Доклад по предмету Культура и искусство

  • 381. Ифигения
    Доклады Культура и искусство

    В мифе об Ифигении отразились напластования различных периодов общественного сознания и стадий развития греческой религии. Культы Ифигении в Бравроне и Мегаре, а также отождествление ее то с Артемидой, то с Гекатой свидетельствуют, что Ифигения была некогда местным божеством, чьи функции затем были переданы Артемиде. В чудесной замене Ифигении на жертвенном алтаре животным сохраняется воспонимание о первоначальных людских жертвоприношениях, которые были обычными в эпоху первобытной дикости, но затем стали восприниматься как отвратительная жестокость, недостойная греков и оттесненная на периферию "варварского" мира. При этом выбор животных, заменяющих человека в жертвоприношении Артемиде, указывает на древнейшую зооморфную стадию в представлениях о божестве: почитаемая первоначально в облике лани или медведицы богиня Артемида затем охотнее всего принимает в жертву именно этих животных.

  • 382. К вопросу об использования информации о деятельности деструктивных культов и сект
    Доклады Культура и искусство

    Во- вторых, нет слаженной работы различных «консультантов по выходу», что связано со многими проблемами: нет ассоциации, нет кодекса, нет стандартов, нет государственной сертификации и т.д. А ведь в «организациях» все это есть и в этом их преимущество. Один из способов лишить их данного преимущества это сделать так же и еще эффективней. Надо обязательно применять различные управленческие и экономические инструменты, или «консультирование по выходу» в России - останется «слабым» в игре «сильных». Удивительно, что большинство об этом знает, но никто не начинает. Съезды консультантов полезны, но нужны «инструменты», а не «инструмент». Очень важно применять инструменты ПиаРа для информирования общества о данной проблеме. Но для начала необходимо, создать позицию «консультирования по выходу» - как позицию профессиональной психологии, которая стоит над религиями и конфессиями, стоит лицом к клиенту, а не пытается давать консультации, выглядывая из-за рясы «Русской Православной Церкви» («РПЦ»). Конечно, никто не отрицает явную необходимость сотрудничества с «РПЦ» и «Мусульманами России», но именно сотрудничество, а не замена одной зависимости другой. Справедливости ради, следует заметить, что, скорее всего именно благодаря деятельности «РПЦ» общество не захлестнула волна культов и пастырей в первое десятилетие существование РФ. А так же, что благодаря лобби «РПЦ» Правительство нашей страны обращает внимание на деятельность «организаций». Перечислять заслуги можно долго, но надо разграничить борьбу с деструктивными сектами и культами, и оказание «консультаций по выходу». Первым может заниматься любая конфессия, часть общества и личность, вторым должны заниматься именно психологи профессионалы, которые взяли на себя ответственность за психологическую безопасность своего клиента.

  • 383. К истории почитания трех святителей и происхождения их праздника
    Доклады Культура и искусство

    Именно в такое непростое время пришлось проповедовать Трем Святителям религию самоотвержения, аскезы и высокой нравственности, принимать участие в решении вопроса о Святой Троице и борьбе с ересями IV века, толковать Священное Писания и произносить пламенные речи на памяти мучеников и церковные праздники, активно заниматься общественной деятельностью, возглавлять епископские кафедры Византийской империи. До сегодняшнего дня Православная Церковь служит Литургии, сердцевины которых анафоры (Евхаристический канон) составлены Иоанном Златоустом и Василием Великим. Молитвы, которыми молились Василий Великий и Иоанн Златоуст, мы читаем на утреннем и вечернем правиле. Студенты и выпускники классического отделения филологического факультета Университета могут с радостью в сердце припомнить, что и Григорий Богослов, и Василий Великий в свое время также получили классическое образование в Афинском университете и изучали античную словесность, были лучшими друзьями. Григорий говаривал в шутку: Ища познаний, обрел я счастье…испытав то же, что и Саул, который в поисках ослов своего отца обрел царство (греч. basileivan). Все трое стояли у истоков новой литературной традиции, участвовали в поиске нового поэтического образа. Позднейшие писатели нередко черпали образы из их произведений. Так, строки первого ирмоса Рождественского канона Космы Маиумского (VIII век) Христос раждается, славите. Христос с небес, срящите. Христос на земли, возноситеся. Пойте Господеви вся земля…, звучащего в храмах начиная с подготовительного к празднику периода Рождественского поста, заимствованы из проповеди Григория Богослова на Богоявление. Прозвания Трех Святителей дают им как нельзя более точные личностные определения: Великий величие учителя, воспитателя, теоретика; Богослов (только трое подвижников за всю христианскую историю были удостоены этого именования возлюбленный ученик Христа, св. евангелист Иоанн, св. Григорий и св. Симеон Новый, живший в XI в.) боговдохновенность поэта скорби и страданий и богослова жизни скорее, нежели догматиста; Златоуст золото уст подвижника и мученика, пылкого и язвительного оратора, талантливого и блистательного. Жизнь и творения Трех Святителей помогают понять, как происходило взаимодействие античного наследия c христианской верой в сознании интеллектуальной элиты римского общества, как закладывались основы единения веры и разума, науки, образованности, не противоречащего подлинному благочестию. Ни в коем случае не отрицали святители светской культуры, но призывали изучать ее, уподобляясь пчелам, которые садятся не на все цветы равно, и с тех, на которые нападут, не все стараются унести, но, взяв, что пригодно на их дело, прочее оставляют нетронутым (Василий Великий. К юношам. О том, как пользоваться языческими сочинениями).

  • 384. К методике сравнительного анализа стихотворного перевода в лингвистике
    Доклады Культура и искусство

    Актуальность проблемы выработки непротиворечивой методики лингвистического анализа художественного перевода как языкового феномена, воспринимаемого в контексте более чем одной этнокультуры, обусловлена целым рядом причин. Во-первых, такой анализ, если он предполагается к проведению с должным рассмотрением всех или хотя бы важнейших языковых особенностей текстов, позволяет выявить наиболее существенные типологические черты двух произведений, созданных на разных языках, но связанных единой и единонаправленной интенцией воздействия на читателя/слушателя, а также представляющих собой литературные, художественные и, соответственно, языковые опыты, относимые к разным культурам, но с обязательным учетом того, что один из этих текстов пребывает в зависимости от другого (текст перевода обусловлен текстом оригинала). Во-вторых, такой анализ определяет творческую специфику двух личностей автора и переводчика: он вычленяет наиболее типические приемы и подходы в творческих методах обоих, которые составляют, с одной стороны, авторский идиостиль, а с другой переводческий метод. В-третьих, такой анализ позволяет проследить каноны, которые доминируют (доминировали) в художественной культуре двух этносов в тот период ее развития, когда создавался оригинал и когда производился перевод. Наконец в-четвертых, указанный анализ приближает нас к возможности объективной оценки качества художественного перевода, то есть способствует определению степени его структурно-семантического соответствия оригиналу или, иначе говоря, его адекватности.

  • 385. Кааба
    Доклады Культура и искусство

    После потопа сооружение было восстановлено Авраамом (Ибрахимом) и Исмаилом. По преданию, Черный камень первоначально был дарован Богом Адаму, Авраам должен был принести на нем свою жертву, а во время восстановительных работ Исмаил получил его вновь от Гавриила (Джибрила) и поместил в восточном углу здания. Им были получены также наставления, регламентирующие обряды, совершаемые во время паломничества.

  • 386. Каббала
    Доклады Культура и искусство

    Каббалисты полагали, что тайное учение передано Богом через ангелов Адаму и далее Ною, Моисею, Давиду, Соломону, наконец, известному мудрецу-мистику рабби Шимону бар Иохаю, который записал его во 2 в. Эта легенда указывает на глубокую древность каббалы. Критическая школа видит в каббале результат осознания древнееврейским народом близости Бога и признания его верховной власти. Намеки на тайное учение содержатся в Библии (Сир 3:22; 3 Езд 14:5-6). Талмуд упоминает мистические изыскания некоторых мудрецов и эзотерические рассуждения о «Маасе Берешит» («рассказе о Творении»), базирующихся на Книге Бытия, и о «Маасе Меркава» («рассказе о божественной колеснице»), базирующихся на видениях пророка Иезекииля (Иез 1 и 10). Тем не менее, нам ничего неизвестно об эзотерической литературе вплоть до периода гаонов в Вавилонии (611 в.). К этой эпохе относятся такие мистические книги, как Йецира (Творение), Шиур Кома (Размеры Тела) и литература Хехалот (Небесные Чертоги). Первая из них приписывается Аврааму, другие рабби Ишмаэлю, мученически погибшему во время гонений Адриана. В 13 в. появляется сочинение, ставшее своего рода библией каббалистов, Зохар (Сияние), написанная в Испании Моисеем де Леоном и приписываемая им Шимону бар Иохаю. См. также МОИСЕЙ ДЕ ЛЕОН.

  • 387. Кагава Тоёхико
    Доклады Культура и искусство

    После землетрясения 1923 отправился в Токио налаживать деятельность социальных служб, реорганизовал работу Бюро социального благосостояния. Поддерживал кооперативное движение, которое существовало в Японии примерно с 1900. Основал школы, больницы, церкви и способствовал распространению христианства. Был заключен в тюрьму японскими властями в 1940 за нарушение законов военного времени.

  • 388. Кадомская вышивка
    Доклады Культура и искусство

    Советская власть кустарничества не терпела. В 1927 г. 25 вышивальщиц объединили в промыслово-кооперативную артель "Пробуждение", ставшую со временем просто швейной фабрикой. Через 30 лет продукция предприятия была представлена на международной выставке в "кружевной Мекке" - Брюсселе и в Монреале. К тому времени кружево перестало быть основной продукцией "Пробуждения". В то же примерно время ушла навсегда из жизни другая вышивка - филейная. Расшивали тогда ею шторы, салфетки, покрывала она и дамские перчатки. Мы уже и представить себе не можем, какими они были, и с трудом припоминаем, как называются кружевные дамские перчатки без пальцев. Оказывается, митенками. Они вновь недавно вошли в моду. Только в Кадоме их давно уже не выпускают: забыли, как это делается. Отказались от них по одной простой причине - дорого, изделия не находили сбыта. Продукция кадомских мастериц всегда была предназначена для людей обеспеченных, относилась к предметам роскоши. И никак не хотела приспосабливаться к неприхотливому советскому быту. Надобность в кружевных изделиях, выполненных в технике вениза, надолго отпала. Только музеи изредка закупали изделия кадомских вышивальщиц, да делались заказы для выставок народного творчества.

  • 389. Казань - музыкальная
    Доклады Культура и искусство

    Шаляпин был гениальным певцом, одним из величайших представителей русского реалистического искусства. Он поднял на громадную высоту музыкально-драматическое мастерство оперного артиста. Глубоко национальный художник, Шаляпин представлял собой редкий тип певца, в котором органически были слиты музыкант и драматический актер. Создаваемые им образы всегда отличались единством вокального и сценического рисунка. Шаляпин обладал богатым от природы голосом, исключительным по красоте и мягкости тембра, разнообразию красок, по способности передавать душевные тончайшие движения - от глубокой нежности, задушевности, до трагического пафоса и уничтожающего, разящего сарказма. Исключительная способность менять тембровую окраску голоса позволяло ему выступать в баритоновых партиях (Демон, Евгений Онегин). Искусство Шаляпина основывалось на гармоничном сочетании живого, непосредственного чувства с аналитически точной разработкой всех деталей сценического образа. При помощи тончайшей фразировки, глубоко продуманной нюансировки, своеобразного применения контрастов тембра голоса Шаляпин добивался выражения самых глубоких психологических оттенков музыки и слова. Он непрестанно работал над отделкой своих партий, достигал характерности и исторической верности, мастерски используя грим, костюм, выразительные мизансцены. В оперном искусстве его более всего привлекали задача раскрытия характера, психологии героя, показ всех сторон его внутреннего мира во всей сложности и противоречивости. Особенно близки были ему партии, предоставлявшие возможность обрисовать многогранный облик героя. Обладая редким даром перевоплощения, Шаляпин создал потрясающие по жизненной правде и силе сценического воплощения образы. Широта диапазона таланта позволяла ему с одинаковым художественным совершенством и яркостью исполнять партии самого различного характера: героико-эпические (Сусанин), трагедийные (Борис Годунов), бытовые (Еремка), романтические (Демон, Мефистофель, Дон Кихот), сатирические (Дон Базилио).

  • 390. Казимир Малевич
    Доклады Культура и искусство

    Казимир Северинович Малевич родился 11 (23) февраля 1878 года в доме на окраине провинциального Киева. Его отец, Северин Антонович Малевич (1845 - 1902), был управляющим на сахароваренном заводе известного украинского промышленника Терещенко. И отец, и мать, Людвига Александровна (1858 - 1942), по происхождению были поляками. У четы Малевичей родилось четырнадцать детей, но только девять из них дожили до зрелого возраста. Казимир был первенцем; помимо него, в семье было еще четыре сына (Антон, Болеслав, Бронислав, Мечислав) и четыре дочери (Мария, Ванда, Северина, Виктория). Служба отца требовала частых перемещений, и детство будущий художник провел в украинских селениях, окруженных свекольными полями. И через пятьдесят лет Малевич с волнением вспоминал образы благодатной малороссийской природы, колоритные картины крестьянского труда. Радостное многоцветие сельского быта, окрасившее младенчество будущего живописца, неизбежно вспоминается при знакомстве с полотнами и первой и второй его крестьянской серии. До конца дней счастливые видения украинского детства были для художника воплощенной идиллией, земным парадизом. Первая встреча с настоящей живописью произошла в Киеве, куда отец взял сына на ежегодную ярмарку сахароваров. В витрине магазина мальчик увидел картину с изображением, девушки сидящей на лавке и чистящей картошку, - и это “оставило неизгладимое в памяти явление, как и от самой природы”. До одиннадцати лет деревенскому ребенку и в голову не приходило, что существуют волшебные предметы - карандаш, уголь и бумага, не говоря уже о красках и кисти. Из воспоминаний Малевича с непреложностью следует тот факт, что будущий родоначальник геометрической беспредметности был неистово влюблен в окружающую природу. Встреча с диковинными людьми, которые только тем и занимались, что рисовали и писали красками на “тряпочках”, произошла в небольшом местечки Белополье Харьковской губернии. Из Петербурга приехали “самые знаменитые художники для писания икон в соборе. Это нас сильно взволновало, ибо мы еще никогда не видали живых художников”. Глава семьи, превосходный сахаровар, прочил сыну наследственную профессию, и настоящую специальность” тот получил в селе Пархомовка близ Белополья, где закончил пятиклассное агрономическое училище. Мать, Людвига Александровна, была поэтически одаренной натурой: по свидетельству внучки, Уны Казимировны Малевич-Уриман (1920-1989), она писала стихи попольски, а самому Малевичу так нравились её вышивки, кружева и вязанье, что он обучился под её руководством всем премам женского рукоделья. Людвига Александровна, будучи с сыном в гостях у родственников в Киеве, не поскупилась на дорогостоящее приобретение ящик с полным набором красок. Именно с тех пор, с 15 лет, ее первенец не расставался с кистью, в семнадцатилетнем же возрасте ему довелось провести некоторое время в Киевской рисовальной школе Н. И. Марушко.

  • 391. Как вести себя в Храме
    Доклады Культура и искусство

    Что со свечкой получается? Когда ставишь свечку, она сначала есть, потом ее нет. Она никому, кроме Бога, не достается. Люди на канон приносят хлебушек, сахарный песочек, конфетки. Понятно, что жертвуют их в церковь, но съедят-то их другие люди: батюшка деткам отнесет, или бедным отдадут, или труженикам церковным после службы передадут, тем, кто пел или кадило подавал, чтобы жизнь у них чуть-чуть послаще оказалась благодаря вашей конфетке. Кстати, а вы клали когда-нибудь конфетки на канон церковный или все сами съедали?

  • 392. Как мода пришла в Россию
    Доклады Культура и искусство

    Но процесс продолжался, несмотря на запреты. Мода расточительна она и была такой с момента своего появления. Во времена Елизаветы «подражание роскошнейшим народам возрастало и человек делался почтителен по мере великолепности его житья и уборов». Роскошь в одеждах превзошла все пределы, «часто гардероб составлял, почти равный капитал с прочим достатком, какого придворнаго или щеголя, а и у умеренных людей онаго всегда великое число было». «Да можно-ли было сему иначе быть, продолжает Щербатов, когда сам Государь прилагал все свое тщание, к украшению своей особы, когда он за правило себе имел каждый день новое платье надевать, а иногда по два и по три на день...» И добавляет о «Государе» Елизавете: «...Стыжусь сказать число, но уверяют, что несколько десятков тысяч разных платьев после нее осталось». «Стыжусь сказать» но мы-то знаем, что около 8 тысяч платьев! Мода и тогда могла кружить головы... Главные черты нового для описываемого времени явления моды можно заметить здесь без особого труда. И в этом отношении она мало изменилась за более чем три прошедших с тех пор столетия. Мы без труда узнаем в ней характерные черты и те, что делают ее привлекательной, и те, что кажутся нам нелепыми и смешными иногда только потому, что нас увлекает нечто совсем другое (но ведь и оно может показаться нелепым и смешным уже нашим внукам). С первых шагов мода способствовала развитию промышленности. Отражала свое время и образ жизни людей своей эпохи. Влияла на нравы, на поведение, хотя при этом оставалась как бы в стороне люди сами попадали в ее сети, и притом не без восторга и радости. Она заставляла людей больше думать о внешней красоте, престижности и забывать о других, духовных, ценностях, что Щербатов назвал «повреждением нравов». И это, разумеется, только часть «вины» и «заслуг», которые, как считают, несет мода.

  • 393. Как празднуют Новый год в Японии
    Доклады Культура и искусство

    В Токио наиболее популярны храмы Мэйдзи Дзингу в Харадзюку и Сэнсодзи в Асакуса. Японцы устанавливают в доме "кадомацу" - украшение из сосны, срезанного бамбука, соломы и дерева сливы. На видном месте устанавливаются рисовые лепешки "моти" и сверху кладут мандарин, что символизирует долголетие, здоровье, счастье. Готовят такие праздничные блюда, как "о-сэти-рёри", "дзони" и гречневую лапшу "соба", которая символизирует долголетие. Принято посылать родственникам, друзьям, коллегам новогодние поздравительные открытки "нэнгадзё". Родители дарят своим детям небольшие денежные суммы "о-тосидама". Второго января для всех желающих открывается императорский дворец. Император выходит на балкон дворца приветствовать народ.

  • 394. Как умирала языческая свобода
    Доклады Культура и искусство

    Принесенное “из-за моря” и навязываемое княжеской властью христианство было для русского смерда или простого горожанина своего рода “речью на непонятном языке”. Идеи ожидания Мессии (Спасителя) и его вторичного прихода, самопожертвования во искупление человеческих грехов, линейного времени и всеобщего воскресения мертвых “во плоти” в конце времен не имели прямых соответствий в языческих представлениях о мире. Понятным в новой вере было только то, что имело традиционные соответствия. Например, эсхатологические ожидания, связанные с представлениями о грядущем конце света, времен и Страшном суде как прологе “будущего века”, Царства Божия, могли как-то соотноситься с традиционным представлением о гибели мира и его возрождении в новом качестве. Известен был и мотив смерти и воскресения сына бога. В общем же, чтобы сделать язык новой веры понятным, необходимо было установить соответствия старых и новых персонажей, т.е. осуществить перевод. Такому “переводу” и был подвергнут языческий пантеон. Фигуры верхних уровней иерархии совпали в новой модели с христианской “верхушкой”: божественным семейством, ангелами, святыми, мифологические функции получил и сам Христос. Произошло это фактически вопреки официальному объявлению прежних богов демонами. Просто иначе объяснить массам новое учение едва ли было возможно. В качестве бесов переосмыслились преимущественно низшие существа языческой иерархии, а многие из них и вовсе сохранились в народных представлениях без особых изменений.

  • 395. Как финны празднуют Рождество
    Доклады Культура и искусство

    Обычно Дед Мороз вносит большую корзину с подарками, и дети поют ему песенки или даже устраивают хоровод с ним. Потом Дед Мороз рассказывает им, как далеко он проехал, из самой Лапландии, а это длинная, длинная дорога. Он живет на горе Корватунтури, в восточной Лапландии. (Телерадиовещательная компания Финляндии поселила его там в 1927-м году, и с тех пор его штаб-квартира находится там.) Дед Мороз не может долго оставаться на одном месте. Дети и взрослые провожают его последней песней, он берет свою палку и уходит прочь в валенках и шубе. Его маленьким помощникам остается раздать подарки. Самые ранние сообщения о раздаче рождественских подарков в финских семьях относятся к первым годам XIX века. Подарки часто изготовлялись собственными руками: дарили, например, одежду или лакомства. В первые десятилетия ХХ века промышленные товары как подарки постепенно распространялись по всей стране. В последнее время опять стали ценить подарки «домашнего производства».

  • 396. Камелот - замок чудес
    Доклады Культура и искусство

    Отсутствие сколь бы то ни были определенных сведений о местонахождении Камелота, вероятнее всего, объясняется тем, что замок, подобно его хозяину, существовал лишь в воображении летописцев. Если легенда об Артуре имеет реальное основание, наиболее вероятным прототипом Камелота можно считать Кэтбери. Но, в принципе, так ли уж это важно - ведь истинная притягательность этого рыцарского замка прежде всего в том, что он символизирует такое место, где правят честь и отвага, где сильный защищает слабого и люди живут в мире и согласии. Очень точно выразил эту мысль английский поэт Теннисон, написавший о Камелоте: "Нигде, о Господи, такого града нет, есть лишь видение, и только.." (из книги "Планета чудес и загадок")

  • 397. Кандомбле
    Доклады Культура и искусство

    Сама церемония кандомбле - это бесконечный танец под аккомпанемент барабанов-атабаке и плетенных из коры погремушек. Ведет ее обязательно женщина, жрица террейро - их еще называют на католический манер аббатисами. Обряд она совершает вполне языческий, но, как рассказал мне мой новый знакомый Боа Женче, благословение на его проведение аббатиса просит в католическом храме. Танцы в террейро могут продолжаться день напролет. Когда от бесконечного повторения одних и тех же движений и однообразного ритма барабанов люди впадают в транс - это означает, что в их тела вселился один из богов ориша. Разным богам посвящены разные танцы. Верующие могут обращаться к оришу с вполне конкретными просьбами. Но главная их цель - через слияние с богом очистить свою душу. Боа Женче начал было объяснять мне символику танца, но скоро от этой затеи отказался - за несколько минут проникнуть в нее невозможно. Когда церемония закончилась и народ разошелся, Боа Женче устроил мне короткую экскурсию. Он не только исповедует кандомбле, он еще мастер и преподаватель боевого искусства "капоэйра"… Оно тоже возникло в среде африканских невольников. Бежавшие с плантаций рабы объединялись и создавали независимые поселения. Боевой дух в них был настолько силен, что правительственные войска ничего не могли с ними поделать. Внутри таких поселений и родилось боевое искусство капоэйра.

  • 398. Капоэйра
    Доклады Культура и искусство

    Как рассказывают легенды, этот таинственный ритуальный танец, включающий в себя элементы единоборства, не только помогал невольникам, привезенными из Африки, сохранять свои традиции и боевую форму, но и был нечто вроде тайного общества, готовящего востания и заботившегося о своих членах. Это своеобразный тайный язык, включающий поэзию, танец, ритмичную музыку и пение под сопровождение экзотических музыкальных инструментов беримбау (в форме лука), бубнов и барабанов. Но с давних времен уникальность капойэры состоит в том, что игра на необычных этнических музыкальных инструментах и групповое пение являются не просто дополнением к поединку, а неотъемлимой частью этого боевого искусства. Это напоминает процесс обучения японских самураев, которые должны были уметь не только владеть оружием, а писать красивые стихи, рисовать и даже играть на музыкальных инструментах.

  • 399. Караваджо и караваджизм
    Доклады Культура и искусство

    Ранние произведения К. (между 1592 и 1598), с их звонким колоритом и прозрачной светотенью, обнаруживают связь с традициями североитальянской живописи 16 в. (Дж. Савольдо, Л. Лотто, А. Моретто и др.). Вместе с тем уже в них появляется ряд существенно новых черт. Принципу идеализации образа К. противопоставляет индивидуальную выразительность конкретной модели («Маленький больной Вакх», Галерея Боргезе, Рим), аллегорическому истолкованию сюжета непредвзятое изучение натуры в простом бытовом мотиве («Юноша с корзиной фруктов», Галерея Боргезе, Рим). Полемизируя с художественными концепциями маньеризма и академизма, К. воплощает в античном сюжете празднично-игровое, народное начало («Вакх», 159293, Галерея Уффици, Флоренция), приходит к отрицанию господствующей системы жанров и вносит вклад в создание новых видов живописи - натюрморта («Корзина с фруктами», около 1596, Пинакотека Амброзиана, Милан) и бытового жанра («Гадалка», Лувр, Париж). Религиозная картина получает у него новую, интимно-психологическую интерпретацию («Отдых на пути в Египет», Галерея Дориа-Памфили, Рим). К концу 1590-х гг. складывается оригинальная живописная система К. Ярко освещенный лучом света передний план картины выделяется на погруженном в густую тень фоне, чем достигается подчёркнутая оптическая наглядность изображения и создаётся впечатление его непосредственной близости к зрителю («Лютнист», Эрмитаж, Ленинград). Зрелые произведения К. (15991606) это монументальные по композиционному решению полотна, обладающие исключительной драматической силой. Мощные контрасты света и тени, выразительная простота жестов, энергичная пластичная лепка и звучный, насыщенный колорит отражают эмоциональное напряжение, возникающее при неожиданном проявлении идеально-возвышенного в обыденной жизни людей или в моменты духовного противостояния человека враждебному ему окружению («Призвание апостола Матфея» и «Мучение апостола Матфея», 15991600, церковь Сан- Луиджи деи Франчези, «Распятие апостола Петра» и «Обращение Савла», 160001, церковь Санта-Мария дель Пополо, «Мадонна ди Лорето», около 160306, церковь Сант-Агостино, все в Риме; «Положение во гроб», 160204 (см. илл.), Пинакотека, Ватикан; «Смерть Марии», около 160506, Лувр, Париж). Подчёркнутая простонародность типажа, решительность утверждения демократических художественных идеалов в картинах К. вызвали резкую оппозицию сторонников официального искусства. Ряд произведений художника был отвергнут заказчиками. В поздних работах К., созданных в годы скитаний по югу Италии (160610), дальнейшее развитие реалистических тенденций, расширение сферы охвата жизненных явлений («Семь деяний милосердия», 1607, церковь Пио Монте делла Мизерикордия, Неаполь) сопровождаются углублением трагизма мироощущения. Наряду с нотами скорбной отрешённости в них проявляется дух возвышенного стоицизма («Казнь Иоанна Крестителя», 1609, собор Сан-Джованни, Ла-Валлетта; «Погребение св. Лучии», 1608, церковь Санта-Лучия, Сиракуза). К. обращается к теме одиночества людей в огромном мире, его привлекает образ тесно спаянного человеческого коллектива, объединённого атмосферой родственной близости и душевного тепла. Свет в поздних картинах К. становится мягким и вибрирующим, цветовая гамма тяготеет к тональному единству («Поклонение пастухов», 1609, Национальный музей, Мессина). Манера исполнения приобретает черты свободной импровизационности. Новаторское искусство К. нашло последователей в Италии и др. странах Европы, оказав влияние на сложение реалистические течении во многих европейских художественных школах (Караваджизм).

  • 400. Кардиналы
    Доклады Культура и искусство

    Дальнейшие изменения в составе кардиналов связаны с возвышением Римской кафедры и характерихуются возвышением самой кардинальской коллегии прежде всего в иерархическом плане: в ней появляется все больше епископов. Эта постепенная епископизация коллегии кардиналов своеобразно сочетается с привязанностью к традициям прошлого. Так, в ранг кардиналов-епископов включались только 7 пригородных епископов. А остальные кардиналы, хотя и имели бы епископский сан, причислялись номинально к рангу пресвитеров или диаконов (то есть, они входят в состав коллегии кардиналов не как епископы, а как пресвитеры церкви Рима, к которой они формально причисляются, и, если служат в Риме, то служат, как пресвитеры ).