Реферат по предмету Разное

  • 21. Гидропривод
    Рефераты Разное

    При эксплуатации гидроприводов с высоким давлением (более 10 МПа) необходимо создать безопасные условия для обслуживающего персонала от поражения струёй жидкости. Для этого ограждают кожухом все участки гидролиний, которые не заключены в общий корпус машины. При обнаружении внешних утечек жидкости немедленно останавливают насос и устраняют утечки. При высоком давлении в гидросистеме категорически запрещается для устранения утечек подтягивать соединения трубопроводов, штуцеры и т. д. Гибкие рукава и шланги не должны перекручиваться в процессе эксплуатации. Контролировать их скручивание можно по продольным надписям основных параметров (диаметр, давление и т. д.), наносимым заводами-изготовителями. При обнаружении местных вздутий наружного покрова на рукавах и шлангах или при появлении хотя бы небольших утечек поврежденные участки немедленно заменяют новыми. Запрещается эксплуатировать гидропривод высокого давления без манометра или при его неисправности. На шкале или корпусе манометра должна быть нанесена красная метка, соответствующая наибольшему допустимому давлению в этой точке. Контроль за давлением в гидромагистрали крепей допускается осуществлять по манометру, установленному на насосной станции, а на местах по индикатору давления. Следует периодически проверять работу предохранительных клапанов. В случае отклонения давления срабатывания клапана от настроечного более чем на 10% клапан должен быть заменен новым. Запрещается настраивать клапаны в шахтных условиях. Настройка их должна производиться только на специальных стендах.

  • 22. Грамматический анализ субстантивированных прилагательных и причастий
    Рефераты Разное

     

    1. Arsenjewa N. G. Gassilewitsch E. W. Grammatik der deutschen Sprache. - Moskau: Verlag fr fremdsprachige Literatur, 1960.
    2. Behaghel O. Die deutsche Sprache. - Mannheim, 1973.
    3. Blatz G. Neuhochdeutsche Grammatik mit Bercksichtigung der historischen Entwicklung der deutschen Sprache. - Karlsruhe, 1895.
    4. Engel U. Syntax der deutschen Gegenwartssprache. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982.
    5. Erben J. Abri der deutschen Grammatik. - Berlin: Akademie - Verlag, 1965.
    6. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1974.
    7. Glinz H. Die innere From des Deutschen. - Bern - Mnchen, 1968.
    8. Grner H. Einige Schwankungensflle in der Deklination der substantivierten Adjektive // Sprachpflege. - Berlin, 1957, - №3.
    9. Grebe P. Der Groe Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. - Mannheim, 1959.
    10. Grimm J. Deutsche Grammatik. - Gttingen. - IV. Teil, 1837.
    11. Helbig G. Buscha J. Deutsche Grammatik fr Auslnder. - Leipzig, 1957.
    12. Heyse J. Chr. Deutsche Grammatik. - Hannover und Leipzig, 1914.
    13. Jung W. Kleine Grammatik der deutschen Sprache. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1954.
    14. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1968.
    15. Mattias Th. Sprachleben und Sprachschden. - Leipzig, 1914.
    16. Paul H. Deutsche Grammatik. - Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1920.
    17. Schendels E. Deutsche Grammatik. - M.: Vysshaja Skola, 1988.
    18. Schtensack A. Grammatik der neuhochdeutschen Sprache. - Erlangen, 1856.
    19. Wilmanns W. Deutsche Grammatik. - Straburg, 1899.
    20. Гулыга Е. В. Натанзон М. Д. Грамматика немецкого языка. - Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР. Москва, 1957.
    21. Сиротина А. А. О грамматических категориях субстантивированных прилагательных и причастий в немецком языке. - Известия воронежского государственного педагогического института, т. 43. Воронеж, 1963, С. 28-37.
    22. Сиротина А. А. Субстантивация частей речи в современном немецком языке. - Воронеж: ВГПИ, 1982.
    23. Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка. - Москва, 1953.
    24. Шендельс Е. И. Грамматика немецкого языка. - Москва, 1952.
  • 23. Демокритические заметки
    Рефераты Разное

    Настанет время, когда их (индейцев) одолеет чужестранный народ. И они вынуждены будут вести жизнь свою согласно предписаниям нового правителя, иначе же их будут считать преступниками и наказывать. Но им не следует противиться. Им надлежит ждать человека, который их избавит. Это - ушедший белый брат - Пакана, который вернется, что бы избавить их от гонителей их и создать новое всеобщее Братство Людей. Он (Бледнолицый Пророк) повторил предостережения, данные в Туле (священном городе Тольтеков) против деяний Жертвователей (Ацтеков) и предсказал вторжение Белого Человека. Далее предстоит еще одно вторжение. На судах множество бородатых людей прибудут через Океан Восходящего Солнца (Атлантический). Я вижу, как эти люди захватывают Большую Землю (Америку). Они не почитают наши кедры. Они всего лишь голодные непросвещенные дети. Я когда-то питал великую надежду на этих людей, ибо я видел, как они преклоняют колена и целуют плодородную землю, и видел тень Великого Креста, который они принесли с собой. Да, моя вера в этих людей была велика. Теперь же я должен предостеречь вас в отношении их. Снесите книги ваши в джунгли. Укройте свою историю в пещерах, где никто из этих людей не найдет книг. Не извлекайте их на свет солнца, пока не пройдет период Войн. Ибо дети Войны и есть эти бородатые чужеземцы. Они разыскивают лишь златой металл, как будто он оплатит им проход на Острова Блаженных. У них любовь - к оружию. Оружие это будет все страшнее, пока не добьются они окончательного. Воспользуйся они им, и не будет прощения в той долине, откуда нет возврата. Использовать такое оружие, чтобы пожертвовать людьми, значит проникнуть в пространство к Богу. Такие вещи - не для людского решения, и не должен человек сметь думать обо всем этом и таким образом подвергать осмеянию Всемогущего. Пять полных циклов Утренней Звезды (примерно 500 лет) правление воюющих чужестранцев будет вести ко все большему и большему разгулу разрухи. Знайте, что конец придет через пять полных циклов. Воинствующие чужестранцы осквернят и Мать - Землю, разрывая сердце ее и грабя сокрытые богатства. Индейцев предостерегали, что все усугубляющееся осквернение Природы белым человеком будет вызывать фантастические изменения погоды, землетрясения, извержения, засухи и тому подобное, предвещая Великий День Очищения.

  • 24. Джеймс Максвелл
    Рефераты Разное

    Теперь уже никто не ставил под сомнение одаренность Джеймса. Он явно перерос уже Эдинбургский университет и, поэтому, осенью 1850 года поступил в Кембридж. В январе 1854 года Джеймс заканчивает с отличием университет со степнью бакалавра. Он решает остаться в Кембридже для подготовки к профессорскому званию. Теперь, когда не нужно готовиться к экзаменам, он получает долгожданную возможность тратить все свое время на эксперименты, продолжает свои исследования в области оптики. Особенно его интересует вопрос об основных цветах. Первая статья Максвелла называлась «Теория цветов в связи с цветовой слепотой» и была даже собственно не статьей, а письмом. Максвелл отправил его доктору Вильсону, а тот счел письмо настолько интересным, что позаботился об его публикации: поместил его целиком в свою книгу, посвященную цветовой слепоте. И все же Джеймса безотчетно влекут к себе тайны более глубокие, вещи куда более неочевидные, чем смешение цветов. Именно электричество в силу его интригующей непонятности, неизбежно, рано или поздно, должно было привлечь энергию его молодого ума. Джеймс довольно легко воспринял фундаментальные принципы напряженного электричества. Изучив теорию дальнодействия Ампера, он, несмотря на ее видимую неопровержимость, позволил себе в ней усомниться. Теория дальнодействия казалась несомненно справедливой, т.к. подтверждалась формальным сходством законов, математических выражений для, казалось бы, разных явлений гравитационного и электрического взаимодействия. Но эта теория более математическая, нежели физическая, не убедила Джеймса, он все больше склонялся к фарадеевскому восприятию действием через посредство магнитных силовых линий, заполняющих пространство, к теории близкодействия.

  • 25. Душа. Миф или реальность
    Рефераты Разное
  • 26. Женское пальто (демисезонное) 170-88-92
    Рефераты Разное

     

    1. Пальто, подготовленное к примерке, надеваем на фигуру, расправляем, закалываем по линии полузаноса в местах расположения петель.
    2. В области талии повязываем тесьму, линию талии намечают на изделии мылом.
    3. Осматриваем изделие со всех сторон, тем самым намечая порядок проведения примерки.
    4. Уточняем баланс (плечевой шов располагается по центру плеча, изделие по низу находится на одном расстоянии от ног, на переде и спинке нет заломов, боковые швы располагаются отвесно).
    5. Уточняем формы и пропорции деталей изделия, находим нужный объем соответствующий силуэту. Обращаем внимание на облигание изделия в области плечевого шва, симметрию рельефов и их направление. Уточняем облигание в области груди, талии, бёдер. Уточняем положение втачного пояса, его ширину. Излишнее расширение или облигание корректируем за счёт всех конструктивных линий.
    6. Уточняем облигание в области горловины, правильность вмётывания нижнего воротника, его размер, ширину борта и положение петель.
    7. Уточняем правильность вмётывания рукава, положение всех швов, облигание в области проймы, отмечаем положение контрольных знаков для правильного вмётывания. Уточняем ширину рукава внизу и вверху, длину рукава, намечаем форму и ширину паты.
    8. Уточняем длину изделия линейкой от пола.
    9. Уточняем ширину и месторасположение отделочных строчек.
    10. После примерки изделие распарываем в местах изменений, слегка приутюживают. Парные детали складываем лицевой стороной наружу. Уравниваем срезы, швы. Детали на столе располагаем правой стороной вверх. Вносим изменения с помощью линейки, треугольника, вспомогательного лекала согласно меловых линий нанесённых на примерке.
  • 27. Жертва и жратва
    Рефераты Разное
  • 28. Изготовление контейнера для деталей по эскизу
    Рефераты Разное
  • 29. Исследование пищевых добавок в продуктах, их влияние на здоровье
    Рефераты Разное

    А тут еще шведские ученые подлили масла в огонь. Они выяснили, что картофельные чипсы, картофель фри и гамбургеры содержат такое количество канцерогенов, что любители их пожевать, практически обречены на онкологические заболевания. Речь идет о канцерогене акриламид. Раньше считали, что он содержится лишь в воде, поэтому максимально допустимая концентрация этого вещества установлена лишь для нее. Но оказалось, что в обычном пакетике с чипсами «доза» акриламида тоже водится. И причем превышает максимально допустимую концентрацию в 500 раз! Проделав ряд экспериментов, ученые обнаружили, что когда углеводы - один из основных компонентов таких продуктов, как рис, картофель и мучные изделия - нагревают до высокой температуры, то происходит процесс образования вещества под названием акриламид. Агентство по защите окружающей среды США считает акриламид средней тяжести канцерогеном. По данным Международного агентства раковых исследований, акриламид вызывает мутации генов. В результате опытов на животных было установлено, что акриламид вызывает злокачественные опухоли желудка. Известно также, что он причиняет вред центральной и периферийной нервной системе. По сообщению информационной службы шведского радио «Эхо», для того, чтобы пограничный объем вредных веществ оказался в организме человека, достаточно съесть 0,5 г картофельных чипсов или 2 г картофеля-фри в день.

  • 30. История экономики, политология, психология и педагогика, статистика, философия, экономическая теория
    Рефераты Разное

    Следует отметить, что точное определение самих умственных способностей представляет собой довольно трудную задачу. Дело в том, что, прежде всего, сами интеллектуальные способности весьма разнообразны и своеобразны. Человек может быть гениальным шахматистом и плохим артистом (поэтом, математиком и т. д.), и (наоборот. Кроме того, сама процедура применения тестов на определение IQ имеет недостатки, которые отмечают многие ученые. В частности, при определении IQ многое зависит от социальной среды, уровня и характера воспитания и образования испытуемых, их организованности, внимательности, собранности и даже темперамента. Более того, результаты тестирования зависят не только от испытуемых, но и от тестирующих: какие вопросы задаются, с какой целью, из какой области знания или деятельности и т. д. Так, если детям с улицы задавать вопросы, как вести себя среди почтенной публики, а детей аристократов спрашивать, как вести кулачный бой, то, по всей вероятности, IQ тех и других будет невелик и достаточно одинаков.

  • 31. Категории рода и одушевленности-неодушевленности и их выражение в некоторых языках мира
    Рефераты Разное

    Таким образом, в привычном для нас понимании, в английском языке нет деления по родам. Род не выражается в грамматике, а, следовательно, не является согласовательным классом, потому что при наличии всего одной формы грамматической формы существительного нет необходимости как либо изменять согласующиеся с ним прилагательные, в том числе притяжательные местоимения и причастия. Любое прилагательное в сочетании с любым существительным даст грамматически правильное словосочетание (например, сочетание прилагательного «old» и существительного «book»). Однако некоторые прилагательные обычно употребляют исключительно с существительными, обозначающими либо мужской, либо женский пол, но такие случаи представляют собой редкие исключения, а их употребление никак не проявляется грамматически. В качестве примера можно привести прилагательные «handsome» («красивый», м.р.) и «beautiful» («красивая», ж.р.). При употреблении их с неодушевлёнными существительными чаще всего возможны оба варианта, но лексически неправильно говорить про женщину «handsome», а про мужчину «beautiful».

  • 32. Классификация эозинофилий
    Рефераты Разное
  • 33. Ключи для оксфордской рабочей тетради (Upper-Intermediate)
    Рефераты Разное

    lei letter weather breakfast head /i/ sick women busy building I'r.l tree jeans heat machine /a/ hug mother fun worry Ivl good woman could pullover /u:/ cool roof suit canoe 1x1 camp family accent fan /o/ log odd sausage want /a:/ horse walk daughter floor /3:i early work search worm /a:/ party father banana garden /a/ letter banana father machine

  • 34. Компонентный и факторный анализ
    Рефераты Разное

    Y1X5X6X7X9X179,260,780,41,370,2317,729,380,750,261,490,3918,3912,110,680,41,440,4326,4610,810,70,51,420,1822,379,350,620,41,350,1528,139,870,760,191,390,3417,559,170,730,251,160,3821,929,120,710,441,270,0919,525,880,690,171,160,1423,996,30,730,391,250,2121,766,220,680,331,130,4225,685,490,740,251,10,0518,136,50,660,321,150,2925,746,610,720,021,230,4821,214,320,680,061,390,4122,977,370,770,151,380,6216,387,020,780,081,350,5613,218,250,780,21,421,7614,488,150,810,21,371,3113,388,720,790,31,410,4513,696,640,770,241,350,516,668,10,780,11,480,7715,065,520,720,111,241,220,099,370,790,471,40,2115,9813,170,770,531,450,2518,276,670,80,341,40,1514,425,680,710,21,280,6622,765,220,790,241,330,7415,4110,020,760,541,220,3219,358,160,780,41,280,8916,833,780,620,21,470,2330,536,480,750,641,270,3217,9810,440,710,421,510,5422,097,650,740,271,460,7518,298,770,650,371,270,1626,0570,660,381,430,2426,211,060,840,351,50,5917,269,020,740,421,350,5618,8313,280,750,321,410,6319,79,270,750,331,471,116,876,70,790,291,350,3914,636,690,720,31,40,7322,179,420,70,561,20,2822,627,240,660,421,150,126,445,390,690,261,090,6822,265,610,710,161,260,8719,135,590,730,451,360,4918,286,570,650,311,150,1628,236,540,820,081,870,8512,394,230,80,681,170,1311,645,220,830,031,610,498,62180,70,021,340,0920,111,030,740,221,220,7919,41

  • 35. Конституция в киберпространстве: закон и свобода за электронной границей (english/russian)
    Рефераты Разное

     

    1. 3-dimentional - трехмерный
    2. abuse - злоупотреблять
    3. accident - случайность
    4. accused - обвиняемый
    5. accuser - обвинитель
    6. acute - точный
    7. alleged - предполагаемый
    8. amendment - поправка
    9. antedate - опережать
    10. appreciation - понимание
    11. approach - метод, подход
    12. approach - подход, метод
    13. arbitrariness - условность
    14. arbitrary - произвольный
    15. assuming - допускать
    16. benefit - польза
    17. challenge - подвергать сомнению
    18. challenging - вызывающий
    19. circumstance - обстоятельство
    20. coincidental - совпадающий
    21. commit - вверять
    22. computer bulletin board - компьютерная доска объявлений
    23. computer perirherals capable - периферийные устройства компьютера
    24. computer-aided design systems - системы САПР
    25. confrontation - очная ставка
    26. Confrontation Clause - Статья об Очной Ставке
    27. connote - означать
    28. consider - рассмотреть
    29. contemporary - современный
    30. contingent - случайный
    31. convincingly - убедительно
    32. core - суть
    33. corollary - вывод
    34. cost - издержки
    35. curve up - делить, дробить
    36. cyberspace - киберпространство
    37. data matrix - данные
    38. decoupling - разделение
    39. defendant - подсудимый
    40. desappear - исчезать
    41. dissent - возражать
    42. distinction - различие
    43. drug-free - ненаркотический
    44. embalmed - забальзамированный
    45. Emperor - Император
    46. encompass - окружать, охватывать
    47. encourage - поощрять
    48. enlightened - просвещенный
    49. essentially - по существу
    50. experience - ощущать
    51. fabulous - невозможный
    52. fixation - навязчивая идея
    53. flies - мухи
    54. Framers - Создатели (Конституции)
    55. heritage - наследие
    56. humility - скромность, смирение
    57. indeed - на самом деле
    58. indistinguishable - неразличимый
    59. insufficient - недостаточный
    60. interaction - взаимодействие
    61. irrelevant - неуместный
    62. Justice - Судья
    63. literally - буквально
    64. mad - бешеный
    65. mermaid - русалка
    66. nonetheless - тем не менее
    67. notion - идея
    68. oblivion - забвение
    69. obsess - быть одержимым
    70. one-way mirror - односторонне прозрачное зеркало
    71. overrate - переоценивать
    72. pair of goggles - очки
    73. pattern - шаблон
    74. pernicious - пагубное
    75. pervasive - повсеместный
    76. pitcher - кувшин
    77. proposition - предположение
    78. prosecution - обвинение, судебное преследование
    79. provision - положение
    80. purpose - намерение
    81. rearrange - пересматривать
    82. recur - снова приходить на ум
    83. resemble - напоминать
    84. resesse - тайник
    85. set of gloves - комплект перчаток
    86. simultaneous - одновременный
    87. stray - дикий, бродячий
    88. suckling - молочный
    89. suffise - быть достаточным
    90. suggest - наводить на мысль
    91. supposed - мнимый
    92. Supreme Court - Верховный Суд
    93. term - термин
    94. testify - давать показания
    95. trained - дрессированный
    96. transmit - посылать, передавать
    97. transmogrify - извращать
    98. tremble - трястись
    99. ubiquitous - вездесущий
    100. uphold - отстаивать
    101. value - ценность; величина, значение
    102. witness - свидетель, свидетельствовать
    103. yield - давать
    104. awareness - осознание
    105. trespasser - нарушитель, взломщик
    106. threat - угроза
    107. threaten - угрожать
    108. gateway - сервер доступа
    109. network - сеть
    110. vulnerable - уязвимый
    111. breed - поколение
    112. brutal - жесткий
    113. swift незамедлительный
  • 36. Контрольная работа по Английскому языку
    Рефераты Разное

    Учебная дисциплина «Английский язык»

  • 37. Косвенные речевые акты в современном английском языке
    Рефераты Разное

    According to Searle, in indirect speech acts the speaker performs one illocutionary act but intends the hearer to infer another illocution by relying on their mutually shared background information, both linguistic and nonlinguistic, as well as on general powers of rationality and inference, that is on illocutionary force indicating devices [43, 73]. The illocutionary point of an utterance can be discovered by an inferential process that attends to the speaker's prosody, the context of utterance, the form of the sentence, the tense and mood of verbs, knowledge of the language itself and of conversational conventions, and general encyclopaedic knowledge. The speaker knows this and speaks accordingly, aware that the hearer - as a competent social being and language user - will recognize the implications [32, 41]. So, indirectness relies on conversational implicature: there is overwhelming evidence that speakers expect hearers to draw inferences from everything that is uttered. It follows that the hearer will begin the inferential process immediately on being presented with the locution. Under the cooperative principle, there is a convention that the speaker has some purpose for choosing this very utterance in this particular context instead of maintaining silence or generating another utterance. The hearer tries to guess this purpose, and in doing so, considers the context, beliefs about normal behaviour in this context, beliefs about the speaker, and the presumed common ground.

  • 38. Кроссворд (Прогнозирование)
    Рефераты Разное

    • Тема: Прогнозирование
    • Раздел: Прогнозирование и планирование
    • Назначение: Кроссворд
    • Формат: WinWord
    • Автор: Рыбакова Ольга, olga@bfek.esoo.ru
    • Использование: год сдачи - 2001, название учебного заведения БГТИ (филиал) ОГУ, полученная оценка - отлично
  • 39. Лабораторная работа номер 5 по информатике
    Рефераты Разное
  • 40. Лабораторные работы по СХТП
    Рефераты Разное