Реферат

  • 9181. Тепловой расчет двигателя
    Экономика
  • 9182. Тепловой расчёт двигателя
    Экономика

    На современных двигателях устанавливают много камерные карбюраторы, обеспечивающие получение почти идеального состава смеси по скоростной характеристике. Возможность применения для рассчитываемого двигателя двухкамерного карбюратора с обогатительной системой и системой холостого хода позволяет получить при соответствующей регулировке как мощностной, так и экономичный состав смеси. Стремление получить двигатель достаточно экономичный и с меньшей токсичностью продуктов сгорания, которая достигается при a=0,95 на основных режимах, а на режимах минимальной частоты вращения коленчатого вала a=0,86.

  • 9183. Тепловой расчет кожухотрубного теплообменного аппарата
    Экономика

    Интенсивность процесса теплообмена характеризуется коэффициентом теплопередачи k. На интенсивность и эффективность влияют также форма поверхности теплообмена; эквивалентный диаметр и компоновка каналов, обеспечивающие оптимальные скорости движения сред; средний температурный напор; наличие турбулизирующих элементов в каналах; оребрение и т. д. Кроме конструктивных методов интенсификации процесса теплообмена существует режимные методы, связанные с изменением гидродинамических параметров и режима течения жидкости у поверхности теплообмена. Режимные методы включают: подвод колебаний к поверхности теплообмена, создание пульсации потоков, вдувание газа в поток либо отсос рабочей среды через пористую стенку, наложении электрических или магнитных полей на поток, предотвращения загрязнений поверхности теплообмена путем сильно турбулизации потока и т. д.

  • 9184. Тепловой расчет паровой турбины Т-100-130
    Экономика

    п/пРасчетные величины и формулыРазмерностьU/C00,20,250,31м/с150,72м/с753,5602,8502,33кДж/кг283,8181,7126,24(принимаем)0,075=кДж/кг264,0169,0117,46м/с726,0581,0484,47 (принимаем)0,968м/с694,1558,1462,99 (принимаем)град1410 (из треугольника скоростей)м/с549,1413,5318,811 (из треугольника скоростей)град17,819,020,612град15,817,020,613 (принимаем)0,0214м/с559,9422,2326,615 (из графика)0,8800,8980,90916м/с492,2397,1296,917 (из графика)м/с349,6239,1161,318 (из графика)град22,5127,7835,8319(принимаем)-0,0220м/с365,5253,8176,221(из графика)-0,9050,9220,9322м/с330,8234,0163,923град16,5121,7829,8324м/с191,1109,782,125 (из графика)град29,4552,782,8326-0,0327м/с201,0151,4119,628(из графика)-0,9260,9330,94129град14,4537,767,8330м/с186,1141,3112,531м/с55,296,4150,332град57,44114,5136,233кДж/кг5,693,632,5134кДж/кг5,693,632,5135кДж/кг8,525,443,7636кДж/кг20,513,049,137кДж/кг35,317,279,338кДж/кг12,14,832,139кДж/кг2,91,480,840кДж/кг1,54,6411,341кДж/кг72,341,2632,6420,7450,7710,74243м/с673,5541,5449,244м/с323,0211,5130,845м/с317,2217,3142,146м/с29,739,9108,547м/с1343,4930,3613,6480,7200,7720,74049 (из h-S диаграммы)МПа5,46,738,750 (из h-S диаграммы)оС43047550251 (по таблицам)м3/кг0,0560,0460,03852 (принимаем)153 м0,01640,01580,016654 м0,0180,0180,01955 (из h-S диаграммы)МПа5,37,258,656 (из h-S диаграммы)оС44147950557 (по таблицам)м3/кг0,05850,04450,038858м0,0210,01940,0259м0,0230,02140,02260 (из h-S диаграммы)МПа5,27,28,561(из h-S диаграммы)оС44048050262 (по таблицам)м3/кг0,05970,04470,03963м0,030,0250,02364м0,0310,0260,02465 (из h-S диаграммы)МПа5,07,18,466(из h-S диаграммы)K43747750067 (по таблицам)м3/кг0,0620,0450,039668м0,0480,0250,01969 (формула приведена ниже)КВт129,7156,0201,2700,0340,0650,12710,7410,7660,73072кВт27895183421221673, м/с630644652740,300,300,2075Профиль лопатки (из таблиц)P-23-14A P-60-38AP-80-66A ,

  • 9185. Тепловой расчёт турбины ПТ-25-90/11
    Экономика

    Если при работе со скользящим давлением необходимо снизить расход пара с 980 до 200 т/ч, то давление перед проточной частью турбины следует уменьшить в отношении 200/980, т.е. до 4,7 МПа. Оставляя прежнюю температуру пара перед турбиной и двигаясь вдоль изотермы t0 = 538 C до изобары 4,7 МПа, можно перейти в точку A с энтальпией, чем в точке A. Линия AB изображает процесс расширения пара для режима скользящего давления. При этом температура в камере регулирующей ступени даже не возрастает на 5С по сравнению с номинальным режимом. Таким образом, при скольжении давления во всём диапазоне измерения нагрузки температура пара в первой ступени, т.е. в камере регулирующей ступени, остаётся практически неизменной и поэтому температурные расширения и напряжения в деталях турбины не ограничивают скорости изменения нагрузки. Скорость изменения нагрузки при этом будет определяться мобильностью котла. Однако его инерция весьма значительна, поэтому энергоблок, нагрузка которого изменяется скольжением давления, не может участвовать в регулировании частоты сети, когда требуется изменить мощность в течение нескольких секунд.

  • 9186. Тепловой эффект химической реакции
    Химия

    Развитие техники высоких температур вызывает необходимость создания особо жаропрочных материалов. Эта задача может быть решена путём использования тугоплавких и жаропрочных металлов. Интерметаллические покрытия привлекают всё большее внимание, поскольку обладают многими ценными качествами: стойкостью к окислению, агрессивными расплавами, жаропрочностью и т.д. Интерес представляет и существенная экзотермичность образования этих соединений из составляющих их элементов. Возможны два способа использования экзотермичности реакции образования интерметаллидов. Первый получение композитных, двухслойных порошков. При нагреве компоненты порошка вступают во взаимодействие, и тепло экзотермической реакции компенсируют остывание частиц, достигающих защищаемой поверхности в полностью расплавленном состоянии и образующих малопористое прочно сцеплённое с основой покрытие. Другим вариантом может быть нанесение механической смеси порошков. При достаточном нагреве частиц они вступают во взаимодействие уже в слое покрытие. Если величина теплового эффекта значительная, то это может привести к самопроплавлению слоя покрытия, образованию промежуточного диффузионного слоя, повышающего прочность сцепления, получения плотной, малопористой структуры покрытия. Пpи выборе композиции, образующей интерметаллидное покрытие с большим тепловым эффектом и обладающее многими ценными качествами коррозионной стойкостью, достаточной жаропрочностью и износостойкостью, обращает на себя внимание алюминиды никеля, в частности NiAl и Ni3Al. Образование NiAl сопровождается максимальным тепловым эффектом.

  • 9187. Теплогенераторы на отработанном масле
    Радиоэлектроника
  • 9188. Теплоизоляция
    Экономика

    Работы по устройству теплоизоляции конструкций зданий и сооружений, трубопроводов, промышленного оборудования, средств транспорта и др. Различают Т. р. строительные (теплоизоляция ограждающих конструкций зданий и сооружений) и монтажные (теплоизоляция трубопроводов, тепловых агрегатов, холодильников и др.). В зависимости от размеров изолируемой поверхности, её конфигурации и вида теплоизоляционного материала устройство теплоизоляционного ограждения производится: укладкой и закреплением крупных изделий заводского изготовления (плиты, блоки, сегменты), мягких рулонных материалов (маты, шнуры), мелкоштучных изделий (кирпич); засыпкой; обмазкой; набрызгом или заливкой. Наиболее трудоёмки Т. р., связанные с обмазкой и засыпкой. При засыпке предусматриваются меры по предотвращению самоуплотнения слоя теплоизоляционного материала (с течением времени) и образования в нём пустот. Набрызг и заливка относительно новые методы Т. р., основанные на применении главным образом полимерных теплоизоляционных материалов в виде отверждающихся пен. Используются как заранее приготавливаемые полимерные пены, получаемые перемешиванием жидкого полимера с пенообразователем (например, мипора), так и полимерные композиции, вспенивающиеся в процессе твердения (например, фенольные или полиуретановые заливочные композиции).

  • 9189. Теплопроводность через сферическую оболочку
    Физика

    1 Введение.......................................................................................................62 Основные положения теплопроводности...................................................82.1 Температурное поле..................................................................................82.2 Градиент температуры...............................................................................102.3 Основной закон теплопроводности..........................................................112.4 Дифференциальное уравнение теплопроводности...................................132.5 Краевые условия........................................................................................172.6 Теплопроводность через шаровую стенку...............................................183 Заключение...................................................................................................22Список используемых источников.................................................................23Приложение А Программа TSO, рассчитывающая функцию T(r)..............24

  • 9190. Теплоснабжение жилого района г. Чокурдах
    Экономика

    м/сПотери напораДуДн х SL, мLэквL +Lэквh, мм. вод. ст.H, мм. вод. ст.Hc, мм. вод. ст.1234567891011121175440,2915057 х 3,53410,244,20,120,5323,4323,4323169094,056576 х 3,56820,488,40,322,58228,07251,5390922215,75100108 х 4144,258,80,595,17304555,54110189619,07100108 х 4226,628,60,77,3209764,55134579223,36125133 х 490271170,573,57417,71182,26142819724,8125133 х 4267,833,80,593,88131,21313,47150800526,23125133 х 4175,122,10,644,5299,91413,382168423,755057 х 3,530,93,90,272,519,7994491097,796576 х 3,5267,833,80,639,3314,341067483611,7180108 х 4154,519,50,678,9173,55487,9112257273,925057 х 3,551,56,50,5912,983,8512614041,025057 х 3,5103130,150,911,7131926743,325057 х 3,5206260,59,34242,84254,54141312702,35057 х 3,530,93,90,344,2716,6515798081,425057 х 3,59227,6119,60,211,7203,32162438964,296576 х 3,55015650,342,81182,65385,97171640882,875057 х 3,520,62,60,436,7917,6518798081,425057 х 3,58324,9107,90,211,7183,4319824051,445057 х 3,5216,327,30,211,746,41

  • 9191. Теплоснабжение промышленного района города
    Экономика

    В результате гидравлического расчета были определены необходимые расходы сетевой воды и выбраны диаметры трубопроводов водяной и паровой сети. Расход сетевой воды на вентиляцию составил расчетный расход воды на вентиляцию составил расчетный расход воды на горячее водоснабжение составил Общий расход сетевой воды на поселок и предприятие составил Также была составлена схема водоснабжения поселка, представленная на рисунке 4. При построении пьезэлектрического графика водяной сети был определен напор насоса, где

  • 9192. Теплотехнические расчеты вращающейся печи для обжига цементного клинкера по сухому способу
    Экономика

    Основными являются вращающиеся печи, в которых сжигается пылевидное, твёрдое, жидкое или газообразное топливо непосредственно в рабочем пространстве печи и греющие газы движутся навстречу обрабатываемому материалу. Металлический барабан, футерованный огнеупорным кирпичом, устанавливают под небольшим углом к горизонту на опорные ролики. В ряде случаев диаметр барабана делают переменным по длине. Барабан приводят во вращение (12 об/мин) электродвигателем через редуктор и открытую зубчатую передачу. Шихту загружают со стороны головки. Сухую шихту подают механическими питателями, а шихту в виде пульпы наливом или через форсунки. Топливо (1030% от массы шихты) вводят через горелки (форсунки), помещённые в горячей головке. Здесь же выгружают готовый продукт, направляемый в холодильник. Газы из вращающиеся печи очищают от пыли (возгонов) в системе. Для улучшения условий теплопередачи во вращающиеся печи встраивают различные теплообменные устройства перегребающие лопасти, полки, цепные завесы, насадки ит.д. С этой же целью в ряде случаев футеровку печей выполняют сложной формы, например ячейковой. Основные размеры вращающиеся печи варьируются в значительных пределах: длина от 50 до 230 м, а диаметр от 3 до 7,5 м. Производительность вращающейся печи достигает 150 т/ч (готового продукта). Наблюдается тенденция к соединению вращающиеся печи с различными теплообменными аппаратами, что позволяет при повышении технико-экономических показателей работы печей уменьшать их размеры.

  • 9193. Теплотехнические характеристики ограждающих конструкций (стен)
    Экономика

    Схематическая карта распределения требуемого сопротивления теплопередаче (R0тр, м2 °С-Вт) после 1996 г.

  • 9194. Теплоэлектроцентраль на базе турбовинтового двигателя АИ-20
    Экономика

     

    1. Каримов И.А. Наша высшая цель независимость и процветание Родины, свобода и благополучие народа. Т.: Узбекистон, 2000
    2. Каримов И.А. Узбекистан на пороге XXI века: угрозы безопасности, условия и гарантии прогресса. Т.: Узбекистон, 1997
    3. Каримов И.А. Узбекситан свой путь обновления и прогресса. Т.: Узбекистон, 1992.
    4. Каримов И.А. Прогресс дехканского хозяйства путь к изобилию. Т.: Узбекистон, 1994.
    5. Ольховский Г.Г. Энергетические газотурбинные установки. М.: Энергоатомиздат, 1985.
    6. Орлов В.Н., "Газотурбинный двигатель авиационного типа НК-37 для электростанции", Теплоэнергетика, №9, 1992, с. 27 31.
    7. Ривкин С.Л. Термодинамические свойства газов. М.: Энергия,1973.
    8. Тепловой расчет котельных агрегатов (нормативный метод). М.: Энергия, 1973.
    9. Рихтер Л.А. и др. Вспомогательное оборудование тепловых электростанций. М.: Энергоатомиздат, 1987.
    10. Соколов Е.Я. Теплофикация и тепловые сети. М.: Издательство МЭИ, 1999.
    11. Уваров С.Н. Авиационные газотурбинные двигатели в энергетике. Л.: Энергия, 1971.
    12. Батенин В.М., Масленников В.М., Цой А.Д. "О роли и месте децентрализованных источников энергоснабжения", Энергосбережение, №1, 2003, с.14 18.
    13. Методические рекомендации по оценке эффективности инвестиционных проектов и их отбору для финансирования. М.: Теринвест, 1994.
    14. Анализ и управление проектами. /Под общ. ред. Н.А. Артыкова/. Т.: РИК Узинвестпроект, 2000.
    15. Методические указания по выполнению экономической части выпускной работы для магистрантов энергетических специальностей. Т.: ТГТУ, 2002.
    16. Газотурбинные установки. Конструкции и расчет: Справочное пособие /Под общ. ред. Л.В. Арсеньева и В.Г. Тырышкина/. Л.: Машиностроение. Ленингр. отделение, 1978.
    17. Захидов Р.А., Родимкин С.Е. Теплоэлектрохладофикационные системы. Т.: Фан, 1991
    18. Соколов Е.Я., Бродянский В.М. Энергетические основы трансформации тепла и процессов охлаждения. М.: Энергоиздат, 1981.
    19. Промышленная теплоэнергетика и теплотехника. Справочник /Под обш. ред. В.А. Григорьева и В.М. Зорина/. М.: Энергоатомиздат, 1983.
  • 9195. Терапевтический эффект современной мелодрамы (на материале мелодрам Е. Вильмонт)
    Литература
  • 9196. Терапия (при лечении животных)
    Медицина, физкультура, здравоохранение

    третьем). Вследствие стеноза правого атриовентрикулярного отверстия правое предсердие переполняется кровью и происходит простой ее в большом круге кровообращения. Это ведет к расшире-нию, а затем гипетрофии правого предсердия и левого желудочка. Первый тон хлопающий из-за недостаточного наполнения кровью правого желудочка. Порок чаще бывает у коров, коз, птиц, компенсируется плохо. При декомпенсации расширяется правое предсердие, происходит застой крови в венах большого круга крово-обращения, что проявляется сильным наполнением вен, отеками, цианозом, венозной гиперемией печени. Недостаточность двустворчатого клапана. При недостаточности двустворчатого (митрального) клапана кровь во время систолы левого желудочка частично возвращается в левое предсердие. При этом вследствие прохождения ее между неплотно прикрытыми створками клапана образуется систолический шум в пункте опти-мума двустворчатого клапана (слева, у лошадей, собак в пя-том межреберье, у жвачных животных и свиней в четвертом). В левое предсердие кровь поступает не только из легочных вен, но и из левого желудочка, что ведет к переполнению его и расширению. В период диастолы желудочков кровь из перепол-ненного левого предсердия поступает в увеличенном количестве левый желудочек, вызывая расширение его. В последующем развивается гипертрофия левого предсердия и левого желудочка.

  • 9197. Терапия. Артериальная гипертензия
    Медицина, физкультура, здравоохранение
  • 9198. Терапия. ИБС, острый переднебоковой инфаркт миокарда
    Медицина, физкультура, здравоохранение
  • 9199. Терапия. Хронический обструктивный бронхит
    Медицина, физкультура, здравоохранение
  • 9200. Терминологический словарь по специальности «Электротехнические комплексы»
    Экономика

    1absolutely convergent seriesnounусловно сходящийся ряд2ac measurementnounизмерения на переменном токе3acceptance testingnounкритерий приемки4accessory apparatusnounвспомогательное приспособление5accident-sensitiveadjectiveненадежный6active power meternounваттметр7addition formulas of trigonometrynounтригонометрические формулы сложения8administration managementnounадминистративное управление9alarm printoutnounвывод аварийной сигнализации10algebraic expressionnounалгебраическое выражение11alternating currentnounпеременный ток12altitude indicatornounиндикатор высоты13ampere densitynounплотность тока14amplifying transitionnounпереход с усилением15amplitude filternounамплитудный фильтр16amplitude-frequency characteristicnounамплитудно-частотная характеристика17angle of divergencenounугол расходимости18angular frequencynounугловая частота19anode circuit-breakernounанодный выключатель20anti-capacity oil switchnounмалообъемный масляный выключатель21antistatic agentnounантистатический материал22arc dischargernounдуговой разрядник23arc voltage dropnounнапряжение на дуге24arc-overnounперекрытие через дугу25armored insulatornounзащищенный изолятор26array integrated circuitnounматричная интегральная схема27ascending power seriesnounстепенной ряд28ascending sortnounсортировка по возрастанию29asymmetrical circuitnounнесимметричная цепь30asymmetrical conductivitynounнесимметричная проводимость31attention devicenounустройство сигнализации32attenuation losenounпотеря на затухание33auto-oscillationnounавтоколебание34averagingadjectiveусредняющий35axisymmetricadjectiveосесимметричный36back ampere-turnnounпротиводействующий ампер-виток37back biasnounобратное смещение38backplane busnounмонтажная шина39balancing resistornounуравнительный резистор40band-stop filternounзаграждающий фильтр41barrage jammingnounзаграждающая помеха42barrier layernounбарьерный слой43battery chargernounзарядное устройство44battery jarnounбанка аккумулятора45battery supplynounпитание от батарей46beats methodnounметод биений47bell insulatornounюбочный изолятор48bias currentnounток смещения49bimodal distributionnounбимодальное распределение50binomial seriesnounбиномиальный ряд51biquadratic equationnounуравнение четвертой степени52bisecting point of a segmentnounсередина отрезка53bivariate distributionnounдвумерное распределение54block relaynounблокирующее реле55blowable fusenounплавкая перемычка56blowernounвентилятор57board radio stationnounбортовая радиостанция58bothwayadjectiveдвусторонний59bottomingnounнасыщение60braking resistancenounтормозное сопротивление61branch currentnounток ветви62bridge armnounплечо моста63bridge circuitnounмостовая схема64brush anglenounугол наклона щеток65built-up timenounвремя нарастания66burn-outnounперегорание67busbar couplernounшиносоединительный выключатель68cable boxnounкабельная муфта69cable splicingnounсращивание кабеля70cable transmissionnounпередача по кабелю71cap insulatornounтарельчатый изолятор72capacitance to casenounемкость относительно корпуса73capacity currentnounемкостный ток74cartwheel antennanounантенна в форме колеса75catalogue microprocessornounстандартный микропроцессор76cathode ray oscillographnounэлектронно-лучевой осциллограф77center frequencynounцентральная частота78central tapnounответвление от средней точки79channel amplifiernounканальный усилитель80channelingnounобразование каналов81charge capacitynounзарядная емкость82charging curvenounзарядная кривая83charging voltagenounзарядное напряжение84choke coilnounдроссельная катушка85circuit-openingadjectiveразмыкающий86clamping circuitnounсхема привязки87class a-amplifiernounусилитель в режиме класса А88climbing ironnounмонтерский коготь89close packingnounплотная упаковка90closed curvenounзамкнутая кривая91closed loopnounзамкнутый контур92closing electromagnetnounвключающий электромагнит93closing operatingnounзамыкание94coarse meshnounкрупная сетка95collector ringnounтокосъемное кольцо96combination frequencynounкомбинационная частота97common busnounобщая шина98commutatornounкоммутатор99compensation factornounстепень компенсации100compensator bridgenounкомпенсационный мост101complex numbernounкомплексное число102component integrationnounинтеграция компонентов103compound glassnounмногокомпонентное стекло104conductionnounпроводимость105confidence limitnounдоверительный предел106conjugate complex numbersnounсопряженные комплексные числа107connected graphnounсвязный граф108contact dropnounконтактная разность потенциалов109continued fractionnounцепная дробь110continuous processnounнепрерывный процесс111correction factornounпоправочный коэффициент112coulombnounкулон113counter ringnounкольцевой счетчик114create/updatenounсоздание \ обновление115criterion functionnounоценочная функция116cross-hairsnounперекрестие117cryogenic engineeringnounкриогенная техника118cubic equationnounкубическое уравнение119current densitynounплотность тока120current limiternounограничитель тока121current regulatornounстабилизатор тока122current transformernounтрансформатор тока123custom hardwarenounзаказное оборудование124damage-tolerant designnounотказоустойчивая конструкция125dead pointnounмертвая точка126decoupledadjectiveрасцепленный127deep acceptornounглубокий акцепторный уровень128default is onadverbпо умолчанию включено129defined valuenounопределенное значение130delayedadjectiveзамедленный131derivationnounпроизводная132detuningnounрасстройка133development flownounпоследовательность этапов проектирования134difference equationnounуравнение в конечных разностях135differentiabilitynounдифференцируемость136diffusion depthnounглубина диффузии137digital processnounдискретный процесс138diode-transistoradjectiveдиодно-транзисторный139direct-current resistancenounсопротивление постоянному току140discrete semiconductornounдискретный п/п прибор141disk spacenounдисковое пространство142distance protectionnounдистанционная защита143distance relaynounдистанционное реле144distribution busnounраспределительная шина145distribution lossnounпотеря в распределительной сети146double circuit linenounдвухцепная линия147double-angle formulaenounформулы функций двойного угла148double-dutyadjectiveдвухрежимный149double-loopadjectiveдвухконтурный150draw-out unitnounвыдвижная ячейка151earth connectionnounзаземление152earth detectornounиндикатор замыкания на землю153edge irregularitynounнеровность края154effect of inductivitynounвлияние индуктивности155efficiency testnounиспытание по определению КПД156electrical potential differencenounразность электрических потенциалов157electrode voltagenounнапряжение на электроде158electrolythic oxidationnounэлектролитическое оксидирование159electromagnetic fieldnounэлектромагнитное поле160electrostatic dischargenounразряд электростатического электричества161emergency supplynounаварийное питание162emitter-base junctionnounпереход "эмиттер-база"163empirical distributionnounэмпирическое распределение164energy meternounэлектрический счетчик165entropy ratenounкоэффициент энтропии166entry blocknounвходной блок167equal oddsnounравные шансы168equal-arm bridgenounравноплечий мост169equipotential linenounэквипотенциальная линия170error curvenounкривая плотности распределения ошибок171excitation controlnounрегулирование возбуждения172existence theoremnounтеорема существования173expected lifenounпредполагаемый срок службы174extension cordnounудлинительный шнур175external characteristicnounвнешняя характеристика176extraction of a rootnounизвлечение корня177face-down chipnounперевернутый кристалл178factorizationnounфакторизация179falling characteristicnounпадающая характеристика180faradnounфарад181fault detectionnounобнаружение неисправностей182faultedadjectiveповрежденный183feedernounпитающая линия184femtosecondnounфемтосекунда185ferromagnetismnounферромагнетизм186field rheostatnounреостат возбуждения187final valuenounустановившееся значение188fine alignmentnounточное совмещение189finitestateadjectiveконечный190first order systemnounсистема первого порядка191flip-flopnounтриггер192floating chargenounподзаряд193fluiditynounтекучесть194focal lengthnounфокусное расстояние195forward biasnounпрямое смещение196free carriernounсвободный носитель заряда197frequency analysisnounчастотный анализ198frequency collapsenounлавина частоты199full-fieldadverbпри полном возбуждении200fuse linknounплавкая перемычка201gap widthnounширина воздушного зазора202gasproofadjectiveгазонепроницаемый203general computernounуниверсальный компьютер204general problem solvernounуниверсальный решатель задач205geometrical averagenounгеометрическое среднее206glass capsulationnounгерметизация стеклом207golden sectionnounзолотое сечение208gold-plated leadnounзолоченый вывод209graphic plotternounграфопостроитель210ground faultnounзамыкание на землю211half cyclenounполупериод212half-wave antennanounполуволновая антенна213hand operationnounручное управление214hard X-raysnounжесткое рентгеновское излучение215harmonics generationnounгенерация гармоник216heat balancenounтепловой баланс217heat conductionnounтеплопроводность218heater coilnounнагревательная катушка219hertz dipolenounдиполь Герца220heuristicadjectiveэвристический221high noise immunitynounвысокая помехоустойчивость222higher derivativenounпроизводная высшего порядка223high-frequency measurementnounизмерение на высокой частоте224high-pass filternounфильтр верхних частот225hole conductionnounдырочная электропроводность226humidity meternounгигрометр227hydroelectric power stationnounгидроэлектростанция228hydrogen spectrumnounспектр водорода229hypersonicadjectiveгиперзвуковой230hysteresis loopnounгистерезисная петля231ice loadnounгололедная нагрузка232ideal black bodynounабсолютно черное тело233ideal synchronizingnounточная синхронизация234impact excitationnounударное возбуждение235impedancenounполное сопротивление236incoming inspectionnounвходной контроль237increment of a functionnounприращение функции238induction generatornounасинхронный генератор239inductive couplingnounиндуктивная связь240infinite busnounшина бесконечной мощности241infinite integralnounинтеграл с бесконечным пределом242initial statenounначальное состояние243inserted cablenounкабельная вставка244insulatornounизолятор245integrabilitynounинтегрируемость246integrated square errornounинтеграл квадрата ошибки247interference zonenounобласть интерференции248interlayer isolationnounмежслойная изоляция249interpolationnounинтерполяция250interrupted currentnounток отключения251invariancenounинвариантность252inversion layernounинверсионный слой253ionization chambernounионизационная камера254ionizernounионизатор255irradiation timenounвремя облучения256iterative matchingnounитеративное согласование257jump discontinuitynounточка разрыва с конечным скачком258junction capacitornounп/п конденсатор259keywordnounключевое слово260knife switchnounрубильник261knowledge engineeringnounтехника представления знаний262laplacian operatornounоператор Лапласа263laser coherencenounкогерентность лазерного излучения264laser explodernounлазерный взрыватель265lasing powernounмощность лазерного излучения266latch-in relaynounреле с запоминанием267layoutnounсхема268leastsquarenounнаименьший квадрат269left-hand rulenounправило левой руки270light detectornounфотоприемник271light theorynounтеория света272lightning dischargenounгрозовой разряд273limit of detectionnounграница обнаружения274linear dependencenounлинейная зависимость275load-frequency controlnounрегулирование частоты и мощности276logarithmic spiralnounлогарифмическая спираль277loss of supplynounнарушение электроснабжения278loss powernounмощность потерь279luminancenounяркость280magnetic biasnounподмагничивание281magnetic convergencenounмагнитное сведение282management systemnounсистема управления283many-layeradjectiveмногослойный284margin of stabilitynounзапас устойчивости285maximum voltage relaynounреле максимального напряжения286maxwellian distributionnounраспределение Максвелла287measuring accuracynounточность измерения288memory effectnounэффект памяти289method of dischargingnounметод разряда290midlinenounсредняя линия291milliamperenounмиллиампер292millivoltmeternounмилливольтметр293minmaxingnounиспользование минимаксной стратегии294misconnectionnounнеправильное соединение295modulation noisenounмодуляционный шум296moisture-repellent cablenounвлагонепроницаемый кабель297mounting cablenounмонтажный кабель298multicoreadjectiveмногожильный299multileveladjectiveмногоуровневый300multiphaseadjectiveмногофазный301multiple accessnounмногостанционный доступ302multiple-wireadjectiveмногопроводный303nand gatenounлогический элемент И-НЕ304n-doped semiconductornounполупроводник n-типа305needle-pointadjectiveигольчатый306network analysisnounтеория цепей307nodal solutionnounметод узловых напряжений308noise factor meternounизмеритель коэффициента шума309noise limitationnounограничение помех310noise modulationnounмодуляция шумами311non-magneticadjectiveнемагнитный312non-planaradjectiveнеплоский313nonsaturated logicnounненасыщенные логические схемы314novice usernounнеопытный пользователь315numerical modelingnounчисленное моделирование316ohmicadjectiveомический317oil-level indicatornounмаслоуказатель318on-off cyclenounцикл включения-отключения319open waveguidenounоткрытый волновод320optoelectronicsnounоптоэлектроника321origin of coordinatesnounначало координат322orthogonalizationnounортогонализация323out-of-tuneadjectiveрасстроенный324output equipmentnounвыходные устройства325overexcitationnounперевозбуждение326overload freeadjectiveсвободный от перегрузок327oxidizernounокислитель328p actionnounпропорциональное воздействие329paraboloidnounпараболоид330parallelingnounрезервирование331parasitic oscillationnounпаразитная генерация332partial derivativenounчастная производная333pattern alignmentnounсовмещение изображений334peak power outputnounмаксимальная выходная мощность335periodicitynounпериодичность336phase adjustmentnounфазирование337phase-angle meternounфазометр338photoconductive detector arraynounматрица фотодетекторов339photo-responsenounфоточувствительность340pie chartnounкруговая диаграмма341piecewise harmonicadjectiveкусочно-гармонический342pilot modelnounопытная модель343planar packagingnounпланарная компоновка344plug-and-socketnounштепсельный разъем345point of discontinuitynounточка разрыва346potential differencenounразность потенциалов347power engineeringnounэнергетика348preaccelerationnounпредварительное ускорение349prechecknounпрофилактическая проверка350preventive maintenancenounпрофилактика351probability densitynounплотность вероятности352process sequencenounпоследовательность технологических операций353protect modenounзащищенный режим354pseudonoisenounпсевдошум355pulse compressionnounсжатие импульса356pulse intervalnounмежымпульсный интервал357quadratic equationnounквадратное уравнение358quality-factornounдобротность359quarterwave lengthnounчетверть длины волны360quasilinearadjectiveквазилинейный361radio noisenounрадиопомехи362radio-activitynounрадиоактивность363radio-frequencyadjectiveрадиочастотный364random parallelingnounгрубая синхронизация365random seriesnounслучайная последовательность366range of adjustmentnounдиапазон регулировки367rapidity of convergencenounбыстрота сходимости368ray opticsnounгеометрическая оптика369real part of a complex numbernounдействительная часть комплексного числа370reclosingnounповторное включение371reclosing timenounвремя паузы АПВ372recombination velocitynounскорость рекомбинации373recursion formulanounрекуррентная формула374reference valuenounопорная величина375refiltered oilnounрегенерированное масло376regeneration of currentnounрекуперация энергии377regulator deadbandnounзона нечувствительности регулятора378remanentadjectiveостаточный379remote indicatornounвыносной индикатор380resetnounвозврат381resistance startingnounреостатный пуск382resonatorlessadjectiveбезрезонансный383responsivitynounчувствительность384return lossnounобратные потери385revolutions per minutenounчастота вращения386romnounПЗУ387root mean squarenounсреднее квадратичное388rotary switchnounповоротный выключатель389round-off errornounошибка округления390runaway speednounугонная частота вращения391running-outnounвыбег392sampling cyclenounцикл замеров393saturation characteristicnounхарактеристика насыщения394scalableadjectiveмасштабируемый395second derivation controlnounрегулирование по второй производной396sectionally smoothadjectiveкусочно-гладкий397self-adjustingadjectiveсамонастраивающийся398self-capacitancenounсобственная емкость399selfrunningadjectiveнесинхронизированный400semi-circlenounполукруг401series connectionnounпоследовательное соединение402servicersnounобслуживающий персонал403servomotornounсерводвигатель404shock wavenounударная волна405shop instructionnounзаводская инструкция406shunt boxnounмагазин шунтов407sign of equalitynounзнак равенства408signal-noise rationounотношение сигнал / шум409signed minornounалгебраическое дополнение410simple equationnounлинейное уравнение411sine wavenounсинусоидальная волна412single-core cablenounодножильный кабель413single-wireadjectiveоднопроводный414sinus-wave oscillationnounгармоническое колебание415skin effectnounскин-эффект416slave relaynounреле - повторитель417slot packingnounпазовое уплотнение418slowly varyingadjectiveмедленно изменяющийся419smooth rotornounнеявнополюсный ротор420space factornounкоэффициент заполнения421spark capacitornounискрогасительный конденсатор422spark suppressionnounискрогашение423spark voltagenounнапряжение искрового разряда424square bracketsnounквадратные скобки425square-loop materialnounматериал с прямоугольной петлей гистерезиса426stability areanounобласть устойчивости427stable processnounстационарный процесс428star-delta starternounпусковой переключатель со звезды а треугольник429start buttonnounпусковая кнопка430steel-tape armornounстальная ленточная броня431step tuningnounступенчатая перестройка432stochastic processnounстохастический процесс433storage capacitynounемкость памяти434strop insulatornounизолирующий трос435structural strengthnounпрочность конструкции436subprogramnounподпрограмма437substitution methodnounметод замещения438summation of divergent seriesnounсуммирование расходящихся рядов439summing networknounсуммирующая схема440supply by accumulatorsnounаккумуляторное питание441supply voltagenounпитающее напряжение442surface integralnounповерхностный интеграл443surge tanknounрасширительный бак444switching cyclenounцикл переключения445switch-yardnounраспределительное устройство446symbolical methodnounоператорный метод447synchronization by the light-lampnounсинхронизация "на светлую"448synchrotron radiationnounсинхротронное излучение449system frequencynounчастота в энергосистеме450tangent curvenounтангенсоида451tapping switchnounпереключатель отпаек452telecontrolledadjectiveтелеуправляемый453telecopyingnounтелекопирование454teleindicationnounтелесигнализация455telemeter transducernounдатчик телеизмерений456temperature alarmnounсигнализатор перегрева457temperature-resistantadjectiveтермостойкий458terminal polenounконцевая опора459test chargenounпробный заряд460test of convergencenounпризнак сходимости461thin-film dielectricnounтонкопленочный диэлектрик462three-core cablenounтрехжильный кабель463time dependentadjectiveзависящий от времени464time resolutionnoun временное разрешение465time samplingnounдискретизация466tip of a hysteresis loopnounвершина петли гистерезиса467torque transducernounдатчик крутящего момента468total available capacitynounполная располагаемая мощность469tracking substationnounтяговая подстанция470train of wavesnounволновой пакет471transcendentaladjectiveтрансцендентный472transfer busnounобходная шина473transformation rationounкоэффициент трансформации474transient analysisnounанализ переходных процессов475transient statenounпереходное состояние476transmission line capabilitynounпропускная способность линии электропередачи477transmit-receive switchnounпереключатель "прием-передача"478transversal blowoutnounпоперечное дутье479treelikeadjectiveдревовидный480trial actionnounпробное воздействие481triangulableadjectiveтриангулируемый482triple-frequency harmonicnounгармоника третьего порядка483tripping protectionnounзащита с действием на отключение484true-value transducernounдатчик действительных значений485tumbler switchnounперекидной переключатель486turbogenerator unitnounтепловой энергоблок487turn rationounкоэффициент трансформации488twin contactsnounпарный контакт489two-way classificationnounклассификация по двум признакам490ultimate design loadnounпредельная расчетная нагрузка491umbrella antennanounзонтичная антенна492uncouplingnounразъединение493under-compensationnounнедокомпенсация494undercurrent circuit breakernounавтомат минимального тока495underfrequency load sheddingnounавтоматическая частотная разгруза496underfrequency relaynounреле понижения частоты497unified field theorynounединая теория поля498unit protectionnounзащита энергоблока499unknownsnounнеизвестные величины500unmanned substationnounподстанция без обслуживающего персонала501upper levelnounверхний уровень502utilization of powernounпотребление электроэнергии503utilities equipmentnounэнергетическое оборудование504vacuum gaugenounманометр505vacuum-tube detectornounламповый детектор506validation testnounпроверка пригодности507vaporizationnounиспарение508variable rangenounпеременный диапазон509variable-ratio transformernounрегулируемый трансформатор510varied directlyverbизменился прямо пропорционально 511varied inverselyverbизменился обратно пропорционально512vector productnounвекторное произведение513velocity dispersionnounразброс по скорости514vibration isolatornounвиброгаситель515vibration measurementnounизмерение вибраций516vibrational-proofadjectiveвиброустойчивый517work pointnounточка наблюдения518void setnounпустое множество519voltage balancenounбаланс напряжений520voltage build-upnounнарастание напряжения521voltage recovery ratenounскорость восстановления напряжения522voltage surgenounволна импульсного перенапряжения523volt-ampere-hour meternounсчетчик полной энергии524wall bushingnounпроходной изолятор525warm backupnounтеплое резервирование526warning beepnounпредупреждающий звуковой сигал527water circulationnounциркуляция воды528water power stationnounгидроэлектростанция529water-cooled transformernounтрансформатор с водяным охлаждением530watt consumptionnoun потребляемая мощность531watt-hour meternounсчетчик ватт-часов532wave amplitudenounамплитуда волны533waveguidingadjectiveволноводный534weighting functionnounвесовая функция535welding arcnounсварочная дуга536white noisenounбелый шум537wind powernounэнергия ветра538winding capacitancenounмежвитковая емкость539winding insulationnounизоляция между обмотками540winding pathnounнаправление намотки обмотки541wire armoringnounпроволочная броня542wiremannounэлектромонтер543working hours of failure shootingnounвремя поиска неисправности544worst-case conditionsnounнаихудшее условия545x-ray tubenounрентгеновская трубка546y-voltagenounфазовое напряжение547z-connectionnounсоединение зигзагом548zero adjusternounкорректор нуля549zero-phase-sequencenounнулевая последовательность