконсультов банков с конторами адвокатов для решения наиболее сложных юридических вопросов и получения оперативной информации о конкретных случаях споров по кредитным договорам, обсуждаемым в судах. В этой стране издана книга законов по банковским вопросам, в которой приведены случаи и решения судов по ним. Юрисконсульты банка систематически проводят учебу сотрудников по юридическим проблемам [23].
Рассмотрение содержания кредитных договоров банка с клиентами на примере разных стран показывает их объемность. Некоторые кредитные договоры имеют до 20 печатных страниц. Это свидетельствует об обширности условий, содержащихся в них(15).
Так, в США в одном из банков существует практика, по которой кредитный договор в наиболее развернутой форме составляется применительно к долгосрочным кредитам и кредитам на текущие нужды, выдаваемым в порядке открытия кредитной линии. Если кредит предоставляется на срок до 30 дней, то применяется или сокращенный кредитный договор, или долговое обязательство.
Наиболее подробный кредитный договор содержит:
а) общие сведения о клиенте:
название, указание правовой формы, дату и место регистрации;
характер бизнеса, которым занимается клиент;
подтверждение полномочий лиц, подписывающих кредитный договор;
подтверждение своевременности и полноты уплаты налогов;
б) основные параметры заключаемой кредитной сделки: сумму, срок, цель;
в) утвердительные условия:
представлять соответствующую отчетность в банк (с указанием вида информации и сроков представления);
допускать инспекторов банка к проверке отчетности и финансового состояния на месте;
соблюдать законодательство, действующее в стране;
сохранять существующий менеджмент;
иметь на текущем счете в банке остаток средств не ниже определенного уровня;
иметь соответствующие уровни коэффициентов покрытия, ликвидности, денежных потоков, поступлений;
г) отрицательные условия:
не продавать активы без уведомления банка;
не осуществлять двойного залога одного и того же имущества;
не превышать определенную границу выплат руководящим работникам;
не превышать определенную границу выплат дивидендов для наращивания собственного капитала;
д) гарантии погашения ссуд;
е) санкции за невыполнение условий договора;
ж) признание неплатежеспособным и банкротом;
з) права банка при неуплате ему долга.
Одновременно с кредитным договором клиент должен оформить долговое обязательство, текст которого занимает примерно три страницы. В долговом обязательстве указываются полные названия и адреса клиента и банка; сумма кредита; срок кредита; порядок погашения основного долга и процентов (полностью, частями - в какой сумме и в какие числа); порядок начисления процентов за кредит; санкции за несвоевременное погашение кредита; случаи и досрочного взыскания кредита; порядок обращения банка в суд [23].
Долговое обязательство может быть совмещено с кредитным договором.
Несколько иная по форме практика использования кредитных договоров в Германии, где для банков одной системы (частных, сберегательных и т.д.) установлены общие кредитные условия. Наряду с законами они составляют правовую основу кредитных операций. Установление общих кредитных условий - одна из мер по защите банков от риска.
Общие кредитные условия доводятся до сведения клиентов банка. В кредитных договорах эти условия не повторяются, но записывается пункт, подтверждающий согласие с ними заемщика. Их полный текст приводится на обороте бланка кредитного договора. Кредитные договоры в Германии формализованы. Они представлены типографскими формами в виде макета таблиц, ряд позиций заполняется сокращенно (виды сокращенных наименований обозначены в приложении).
Следует отдельно остановиться на процессе заключения кредитного договора между банком и предприятием. В Германии этот процесс включает следующие этапы:
формирование содержания кредитного договора с клиентом;
рассмотрение его банком и составление заключения;
корректировка кредитного договора исходя из взаимного согласования;
заключение кредитного договора, состоящее в его подписании обеими сторонами [23].
Таким образом, если сравнивать зарубежный опыт кредитования с отечественным, можно выделить ряд отличительных признаков. Прежде всего, это высокий уровень правовой культуры, подробный характер условий кредитной сделки и т.д. Одним словом, белорусские банки используют ограниченный набор инструментов, которые фиксируются в кредитном договоре, что не позволяет им достигать международного уровня.
3.2 Совершенствование кредитования в Республике Беларусь
банковский кредит контокоррентн