Сочинение

  • 6221. Эстетическая функция слова в художественном тексте по роману М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
    Иностранные языки

     

    1. Ахмедьяров К.К. Лингвистическая поэтика: традиции и новации. Алматы: Казахский университет, 2002. 234 с.
    2. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита: Анализ текста. Основное содержание. Сочинения / Авт. сост. Леонова Г.Н., Страхова Л.Д. 2-е изд. М.: Дрофа, 2000. 96 с.
    3. Булгаков М.А. Избранное: Мастер и Маргарита: роман; рассказы. Предисл. Сидорова Е., примеч. Чудаковой М. М.: Худож. лит., 1988. 480 с.
    4. Боборыкин В.Г. Михаил Булгаков: кн. для учащихся ст. классов. М.: Просвещение, 1991. 208 с.: ил.
    5. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Худож. лит., 1975. 504 с.
    6. Васильева А.Н. Основы культуры речи. М.: Русский язык, 1990. 247 с.
    7. Воспоминания о Михаиле Булгакове: сборник. М.: Советский писатель, 1988. 528 с.
    8. Вулич А.В. Роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита". М.,1991. 235 с.
    9. Галинская И.Л. Загадки известных книг. М.: Наука, 1986. 128 с.
    10. Звегинцев В.А. Семасиология. М.: Изд-во МГУ, 1957. 324 с.
    11. Кадиялиева А.Ж. Русская литература: 1910 1950 годы: Учебное пособие. Алматы.: Республиканский издательский кабинет, 1998. 122 с.
    12. Лакшин В. Роман М.Булгакова "Мастер и Маргарита"// Новый мир, 1966, №6. 234 311 с.
    13. Литературный энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1987. 752 с.
    14. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. Избранные статьи. Вступит. статья А.В. Фёдорова. - Л.: Худож. лит., 1975. 504 с.
    15. Лобова В.И. Это была самая светлая жизнь…(по роману "Мастер и Маргарита" М.А. Булгакова)// Литература в школе, 2002, №7. 28 31 с.
    16. Лакшин В. Я. Булгакиада. Киев,1991. 259 с.
    17. Минералова И.Г. Пейзаж в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"// Литература в школе, 2002, №7. 52 63 с.
    18. Метченко А. Современное и вечное. В сб.:Эстетика сегодня (актуальные проблемы). М., 1971. 265 с.
    19. Новиков Л. А. Семантика русского языка. М.: Высш. школа.,1982. 272 с.
    20. Новиков Л. А. Художественный текст и его анализ. М.: Рус. яз.,1988. 304 с.
    21. Нигматулина Ю.Г. Методология комплексного изучения художественного произведения. Казань.: Изд-во казанского ун-та, 1976. 108 с.
    22. Новиков В.В. Михаил Булгаков художник. М.,1986. 154 с.
    23. Новиков Л.А. Искусство слова. М.: Педагогика,1982. 128 с.
    24. Петелин В.В. Михаил Булгаков. М., 1989. 258 с.
    25. Рощин М.М. Мастер и Маргарита. М., 1987. 452 с.
    26. Радугин А.А. Культурология: курс лекций. М.: Изд-во Центр, 1997. 304 с.
    27. Семантические и эстетические модификации слов в тексте: межвузовский сборник научных трудов. Л.,1988. 138 с.
    28. Соколов Б.В. Булгаковская энциклопедия. М.: Изд. ЛОКИД МИФ, 1997. 687 с.
    29. Соколов Б.В. Роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Очерки творческой истории. М.: Наука, 1991. 127 с.
    30. Тимошинов В.И. Культурология. Алматы.: Ниса, 1997. 336 с.
    31. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1976. 548 с.
    32. Философский словарь. М.: Политиздат, 1981. 445 с.
    33. Чудакова М.О. Жизнеописание Михаила Булгакова. М.: Книга, 1988. 672 с.
  • 6222. Эстетические разновидности пейзажей
    Литература

    В XVIII веке идеальный пейзаж был значим сам по себе, как поэтическое представление природы, ранее вообще не входившей в систему эстетических ценностей русской литературы. Поэтому у Ломоносова, Державина, Карамзина этот пейзаж обладал художественной самоценностью, как поэтизация той части действительности, которая раньше, в средневековой литературе, не считалась поэтической: как знак овладения античным,общеевропейским искусством пейзажа. К началу XIX века эта общехудожественная задача была уже выполнена, поэтому у Жуковского, Пушкина, Баратынского, Тютчева, Некрасова идеальный пейзаж вступает в противоречие с реальным состоянием мира как нечто воображаемое, бесплотное, далекое или даже оскорбительное по отношению к тяжкой, уродливой, страдальческой человеческой жизни.

  • 6223. Эсхил (525—456 гг. до н. э.)
    Литература

    Эсхил показывает, что Агамемнон сам своими поступками заслужил наказания. Судьба не погубила бы его, если бы он не грешил [24, 4]. Не давая попутного ветра, боги позволили Агамемнону выбирать между славой полководца и отцовской любовью (205217). Избрав воинскую славу, он совершил первое преступление: пролил кровь Ифигении (218246). Впоследствии на войне было пролито море ахейской крови. Эсхил не считает Елену несчастной похищенной женщиной, говорит, что многие воины пали или терпели несчастья из-за легкомысленной распутницы (62; 404419; 681; 749). Последний раз поэт дает Агамемнону возможность выбора на глазах зрителей. Очень важна сцена с пурпурным ковром. Когда колесница Агамемнона въезжает во двор, Клитемнестра, задумавшая увеличить число грехов мужа, приказывает расстелить ковер красного цвета от колесницы до дверей дворца. Она лицемерит, притворяясь верной и истосковавшейся женой, и побуждает мужа войти во дворец. Агамемнон несколько мгновений колеблется, так как знает, что людям не подобает ходить по таким тканям, что они предназначены только для богов и расстилаются, когда по ним несут статуи богов или в похожих случаях. Но потом победителя в большой всемирной войне охватывает высокомерие, и он ступает по этой тропе богов к гибели. Мы уже упоминали, что греков очень интересовали вопросы: сколько человеку позволено, что случается с ним, когда он преступает меру, когда им овладевает надменность. Эту тему мы уже встречали в лирике, много раз она звучит и в драме. Эсхил говорит, что грех и слишком большая гордость военными подвигами, и слишком большое накопление богатства:

  • 6224. Эсэ па публіцыстыцы Янкі Купалы
    Разное

    На мой погляд, сёння гэтае пытанне нядужа актуальнае. Купала піша вось што: “У нявольніка заўсёды больш помсты, нянавісці к другім (нацыянальным меншасцям К. Б.), чымся ў чалавека вольнага”. Сёння культурнага інтэграцыя з Расіяй, на мой погляд, у свядомасці сярэднестатыстычнага беларуса ўжо адбылася (дакладней, руская мова --- разам з ёй руская культура --- зацямняюць беларускую культуру). Але гэта не ўспрымаецца як гвалт, няволя, а ўспрымаецца цалкам нармалёва. І аніякай нянавісці да чужынцаў у нас няма. (Гэта больш актуальна для Масквы)

  • 6225. Этапы жизни и творчества И. А. Бунина
    Литература

    В рассказе “Господин из Сан-Франциско” писатель не дает имени герою. Американский миллионер, всю жизнь истративший в погоне за прибылью, на склоне лет вместе с женой и дочерью едет в Европу на “Атлантиде”, роскошном пароходе тех лет. Он самоуверен и заранее предвкушает те наслаждения, которые могут быть куплены за деньги. Но все ничтожно перед смертью. В гостинице на Капри внезапно он умирает. Его труп в старом ящике из-под содовой обратно отправляют на пароход. Бунин показал, что господин из Сан-Франциско (“новый человек со старым сердцем”, по выражению Бунина) принадлежит к числу тех, которые ценой нищеты и гибели многих тысяч людей приобрели миллионы и теперь пьют дорогие ликеры и курят дорогие гаванские сигары. Своеобразным символом фальши их существования автор показал влюбленную пару, на которую любовались пассажиры. Только один капитан корабля знает, что это “нанятые влюбленные”, за деньги играющие в любовь для сытой публики. И здесь контраст жизни богатых и людей из народа. Образы тружеников овеяны теплотой и любовью (коридорный Луиджи, лодочник Лоренцо, горцы-волынщики), они противостоят аморальному и лживому миру сытых.

  • 6226. Этимологический анализ слова буржуазия
    Литература

    Буржуазия (франц. bourgeosie от латин. burgus укрепленный город) господствующий класс капиталистического общества, обладающий собственностью на средства производства и существующий за счет эксплуатации наемных рабочих. Источник доходов буржуазии прибавочная стоимость, созданная неоплаченным трудом и присвоенная капиталистами. В период феодализма в странах Западной Европы слово «буржуа» первоначально обозначало жителей городов вообще. Развитие ремесел, товарно-денежных отношений привело к классовому расслоению городского населения из которого выделились элементы буржуазии. Становление буржуазии как класса связано с эпохой первоначального накопления капитала. Развитие капиталистического способа производства делало необходимым для буржуазии устранение политического господства феодалов. В борьбе с феодализмом буржуазия сыграла исторически прогрессивную роль. В России процесс формирования буржуазии как класса затянулся до середины девятнадцатого века. Это может быть объяснено тем, что в России приоритет всегда отдавался сельскому хозяйству, причем методы ведения хозяйства были экстенсивными. И до начала двадцатого века Россия оставалась преимущественно аграрной страной. Крепостное право было отменено только во второй половине девятнадцатого века, и именно с того момента в России стали широко использовать наемный труд. До первой половины девятнадцатого века сосуществовали мануфактуры, которые использовали труд крепостных крестьян, и новые заводы и фабрики, использовавшие наемный труд. Только с началом промышленного переворота в пятидесятые годы девятнадцатого столетия промышленники и землевладельцы стали широко использовать труд наемных рабочих. / Большая советская энциклопедия. АН СССР. М.: 1971. /

  • 6227. Этимология слова шишок
    Литература

    Но что касается использования этого слова на Руси, то тут не все так просто. Каждому из нас известны выражения: шиш тебе, держать фигу в кармане. Первое выражение имеет значение отказа. Второе же носит скорее смысловой характер и на словах его не так просто объяснить, это выражение есть словесное отражение всем известной фигуры из трех пальцев (сложенная в кулак рука с большим пальцем, просунутым между указательным и средним), называемой КУКИШ, ФИГА И ШИШ. Наши предки верили, что этот жест имеет охранительный характер и использовали его в качестве оберега против нечистой силы. Видимо тут есть связь с христианской культурой и символикой (сложенные пальцы по своему виду напоминают крест). При встрече, как им казалось, с нечистой силой (лешим, кикиморой, ведьмой, чертом) наши предки спешили зажать фигу в кармане и искренне верили, что она спасет их от беды, убережет от попыток того же лешего завести их в непроходимые места. Следует сказать, что и в наше время многие верят в спасительную силу данного жеста. И если раньше человек верил, что шиш огородит его от черта, лешего, то сейчас мы суеверно сжимаем пальцы крестом, чтобы обезопасить себя от сглаза нашего ближнего. Исходя из всего сказанного, можно сделать вывод, что название данного жеста-оберега постепенно распространилось на названия нечистой силы от которой пытались спастись, что современный «шишок» или «шиш» есть результат подмены старого значения новым. Перед нами явный пример метонимии: переноса наименования на основе смежности. Мне кажется, что подобное определение этимологии слова «шишок» - «шиш» более правильное, более конкретное, чем то, которое дает автор статьи Ларин.

  • 6228. Этих дней не смолкнет слава
    Литература

    По фронтовому трудилась молодежь и на селе. Ведь для фронтовиков и для рабочих нужен был хлеб. Школьники помогали взрослым растить и убирать урожай. Они пропалывали посевы, косили сено, убирали овощи. В области стали создаваться женские тракторные бригады. Моя бабушка, Тимрязанская Мария Ивановна, работала в женской тракторной бригаде Галины Лазаревой. Это была первая женская тракторная бригада, созданная в Ставропольском районе во время войны. Бабушка закончила школу механизаторов, работала штурвальным на комбайне, а потом трактористкой на "Универсале". Работать нужно было от темна до темна. В осенне-зимнюю пору нужно было заниматься ремонтом техники. Помещения были холодными. Бабушка рассказывала, что даже ноги примерзали к сапогам. Но нужно было работать, ведь на фронте гибли люди. К сожалению, бабушка рано ушла из жизни, а я так мало слышал ее рассказов.

  • 6229. Этические проблемы глобализма
    Политология

    Глобалисты признают, что все религии содержат истину и призывают к объединению всех религий. «Главными руководителями Организации Объединенных Религий от мировой закулисы стали епископ американской епископальной церкви В. Свинг и бывший генеральный секретарь ЦК КПСС М. Горбачев». (13) Штаб-квартира единой мировой церкви расположена в Соединенных Штатах, в Сан-Франциско, в местечке Президио. На своих собраниях они одновременно выкрикивают молитвы к целой дюжине божеств. Здесь мы видим явное попрание первых двух заповедей Декалога, так как они не поклоняются единому Богу и создают себе идолов. Четвертая заповедь, естественно, не выполняется, так как глобалисты поклоняются идолам или самим себе, но не Богу, поэтому они не хранят день седьмой. Почитание родителей глобалисты считают явно вредным для себя, так как родители часто более нравственны и могут научить детей добру. Из американских фильмов видно, к чему стремятся эти люди: здесь не почитание и любовь к родителям, а напротив неприязнь и злословие на них. То есть то, за что Господь повелевал побивать камнями в Ветхом Завете. Из слов Жака Аттали мы видим его неприязнь к семье. Родители для глобалистов символ консерватизма и косности. Еще во времена Французской революции ее идейные вдохновители говорили, что для воспитания нового человека необходимо отделить детей от родителей, то есть воспитывать детей в неких интернатах. Одним из главных лозунгов Организации Планирования Семьи являются аборты. По тому, что мы сейчас видим на телевидении, западная пропаганда это культ безнравственности, блуда и убийств. Невиданный разгул преступности, организуемые глобалистами международные конфликты показывают забвение ими шестой заповеди Декалога «не убий». О прелюбодеянии в западных странах уже часто говорится не со стыдом, а с гордостью. Уже считается нормой иметь себе любовника, а в некоторых странах узаконены гомосексуальные браки. Для глобалистов мерой всего являются именно материальные блага. Ими движет ненасытное желание власти, денег и наслаждений. Ради этого они готовы идти даже на убийство, не говоря уже о воровстве или грабеже. Это считается для них почти нормой, так преступается заповедь Божия «не укради». Ложь стала нормой жизни в западном обществе. Особенно хорошо стали видны двойные стандарты в международной политике в последние годы, когда говорится в средствах массовой информации только то, что выгодно сильным мира сего. Практически все стремления глобалистов направлены непосредственно против десятой Заповеди Божьей «Не пожелай…». Они желают именно того, что запрещается Богом. Получается, что все замыслы глобалистов направлены непосредственно против того, что повелевает нам исполнять Бог. Они сознательно нарушают все десять заповедей, кроме разве, третьей заповеди (Не приемли имени Господа Бога твоего всуе), которую они, может быть, не нарушают только потому, что вообще не произносят имя Бога. Более того они стремятся вовлечь в эти грехи как можно больше людей, активно используя средства массовой информации, тем самым выступая против слов Христа: «кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской» (Мф.18, 6). Но сознательное противление Богу есть сатанизм, то есть глобалисты по своей сути сатанисты.

  • 6230. Этногенез монголов
    История

    подразделения, в том числе Борджигины, что значит «синеокие». Считалось, что голубизна глаз и рыжеватость волос были следствием происхождения от «желтого пса». Попробуем интерпретировать легенду. В ней констатирован факт этнического смешения двух субстратов и повышенная активность возникшей популяции. До этого на берегах Онона жили племена, не обращавшие на себя ничьего внимания, т.е. находившиеся в фазе этнического гомеостаза. Хозяйство их было натуральным, формы общежития - традиционными, воззрения -унаследованными от предков и постепенно

  • 6231. Этот день мы приближали как могли (по произведениям о Великой Отечественной войне)
    Литература

    «Василий Тёркин» - произведение, где мало противопоставлений, но зато много движения, развития прежде всего в образах главного героя и автора, их контактах между собой и с другими героями. Эта книга Твардовского правдиво отражает действительность и заставляет вновь размышлять о войне, о жизни. Поэма срослась со своим временем Великой Отечественной Войной. Бессмертный подвиг русского народа сделал и поэму бессмертной. Помимо главного героя, Тёркина, книга «населена» множеством лиц: офицеры, солдаты, генералы, деревенские дед и баба, русская старуха. Почти все они безымянны. Исключение составляют только Иван Тёркин да ещё некий боец Сидоренко и новобранец Иван Савчук, но именно эта безымянность и образует единый образ народа. Твардовский не приукрашивает события. Он не рисует «весёлую войну», не изображает подвиги своего героя как забавные и исключительно победные похождения. Война показана им как невероятно трудное и смертельно опасное дело. «На войне как на войне». Для героя поэмы она не за славу, не за орден и медаль и не за повышение в чинах: «Мне не надо, братцы, ордена, мне слава не нужна, а нужна, больна мне родина, родная сторона!». С самого начала, буквально с первых стихов, автор вводит нас в быт, в будни войны: «На войне, в пыли походной, в летний зной и в холода, лучше нет простой, природной … лучше нет воды холодной …». Война показана не с птичьего полёта и не в глобальном своём масштабе, а какой она предстаёт обыкновенному рядовому солдату пехотинцу.

  • 6232. Эфиопика
    Литература

    А во время описываемых событий, как человек благородный, он сзывает народ на собрание и обращается к соратникам по разбою с просьбой отдать ему прекрасную эллинку взамен положенной части захваченных богатств: «...не из потребности в наслаждениях, а ради потомства будет у меня эта пленница так я решил <...> Прежде всего она благородного происхождения, думается мне. Сужу об этом по найденным у нее драгоценностям и по тому, как она не поддалась постигшим ее бедам, но сохраняет то же духовное благородство, что и в прежней своей доле. Затем, я чувствую в ней душу добрую и целомудренную. Если благообразием она побеждает всех женщин, если стыдливостью взора вызывает уважение у всех, кто ее видит, разве не естественно, что она заставляет всех хорошо думать о себе? Но вот что важнее всего сказанного: она мне кажется жрицей какого-то бога, так как сбросить священные одеяния и венец она даже в несчастье считает чем-то ужасным и недозволенным. Призываю всех присутствующих судить, может ли быть чета более подходящая, чем муж из рода пророков и девушка, посвященная божеству?»

  • 6233. Эффективность или неэффективность управления предприятий государством
    Экономика

    Начнем с того, что корпорация кардинально изменяет организационную структуру общества. В 2008 году Советом директоров Общества была утверждена новая организационная структура ОАО "ОАК", отражающая роль Общества, как управляющей компании, и в наибольшей степени учитывающая особенности отраслевой организации производственно-хозяйственной деятельности. Характерными признаками указанной организационной структуры являются: реализация матричной схемы, предполагающей гармоничное сочетание проектного и функционального принципов управления; усиление управления программами за счет формирования аппарата Вице-президентов по направлениям деятельности (проектам) и развития научно-технической компоненты ОАО "ОАК"; консолидация механизмов корпоративного управления всеми дочерними компаниями, формирование системы консолидированной отчетности на основе единой методологии; выполнение стандартных требований по прямому подчинению единоличному исполнительному органу отдельных функциональных подразделений (служба безопасности, бухгалтерия, менеджмент качества и ряд других) [3].

  • 6234. Эхо войны - концлагеря
    История

    Существовал еще так называемый "малый лагерь", иначе говоря, карантинная зона. Условия жизни в карантинном лагере были - даже в сравнении с основным лагерем настолько бесчеловечны, что это едва ли поддается разумному постижению. В августе 1944 года в "малый лагерь" поместили 13 тысяч заключенных (38% общего числа), из них свыше 6 тысяч вынуждены были жить в палатках. По мере отступления немецких войск с оккупированных территорий гестапо перевозило в Бухенвальд заключенных из Освенцима: поляков и граждан Советского Союза, чехов и голландцев, а также заключенных из лагеря Компьень, располагавшегося во Франции, и из Бельгии. С мая 1944 года из Освенцима в Бухенвальд перевозились венгерские евреи. С января 1945 года в "малый лагерь" ежедневно привозили до 4 тысяч человек. Между тем, в "малом лагере" насчитывалось только 12 бараков без окон - бывшие конюшни, размером 40 на 50 метров. В каждом таком бараке обитало 750 человек. 50-100 из них ежедневно умирало. Их тела продолжали выносить на перекличку, чтобы живым достались предназначенные для них порции. Тех, кто более или менее держался на ногах, заставляли работать по благоустройству "малого лагеря", хотя порция для содержавшихся на карантине, как "для неработающих", сводилась к кусочку хлеба. Отношения между заключенными в "малом лагере" были намного жестче и враждебнее, чем в основном. Были замечены случаи убийства за кусок хлеба и каннибализм. Смерть соседа по койке воспринималась как праздник, так как можно было занять больше места до прихода. Одежду умершего тут же делили, и в крематорий уносили уже голое тело. В лагере свирепствовали инфекционные заболевания. Прививки, которые проводил медперсонал, например против тифа, часто еще больше способствовали распространению заболевания, так как шприцы не меняли. Наиболее тяжелых больных умерщвляли уколом фенола. После подъема в четыре утра заключенные, обнаженные до пояса, шли к умывальнику, где плотной стеной обступали водопровод. Мылись без мыла и полотенец (впрочем, мыло можно было купить в лагерном ларьке - на те деньги, которые присылали родственники и которые лагерная канцелярия таким образом пыталась выманить у заключенных; пользоваться ларьком могли не все, а, согласно системе поощрений, только те, кто хорошо работал). Практически все заключенные страдали диареей и зачастую испражнялись прямо в бараках. "Улицы" лагеря не были укреплены и были скользкими. Многие заключенные, обутые в деревянные башмаки, получали травмы.

  • 6235. Юз Алешковский. Кенгуру
    Литература

    Тэдэ помещают в комфортабельную камеру, чтобы он по системе Станиславского сочинял сценарий процесса. В камере цветочки, прелестный воздух, на стенах фотографии с картинками, отображающие всю историю партийной борьбы и советской власти. «Радищев едет из Ленинграда в Сталинград», «Детство Плеханова и Стаханова», «Мама Миши Ботвинника на торжественном приеме у гинеколога» лишь некоторые из множества подписей и фотографий. Тэдэ звонит по телефону той самой школьнице, которую видел из окна своего дома, но попадает к Кидалле. «Этот телефон для признаний и рацпредложений. Подъем, мерзавец! Прекрати яйца чесать, когда с тобой разговаривает офицер контрразведки!» кричит Кидалла. Оказывается, подполковник видит у себя на экране «омерзительную харю» Тэдэ. После туалета и завтрака приходит профессор биологии для консультации по вопросам о сумчатых. Кидалла следит за занятиями в камере по монитору, время от времени грубо вмешиваясь. Целый месяц занимается Тэдэ с профессором и узнает о кенгуру все. Кидалла присылает в камеру множество подсадных стукачек, представительниц всех профессий, которым особенно «ценную информацию» поставляет профессор половой маньяк, С профессором Тэдэ расстается как с другом..

  • 6236. Юз Алешковский. Николай Николаевич
    Литература

    Жизнь продолжается: уже морганистов и космополитов разоблачили, Влада Юрьевна идет работать старшей медсестрой, Николай Николаевич устраивается санитаром. Они переживают тяжелые времена. Но тут умирает Сталин. Кимзе возвращают лабораторию, он берет к себе Владу Юрьевну и Николая Николаевича опыты продолжаются. Николая Николаевича обвешивают датчиками, изучая энергию, которая выделяется при оргазме. Однажды его сперму вводят одной шведской даме, и у нее рождается сын, который, правда, ворует пошел в папу. Во время опытов Николай Николаевич читает книги и делает открытие: степень возбуждения зависит от читаемого текста. От соцреализма, например, хоть плачь, а не встает, а от чтения, например, Пушкина, «Отелло» или «Мухи-цокотухи» (особенно когда паучок муху уволок) эффект наибольший. Один академик, проанализировав данные, сообщает Николаю Николаевичу свой вывод: вся советская наука, особенно марксизм-ленинизм, сплошная «суходрочка». «Партия дрочит. Правительство онанирует. Наука мастурбирует», и всем кажется, что после этого, как при оргазме, вдруг настанет светлое будущее. Академик радуется, что от этой суходрочки не погиб в Николае Николаевиче человек, и спрашивает, каким настоящим делом хочет он заняться после опытов. Николай Николаевич вспоминает одну полезную книгу, выпущенную еще при царе, «Как самому починить свою обувь», от которой у него «стоял, как штык», и решает пойти работать сапожником. «А как же вы тут без меня?» спрашивает он у академика. «Управимся. Пусть молодежь сама дрочит. Нечего делать науку в белых перчатках», отвечает академик и обещает прийти к Николаю Николаевичу чинить туфли. И Николай Николаевич решает оставить на работе записку: «Я завязал. Пусть дрочит Фидель Кастро. Ему делать нечего» и слинять. Он представляет, как Кимза бросится к Владе Юрьевне в отчаянии: «Остановится сейчас из-за твоего Коленьки наука». А Влада Юрьевна ответит: «Не остановится. У нас накопилось много необработанных фактов. Давайте их обрабатывать».

  • 6237. Юлия, или Новая Элоиза. Руссо Жан-Жак
    Литература

    Сен-Пре страдает от страданий Юлии. Его оскорбляет раскаяние любимой. "Значит, я достоин лишь презрения, если ты презираешь себя за то, что соединилась со мной, если радость моей жизни для тебя- мучение?" - вопрошает он. Юлия, наконец, признает, что только "любовь является краеугольным камнем всей нашей жизни". "Нет на свете уз целомудреннее, чем узы истинной любви. Только любовь, ее божественный огонь может очистить наши природные наклонности, сосредоточивая все помыслы на любимом предмете. Пламя любви облагораживает и очищает любовные ласки; благопристойность и порядочность сопровождают ее даже на лоне сладострастной неги, и лишь она умеет все это сочетать с пылкими желаниями, однако не нарушая стыдливости". Не в силах долее бороться со страстью, Юлия призывает Сен-Пре на ночное свидание.

  • 6238. Юмор в романе М. А. Шолохова «Поднятая целина»
    Литература

    Другой пример. Выселяют “кулацкую” семью Лапшиновых, и автор отмечает, что слова главы семейства вызывают сочувственный отклик в собравшейся толпе: “"Не шуми, мать! Господь терпел и нам велел. Он, страдалец, терновый венок надел и плакал кровяными слезами..." Лапшинов вытер мутную слезинку рукавом. Гомонившие бабы притихли, завздыхали”. Когда Размётнов советует Лапшинову поскорее “выметаться” со своего бывшего двора, “толпа глухо загудела, раздались выкрики: "Дайте хучь с родным подворьем проститься!"” Однако опять с помощью комического писателю удается уйти от глубины народной драмы, которая, казалось, вот-вот должна открыться читателю. Старуха Лапшинова взяла в дальнюю дорогу (ехать-то надо в Сибирь) лукошко яиц и гусыню. Но бедняк Демка Ушаков хватает птицу за шею, крича: “Колхозная теперича гуска!” Так старуха и Демка продолжают тянуть гусыню за ноги и за шею, пока наконец не хрустнули позвонки и птичья голова не оборвалась. Старуха, накрывшись подолом через голову, сваливается с крыльца, а Демка, потеряв равновесие, падает на кошелку, стоявшую позади него, давя гусиные яйца: “Взрыв неслыханного хохота оббил ледяные сосульки с крыши <...> И долго еще над двором и проулком висел разноголосый, взрывами, смех, тревожа и вспугивая с сухого хвороста воробьев”.

  • 6239. Юмористический рассказ по творчеству А. П. Чехова. "Хирург"
    Литература

    На лице больного отобразилась ужасная гримаса, словно он был одной ногой на том свете. Будучи не в состоянии говорить, следователь лишь что-то промычал и упал в обморок. Видимо, он подумал, что с него будут снимать кожу. А Антон Семёныч как ни в чём не бывало продолжал знакомить ассистентов с умными мыслями зарубежного автора. - Способ устранения этой преграды - вскрытие. Для его выполнения необходимо иметь... Далее следовали сложные медицинские названия разнообразных колюще-режущих инструментов, которые могли бы с успехом быть распознаны пациентом как холодное оружие. - Первое: помыть руки. - Антон Семёныч, так у нас воду за неуплату ещё на прошлой неделе отключили, обещали вырубить электричество, - сообщил ассистент. - Что ж, первый пункт здесь обозначен как неосновной - пропустим. - Второе: включить свет для лучшей видимостиЕ - Да-с. - Прекрасно, приступим к третьему пункту. С этими словами он отложил медицинский бестселлер и приступил к процедуре. Теперь всё зависело лишь от мастерства хирурга и профессионального опыта автора книги. - Ассистент, спирт. - Сестра, скальпель. Нет, лучше ножницы!

  • 6240. Юность короля Генриха IV. Манн Генрих
    Литература

    Генрих IV - центральный герой дилогии/ Исторический Генрих - сын Антуана Бурбона, с 1562 г. король Наваррский - возглавлял во время религиозных войн партию гугенотов. Герой Генриха Манна, оставивший по себе память как справедливый, добрый король, важен для автора и как активный борец и деятель, гуманист на коне и с мечом в руке. В первой части дилогии подробно описано, как выросший на юге Франции, в близости к народу, Г. познает затем при дворе Екатерины Медичи интриги и коварство, столкновение религиозных партий. Став во главе гугенотов, он принимает участие в борьбе, кончившейся в Варфоломеевскую ночь кровавой расправой над его партией. Г. живет заложником при дворе Екатерины, женится - кровавая свадьба - на ее дочери Марго, бежит после долгих лет плена к своим друзьям - гугенотам, ведет беседы с Монтенем, мысли которого близки автору (Г. запоминает его фразу о том, что насилие сильно, но добро сильнее).