Культура и искусство

  • 3001. Культура и ее ценности
    Реферат пополнение в коллекции 12.06.2010

    В конце XVIII в. завершается процесс складывания русской нации. Основным содержанием историко-культурного процесса в этот период было формирование и развитие национальной русской культуры. Появляются новые сферы культуры - наука, художественная литература, светская живопись, театр и др. Впервые при Петре I образование стало государственной политикой. При Петре I открывались общие и специальные школы, были подготовлены условия для основания Академии наук (с 1724 г В нее входили Академия, Университет и гимназия.), начала выходить первая печатная газета "Куранты". Молодых людей стали посылать за границу учиться, в основном корабельному и морскому делу. Впервые вводились единые учебные планы, классноурочная система. В 1755 г. по инициативе М.В. Ломоносова был создан Московский университет, ставший крупным культурным центром. В организованной при нем типографии издавалась газета "Московские ведомости" (до 1917 г.). В 1708 - 1710 гг. была проведена реформа шрифта, упростившая кириллицу. Это способствовало увеличению издания книг, учебников. Книгоиздательская деятельность усилилась со второй половины XVIII в., заслуга принадлежит Новикову. Он организатор библиотек и школ в Москве и книжных магазинов в 15 городах России. Последняя четверть XVIII в. стала временем расцвета творчества поэта Державина, который утверждал в литературе начала реализма. Основным жанром его произведений была ода. Державин смело сочетал "высокий" и "низкий" стили, внес элементы живой речи в русский язык. Литераторы XVIII в. в России явились представителями классического стиля, который получил в дальнейшем развитие. В Петровскую эпоху вносятся новшества и в архитектуру, и строительство - выразить в архитектурных сооружениях силу, мощь и величие Российской империи. Правительство финансировало крупные постройки. Наиболее заметными строениями в Москве - Суконный двор, Большой Каменный мост, Арсенал в Кремле. Русским архитектором был Баженов. Им построены дворцово-парковый ансамбль в Царицыно, дом Пашкова в Москве. По проектам Казакова построены Сенат Московского Кремля Московский университет (1786 - 1793), Петровский дворец (1775-1782),. Казаков руководил составлением генерального плана Москвы, организовал архитектурную школу. Петровская эпоха характеризуется строительством новой столицы - Петербурга, для чего были приглашены иноземные зодчие Трезини, Растрелли. Общественные сооружения Трезини отличались простотой стиля - раннее Адмиралтейство, здание Двенадцати коллегий. Самым значительным сооружением Трезини был собор Петропавловской крепости (1712 - 1733). Одновременно с Петербургом строились загородные дворцы - Петергоф (барокко). Бартоломео Растрелли-младший был уже русским архитектором. Он автор Смольного монастыря (1748 - 1754) и Зимнего Дворца (1754 - 1762) в Петербурге, Большого дворца в Петергофе (1747 - 1752), Екатерининского дворца в Царском селе (1752 - 1757) и др. В 60-е гг. XVIII в. на смену стилю русского барокко пришел русский классицизм, который достиг своего расцвета в начале XIX в. Особенно он проявился в усадебном строительстве, которое представляло собой уютные и изящные дома с колоннами, хорошо вписавшиеся в русский пейзаж. Главная ценность классицизма - строгая симметрия, прямые линии, прямые ряды колонн (Дворцовая площадь в Петербурге) архитектора К.И. Росси. Михайловский дворец (Русский музей) с площадью Искусств, ансамбль Александрийского театра (Петербургский академический театр драмы), Российскому классицизму в скульптуре были присущи свои характерные черты. Интересна работа по созданию скульптуры для Триумфальных ворот в память об Отечественной войне 1812 г. у Тверской заставы в Москве (ныне проспект Кутузова) И.П. Витали (1794-1855). Скульптор И.П.Мартос (1754-1835) создал памятник Минину и Пожарскому на Красной площади в Москве. В XVIII в. претерпевает изменение и изобразительное искусство -живопись, скульптура и др. Это время - расцвет портретной живописи. Наиболее известные художники петровского времени - А.Матвеев и И.Никитин - основоположники русской светской живописи В конце XVIII в. создается одна из богатейших художественных коллекций мира - Эрмитаж. В его основе приобретенные Екатериной II частные Собрания картин западноевропейских мастеров (с 1764 г.). В Эрмитаже устраивались также спектакли, музыкальные вечера. В XVIII в. продолжалось развитие театра. По велению Петра I в 1702 г. был создан Публичный театр, Петровский официальный театр распался на несколько театров. С начала 30-х гг. XVIII в. в Петербурге снова появился официальный театр. В середине XVIII в. во многих городах Российской империи выступали иностранные актерские труппы. Был создан Российский театр. Существовал также крепостной театр. Они стали основой русской провинциальной сцены. В XVIII в. начинает широко распространяться музыкальное. В 1802 г. в Петербурге было создано Филармоническое общество, в котором исполнялась старинная и классическая музыка. В последней трети XVIII в. формируется русская композиторская школа, появляются первые русские композиторы. Ведущим музыкальным жанром становится опера. На рубеже XVIII - XIX вв. появился жанр камерной лирической песни -русского романса на тексты из русской поэзии. Одним из создателей русского романса стал О.А. Козловский Важнейшая характеристика культурного развития России в первой половине XIX в. - завершение начавшегося в XVIII в. процесса формирования русской национальной культуры. В этот период окончательно складываются национальные школы в литературе, живописи, архитектуре, музыке, театре и др.

  • 3002. Культура и искусства в средние века
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Эстетическое качество готической архитектуры зависит от ее структурного развития: ребристые своды стали характерным признаком готического стиля. Средневековые церкви имели мощные каменные своды, которые были очень тяжелыми. Они стремились распереть, вытолкнуть наружу стены. Это могло привести к обрушению здания. Поэтому стены должны быть достаточно толстыми и тяжелыми, чтобы держать такие своды. В начале XII века каменщики разработали ребристые своды, которые включали в себя стройные каменные арки, расположенные диагонально, поперек и продольно. Новый свод, который был тоньше, легче и универсальнее (поскольку мог иметь много сторон), позволил решить многие архитектурные проблемы. Хотя ранне-готические церкви допускали широкое варьирование форм, при возведении серии больших соборов в Северной Франции, начавшемся во второй половине XII столетия, были полностью использованы преимущества нового готического свода. Архитекторы соборов обнаружили, что теперь внешние распирающие усилия от сводов концентрируются в узких областях на стыках ребер (нервюр), и поэтому они могут быть легко нейтрализованы с помощью контрфорсов и внешних арок-аркбутанов. Следовательно, толстые стены романской архитектуры могли быть заменены более тонкими, включавшими обширные оконные проемы, и интерьеры получали беспримерное до тех пор освещение. В строительном деле поэтому произошла настоящая революция.

  • 3003. Культура и искусство XVII–XIX веков
    Информация пополнение в коллекции 16.06.2010

    Вместе с тем в искусстве XVII в. сохранились черты и тенденции, доставшиеся ему в наследство от прошлых эпох. Во многом они были прямо противоположны тем, о которых шла речь выше. Искусство барокко, получившее наибольшее распространение в Риме, по-своему отразило идеи позднего Возрождения о неустойчивости и зыбкости бытия, сиюминутности человеческого счастья, тщетности усилий и поисков идеала в земной жизни. Пессимистический настрой ввиду несбывшихся надежд, которые питали гуманисты Ренессанса, выразился в своеобразии стиля искусства барокко и рококо. Для искусства барокко были характерны следующие особенности - это извилистые и нервные линии в живописи, вычурность и нагромождение множества отдельных деталей в архитектуре, а также определенная тематика литературных произведений, стремившихся изображать мучеников за христианскую веру, сцены самоубийства. От искусства классицизма, которое отличается строгостью, холодностью и во всем согласуется с логикой разума, барокко отличал динамизм и противоречивость, эмоциональность и чувственность образов. От первого веяло строгой гармонией, от второго - теплотой и сердечностью, телесностью и жаждой жизни. Эти черты нашли свое отражение в живописи П. Рубенса. Используя античные сюжеты, он создавал произведения, от которых исходила энергия и радость чувственной жизни.

  • 3004. Культура и искусство Кампучии
    Контрольная работа пополнение в коллекции 12.02.2010

    Классический памятник искусства кхмеров комплекс Ангкор Ват (XII в.). В нем воплотились религиозные идеи и лучшие художественные достижения этого народа. Комплекс выстроен на участке размером 1500 х 1300 м, обнесенным широким каналом. Через эту водную преграду к главному входу ведет дорога, вдоль которой располагаются статуи львов-охранителей и нагов. В центре комплекса, на ступенчатой горе, обнесенной стеной, возвышаются пять храмов-башен, символизирующих пять пиков горы Меру. В центральном, самом большом, храме находится главное святилище. Комплекс включает множество дополнительных построек: многочисленные внутренние дворики, лестницы, башенки, галереи и т.п. образуют гармоничный архитектурный ансамбль. Подсчитано, что на его постройку было израсходовано столько же камня, сколько потребовалось для возведения египетской пирамиды. Храм украшен редкими по красоте рельефами, сочетающими фигурные изображения с растительным и геометрическим орнаментом. Ангкор-Ват по праву считается одним из величайших ансамблей мира. В нем воплотились религиозные идеи и лучшие художественные достижения этого народа. Комплекс выстроен на участке размером 1500 х 1300 м, обнесенным широким каналом. Через эту водную преграду к главному входу ведет дорога, вдоль которой располагаются статуи львов-охранителей и нагов. В центре комплекса, на ступенчатой горе, обнесенной стеной, возвышаются пять храмов-башен, символизирующих пять пиков горы Меру. В центральном, самом большом, храме находится главное святилище. Комплекс включает множество дополнительных построек: многочисленные внутренние дворики, лестницы, башенки, галереи и т.п. образуют гармоничный архитектурный ансамбль. Подсчитано, что на его постройку было израсходовано столько же камня, сколько потребовалось для возведения египетской пирамиды. Храм украшен редкими по красоте рельефами, сочетающими фигурные изображения с растительным и геометрическим орнаментом. Ангкор-Ват по праву считается одним из величайших ансамблей мира.

  • 3005. Культура и искусство Кореи
    Информация пополнение в коллекции 08.02.2010

    ВI период позднего Корё (918 -1392 гг.) произошел наибольший расцвет буддизма в Корее, свидетельством чего служат многочисленные произведения буддийской живописи, хранящиеся в храмах по всей стране. Во времена династии Ли (1392 -1910 г.) господствующей идеологией в Корее стало конфуцианство, и корейская интеллектуальная элита, которой были созданы основные произведения искусства в этот период, оказалась под сильным влиянием китайских культурных традиций. Народная живопись, популярная среди низших слоев оощесгна, не испытала влияния какой-либо из школ. Она использовала свободную и экспрессивную технику и яркие краски с тем, чтобы передать на полотне трагическое и комическое в человеческой жизни, красоту окружающего мира, облечь в форму и цвет мечты и полет мысли.

  • 3006. Культура и искусство Кушанского царства
    Контрольная работа пополнение в коллекции 18.02.2010

    Результатом Кушанского завоевания было объединение почти всей Средней Азии в системе единой империи, основанной одним из среднеазиатских народов. Кушанская держава далеко ушла от тех примитивных княжеств, которые возникли в Бактрии после завоевания её юэчжи. При кушанах расширяется ирригационная сеть: и в Хорезме, и в Согдиане, и в Бактрии, и в Фергане следы наиболее крупных каналов относятся именно к кушанскому времени. Постоянные войны давали, вероятно, большое количество рабов. Строятся новые города, особенно на территории Индии. Один из этих городов, Каниспор, до сих пор носит имя Канишки. Растёт торговля, развивается денежное хозяйство. Если для периода существования Греко-Бактрийского царства была особенно характерна серебряная тетрадрахма, связанная с крупными оборотами внешней торговли, то теперь её заменяют более мелкие бронзовые номиналы, указывающие на значительное проникновение денежных отношений в сферу розничного оборота. Всё это должно было способствовать развитию рабовладельческих отношений, которое, однако, на территории Кушанского царства не сопровождалось систематической пауперизацией мелких производителей; здесь продолжали существовать огромные массы не согнанного с земли крестьянства, общинная организация и т. д. Повидимому, это в дальнейшем облегчило формирование элементов феодализма на территории Средней Азии.

  • 3007. Культура и искусство России
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Но борьба выдвинула также массовые агитационные формы искусства. Чтобы мобилизовать трудящихся на выполнение актуальных вопросов советского строительства и обороны родины партия нашла и развила такую форму наглядной изобразительной агитации, которая была массовой, т.е. имела максимальное воздействие на широкие круги учащихся. Такой формой в годы гражданской войны и стал боевой политический плакат. Классиками искусства плаката по праву считаются Д.С. Моор (1883-1946) и В.Н. Дени (1893-1946). Деятельность Моора как плакатиста развернулась особенно плодотворно в 1919 году, когда он был привлечен к работе в издательстве ПУРа. Здесь окончательно сложилось его мастерство политического плакатиста. В этот период он создал свои лучшие произведения. Плакат Моора Ты записался добровольцем? (1920 ГТГ) и сейчас покоряет выразительностью образа красноармейца, призывающего вступить на защиту социалистического общества. На вас в упор смотрит и указывает энергичной рукой красноармеец, он призывает всех честных людей выполнить свой долг перед революцией, до конца бороться против ее врагов. Блестящее мастерство художника особенно проявилось в плакате Помоги!, выпущенного в 1922 году, когда страну, еще не оправившуюся от гражданской войны, постигли засуха и голод в Поволжье. В плакатах Моора неисчерпаема, беспредельна ненависть к врагам, исключительная насыщенность форм, громадная эмоциональная сила. Враги в изображении Моора - это кровожадные уроды, которых необходимо беспощадно истреблять. Этим чувством определяются качество и свойства плакатов Моора. Они отличаются лаконизмом, экспрессивностью и графической четкостью.

  • 3008. Культура и искусство Руси
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Имеется немного сведений о развитии музыки и театрального искусства в ХVI в. Тем не менее на основании некоторых данных можно судить об общем характере этих искусств того времени. Веками существовали и развивались народная музыка и песня, тесно связанные с эпосом. Наиболее распространенными музыкальными инструментами того времени были духовые деревянные инструменты волынки, сопели, рожки, свирели, дудки; струнные гудок, гусли, домра, балалайка; были и ударные бубны и бряцала. Последние употреблялись главным образом в войске, где были еще трубы и сурны. По-видимому, именно в ХVI в. стали складываться мелодичные лирические песни, возникло характерное для русской музыкальной культуры сочетание вариантов-подголосков с основной мелодией.. Народная музыкальная культура оказывала определенное влияние и на церковную музыку. Церковь была вынуждена использовать элементы народной музыкальной культуры с целью привлечения народных масс к богослужениям. С ХVI в. стал распространяться колокольный звон. Вместе с тем с конца ХV в. в Россию стали проникать и западноевропейские музыкальные инструменты органы, клавесины и клавикорды.

  • 3009. Культура и искусство Японии
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    "Хокку. Японские Трехстишия", перевод В. Н. Марковой, Гослитиздат, М., 1973.
    Уэда Акинари, "Луна в тумане" (сборник новелл), перевод Рахима Зея и А. Стругацкого, Гослитиздат, М., 1961.
    Санъютэй Энтё, "Пионовый фонарь", перевод А. Стругацкого, Гослитиздат, М., 1976.
    Ямамото Цунэтомо, "Хагакурэ", перевод А. Мищенко, Евразия, СПб, 1966.
    Хирага Гэннай, "Похождение весельчака Сидокэна", перевод А. Кабанова, "Петербургское Востоковедение", СПб, 1998.
    "Ветер в соснах. Классическая поэзия танка",(Камо Мабути, Таясу Мунэтакэ, Одзава Роан, Рёкан, Кагава Кагэки, Татибана Акэми, Окума Котомити), перевод А. Л. Долина, "Гиперион", СПб, 1997.
    Тамэнага Сюнсуй, Сливовый календарь любви, перевод И. В. Мельниковой, центр "Петербургское Востоковедение", СПб, 1994 .
    "Алая камелия", Японская лирика веселых кварталов, перевод А. Долина, "Гиперион", СПб, 1997.
    Симадзаки Тосон, "Нарушенный завет", перевод Н. Фельдман, М., 1931, изд. 2, М., 1955.
    Симадзаки Тосон, "Семья", перевод Б. Поспелова, А. Рябкина, Гослитиздат, М., 1966.
    Мори Огай, "Дикий гусь", "Танцовщица", рассказы, Симадзаки Тосон, "Нарушенный завет", перевод Г. Ивановой, Б. Лаврентьева, В. Гришиной, Н.Фельдман, вступ. статья Г. Ивановой и Т. Григорьевой, "Художественная литература", (Библиотека японской литературы) М., 1990.
    Куникида Доппо, Избранные рассказы, перевод Т. Топеха, Гослитиздат, М., 1958.
    Арисима Такэо, "Женщина", перевод А. Г. Рябкина, Гослитиздат, М., 1962.
    Нацумэ Сосэки, "Мальчуган", перев. и предисловие Р. Г. Карлиной, Гослитиздат, М. 1956.
    Нацумэ Сосэки, "Сердце", перев. и предисл. Н. Конрада, Л., 1935.
    Нацумэ Сосэки, "Сансиро", "Затем", "Врата", перевод, А. Рябкина, "Художественная литература", М., 1973.
    Нацумэ Сосэки, "Ваш покорный слуга кот"", перевод Л. Коршикова и А.Стругацкого, Гослитиздат, Москва, 1960.
    Токутоми Рока, "Куросиво", перевод И. Львовой, Гослитиздат, М., 1957.
    Токутоми Рока, "Избранное", перевод, составл., предисл. и прим. Е. М. Пинус, Гослитиздат, М., 1978.
    Токутоми Кэндзиро, "Лучше не жить", перевод Л. Жданова, "Прометей", СПб, 1918.
    Акутагава Рюноскэ, "Новеллы", перевод, предисл. и коммент. Н. Фельдман, Гослитиздат, М., 1959.
    Акутагава Рюноскэ, "В стране водяных", перевод А. Стругацкого, "Художественная литература", М., 1970.
    Акутагава Рюноскэ, "Избранное", т. 1-2, Составители В. Гривнин и А. Стругацкий, предисл. Н.Фельдман, "Художественная литература", М., 1971.
    Акутагава Рюноскэ, "Новеллы", серия "Библиотека Всемирной литературы", предисл. А. Стругацкого, перевод Н. Фельдман, В. Гривнина, Л. Ермаковой, Б. Раскина и др., "Художественная литература", М., 1974.
    Акутагава Рюноскэ, "Новеллы", составл., коммент. В. Гривнина, вступит. статья А. Стругацкого, "Художественная литература", М., 1985.
    Акутагава Рюноскэ, "Слова Пигмея" (эссе, путевые записки, письма), перевод и предисл. В. Гривнина, "Прогресс", М., 1992.
    Кикути Кан, "Портрет дамы с жемчугами", перевод М. Огуси, "Художественная литература", М., 1977.
    Исикава Такубоку, перевод В. Марковой, Гослитиздат, М., 1957.
    "Времена года. Из современной японской поэзии классических жанров" (Масаока Сики, Такахама Кёси, Иида Дакоцу, Сайто Мокити, Ёсии Осаму и др.), составление и предисловие А. Долина, "Радуга", М., 1984.
    Танидзаки Дзюнъитиро, "Любовь глупца", перевод Г. Иммерман, предисловие И. Конрада, Л., 1929."Избранные произведения", ("Мелкий снег", "Любовь глупца", рассказы, эссе) 1-2 тт., предисловие И. Л. Львовой, перевод И. Л. Львовой, А. Долина, Т. Редько-Добровольской, Е. Маевского, В. Мазурика, М. Григорьева и др., "Художественная литература", М., 1986."Мать Сигэмото" (повесть, рассказы эссе), перевод В. Виленкина и О. Гариной, "Наука", Главная редакция восточной литературы, М., 1986.
    Ясунари Кавабата, серия "Мастера современной прозы" ("Тысячекрылый журавль", "Снежная страна", новеллы, рассказы), составл. и предисл. К. Рехо, переводы З.Рахима, С. Гутермана, Т. Григорьевой, "Прогресс", М., 1971.
    Ясунари Кавабата, "Стон горы", перевод В. С. Гривнина, "Художественная литература", М., 1975.
    Ясунари Кавабата, "Старая столица", перевод Б. Раскина, составл. В. Сановича, предисловие Н. Т. Федоренко, "Известия", М., 1984.
    Юрико Миямото, Повести, перевод В. Логуновой, А. Стругацкого, В. Константинова, А. Рябкина, А. Пашковского и др., Гослитиздат, М., 1958.
    Миямото Юрико, "Избранное" (повесть, рассказы, путевые заметки, очерки, эссе), состав., предисл. и коммент. Ким Рехо, "Художественная литература", М., 1984.
    Сигэхару Накано, "Волны Японии", перевод А. Мамонова, "Правда", М,. 1964.
    Наккано Сигэхару, "Пляшущий мужчина" (повести и рассказы), под редакцией Р. Ким, "Наука", редакция Восточной литературы, М., 1970.
    Кобаяси Такидзи, "Рассказы"", перевод Н. Фельдман, Гослитиздат, М., 1938.
    Кобаяси Такидзи, "Рассказы", перевод и предисл. Н.Фельдман, Л., 1938.
    Кобаяси Такидзи, "Избранное", состав. И. Львова, посл. А.Стругацкого, перевод. Н.Чегодарь, Н. Фельдман, Е. Пинус, И. Львовой и др. Гослитиздат, М. 1957.
    Наоси Токунага, "Улица без солнца", "Токиогород безработных", перевод и предисл. Н. Фельдман, Гослитиздат, М., 1934.
    Сунао Токунага, "Тихие горы", перевод И. Львовой, Г. Иммерман, Е. Пинус, "Иностранная литература", М., 1952, Лениздат, Л., 1958.
    Токунага Сунао, "Дни детства" (рассказы), пер. М. ЕФимова и В. Цветова, Детгиз, М., 1958, 1965.
    Танидзаки Сзйдзи, "Гейша Эйко", перевод А. Лейферта, Л., 1929.
    Гомикава Дзюмпэй, "Условия человеческого существования", перевод З. Рахима, Я. Берлина, И. Львовой, "Прогресс", М., 1964.
    Иноуэ Такэси, "Сокровенное желание" (рассказы современных демократических писателей Такэси Иноуэ, Сэйдзи Симота, Сэй Кубота и др.), сост. и предисл. О. Морошкиной, "Радуга", М., 1984.
    Иосио Хотта, "Шестерни" (избранное) перевод Т. Григорьевой, Г. Ронской и др., Ташкент, 1958.
    Ёсиэ Хотта, "Суд", перевод З. Рахима, "Прогресс", М., 1969.
    Ёсиэ Хотта, "Памятник", пер. Я. Берлина и З. Рахима, "Иностранная литература", М., 1962.
    Нома Хироси, "Зона пустоты", М., Гослитиздат, 1960.
    Т. Такакура, "Воды Хаконэ", перевод И. Льновой, коммент. Н. Конрада, М., 1954.
    Такакура Тэру, "Песенка свиньи", перевод В. Логуновой, предисл. К. Симонова, М.,1953.
    Киносита Дзюндзи, "Успение лягушки", перевод И. Львовой, М., 1958.
    Томоэ Ямасиро, "Песня тележки", пер. Т. Виноградовой, послесл. С. Г. Гутермана, "Иностранная литература", М., 1963.
    Яэко Ногами, "Лабиринт", 1-2 том, перевод С. Г. Гутермана, "Иностранная литература", М., 1963.
    Исикава Тацудзо, "Стена человеческая", перевод Т. Григорьевой и др., "Иностранная литература", М., 1963.
    Исикава Тацудзо, "Тростник под ветром", перевод И. Львовой, Гослитиздат, серия "Проза зарубежного востока", М.,1960.
    Кэндзабуро Оэ, "Футбол 1860 года" (роман и рассказы), перевод В. С. Гривнина, "Наука" (Главная редакция Восточной литературы), М., 1983
    Кэндзабуро Оэ, "Объяли меня воды до души моей" (рассказы), серия "Мастера современной прозы", составитель В. С. Гривнин. предисл. Т. Григорьевой, перевод З. Рахима, В. С. Гривнина, В. Смирнова, "Прогресс", М., 1978.
    Кэндзабуро Оз, "Опоздавшая молодежь", перевод В.Гривнина, предисл. Е. Маевского, "Прогресс", М., 1973.
    Кэндзабуро Оэ, "Записки пинчраннера", пер. и предисл. В. Гривнина, "Радуга", М., 1983.
    Кэндзабуро Оэ, "Обращаюсь к современникам" (художественная публицистика), предисл. А. Сенаторова, "Прогресс", М., 1987.
    Кэндзабуро Оз, "Игры современников", пер. и предисл. В. Гривнина, "Радуга", М.,1987.
    Абэ Кобо, "Четвертый ледниковый период", перевод С. Бережкова, "Молодая гвардия", М., 1965.
    Абэ Кобо, "Тайное свидание" (роман, драматические сцены), перевод, составление и коммент. В. С. Гривнина. "Известия", М., 1985.
    Абэ Кобо, "Пьесы" ("Призраки среди нас", "Крепость", "Охота на рабов"), перевод И. Львовой и В. Гривнина, послесловие В. Гривнина, "Искусство", М., 1975.
    Абэ Кобо, "Женщина в песках", "Чужое лицо", перев. В. Гривнина, пред. Г. Злобина, "Художественная литература", 1988.
    Абэ Кобо, "Избранное", пер. В. Гривнина, вст. статья Н.Федоренко, "Правда", М., 1988.
    Абэ Кобо, "Женщина в песках" ( повесть, рассказы, сцены), пер. В. Гривнина, "Наука", Главная редакция Восточной литературы, М., 1987.
    Абэ Кобо, "Чужое лицо", "Сожженная карта", "Человек и ящик", перев. В. Гривнина, пред. Н.Федоренко, "Радуга", 1988.
    Томиэ Охара, "Ее звали О-Эн"", перевод и предисловие И. Львовой, "Художественная литература", М., 1973.
    Кайко Такэси, "Голый король", ("Гиганты и игрушки", "Паника", "Голый король"), перевод З. Рахима, "Художественная литература", М., 1966.
    Кайко Такэси, "Горькое похмелье", перевод Б.Раскина, послесл. Т. Григорьевой, "Прогресс", М., 1975.
    Кайко Такэси, "Японская трехгрошовая опера", перевод Б. Раскина, предисл. Л. Гинзбург, "Художественная литература", М., 1971.
    "Из современной японской поэзии" (Мицухара Канэко, Тацудзи Миёси, Симпэй Кусано, Таро Китамура, Сюнтаро Таникава), перевод, состав., предисловие, примечания А. Долина, "Прогресс", М., 1981.
    "Из современной японской поэзии" (танка, хайку, гэндайси), перевод Евг. Винокурова, В. Сикорского, составитель и предисл. Кисида Ясумаса, "Прогресс", М., 1964.
    Абэ Томодзи, "Белый обелиск", перевод В. Логуновой, "Прогресс", М.,1966.
    Иносукэ Наканиси, "Смерть Кихэя", перевод Н.Фельдман, Гослитиздат, М., 1963.
    Симота Сэйдзи, "Японский солдат", перевод Г. Ронской, предисл. В. Цветова, "Прогресс", М., 1975.
    Сётаро Ясуока, "Морской пейзаж", (повесть и рассказы), перевод и предисл. В. Гривнина, "Известия", М., 1983.
    Иноуэ Ясуси, "Сны о России", перевод Б. Раскина, "Наука" (Главная редакция Восточной литературы), М., 1977 (переиздания в 1980 и в 1987)
    Иноуэ Ясуси, "Охотничье ружье", рассказы. Перевод Б. Раскина, "Наука", (Главная редакция восточной литературы), М.,1983.
    Мисима Юкио, "Золотой храм", (роман, новеллы ), перевод Г. Чхартишвили, "Северо Запад", серия "",СПб, 1993.
    Мисима Юкио, "Исповедь маски" (роман, новеллы, пьесы, эссе), перевод Г. Чхартишвили, "Северо Запад", серия "Ех libris", СПб, 1994.
    Сюсаку Эндо, "Супружеская жизнь", перевод 3. Рахима, "Прогресс", М., 1965.
    Сюсаку Эндо, "Молчание", "Самурай", перевод Г. Дуткиной, И. Львовой, В.Гривнина, "Радуга", М., 1989.
    Сюсаку Эндо, "Море и яд", перевод П. Петрова, предисл. С. Г. Гутермана, "Молодая гвардия", М., 1964.
    Комацу Сакё, "Гибель Дракона", перевод 3. Рахима, пред. Е. Парнова, "Мир", М., 1977.
    Комацу Сакё, "Похитители завтрашнего дня", перевод З. Рахима, предисл. Д. Дубровского, "Мир", М., 1970.
    Комацу Сакё, "Черная эмблема сакуры", сост. В. Родиков, "Молодая гвардия", 1992.
    Мацумото Сэйтё, "Подводное течение", перевод С. Г. Гутермана, "Прогресс", М., 1965.
    Мацумото Сэйтё, "В тени", "Стена глаз" (повести), сост., пер. и прим. Г.Свиридова, Лениздат, 1990.
    Мацумото Сэйтё, "Последний мундир", пер. Б. Раскина, пред. В. Цветова, "Прогресс", 1987.
    Мацумото Сэйтё, "Точки и линии". М., 1967., "Флаг в тумане", Выщэйшая школа, 1991, Минск, "Черное Евангелие", пер. Г. Петрова, "Молодая гвардия", 1967.

  • 3010. Культура и коммуникация: логика взаимосвязи символов
    Контрольная работа пополнение в коллекции 02.02.2010

    Поскольку окружающий нас мир окрашен в различные цвета, цветовая символика получила очень большое распространение. Так, красный цвет ассоциируется с кровью и огнём и, соответственно, символизирует страсть, энергию, жизненную силу, но также опасность и агрессию. Желтый цвет олицетворяет солнечный свет и символизирует тепло, радость, великодушие, достаток и благоденствие. Зеленый цвет ассоциируется с весной и природой, он является символом надежд, возрождения, молодости и безопасности. Голубой цвет ассоциируется с небом и морем, это - символ постоянства, чистоты, веры, спокойствия и благородства. Пурпурный цвет был монополией цезарей, сенаторов и полководцев-триумфаторов потому он олицетворяет власть, царственность, роскошь. Розовый цвет напоминает о цветке розы и символизирует нежность, женственность и ласку. Коричневый цвет ассоциируется с землей, камином и домом, поэтому он служит символом комфорта, порядка и уюта. Серый цвет вызывает в памяти небоскребы, церкви и кладбища, поэтому символизирует формализм, консервативность и достоинство. Белый цвет ассоциируется с воздухом, снегом и дневным светом, он символизирует чистоту, невинность, истину, справедливость, добродетель и неэмоциональность. Его часто используют для выражения стерильности и безопасности. Но в Индии, Китае и Японии он символизирует смерть, поскольку отождествляется с ангелами и небесами. Черный цвет ассоциируется с тьмой и владычицей-ночью. Это символ смерти, тайны, а также власти и скрытой угрозы. Поэтому его предпочитают охранники, телохранители и спецагенты, а также высокопоставленные персоны.

  • 3011. Культура и культурология
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Низкая культура отрицательно сказывается на всех явлениях общественной жизни, проявляется в политической безответственности, экономической бесхозяйственности, отсутствии душевного такта, в разжигании межнациональных конфликтов, в губительном отношении х природе, в деградации духовного облика личности. Выход из экономического, политического и духовного кризиса состоит в подъеме культуры всего народа и каждого человека, в придании развитию культуры приоритетного значения. Гуманитарная культура опирается на демократизацию общества, гласность и свободу творчества, плюрализм мнений и уважение друг к другу, всемерное поощрение культурных контактов и взаимопонимание национальных культур, сохранение исторических памятников и расширение объеме культурного наследия. В каждом новом поколении должен постоянно увеличиваться культурный пласт, составляющий основу духовного роста и нравственной устойчивости. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций объявила период до конца века десятилетием культуры. Это предполагает особое внимание всех стран к развитию культуры во всех ее аспектах - материальном и художественном, экономическом и политическом, экологическом и нравственном, философском и религиозном, к формированию духовных потребностей, к умению решать социокультурные проблемы с гуманистических позиций.

  • 3012. Культура и культуры
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Обнаружившаяся культурная жажда заявила о себе многопланово и многовариантно, как осознанно, так и безотчетно. Уже в конце ХIХ в. она породила в России, Европе и Америке художественный стиль модерн и его последующие модификации, получившие общее название "нового искусства". Характерной особенностью последнего стало интегрирование опытов предшествующих культурных традиций, прежде всего, архаики, древневосточных образцов, европейских канонов античности и средневековья. В живой культурный обиход в обновленных формах было возвращено наследие эллинизма, готики, Византии, барокко. Обращавшиеся к тем же живительным источникам идеи европейского романтизма получили новое культурное воплощение. Наряду с группой английских художников и писателей, так называемых прерафаэлитов, начало новому стилю в Европе было положено участниками подмосковного абрамцевского кружка, в который входили такие известные живописцы, как В.М Васнецов, В.А Серов, М.А.Врубель. Архитектурные формы этого стиля, наиболее значительные воплощения которого в Москве связаны с именем Ф.О.Шехтеля, заставляли вспомнить многоярусные церкви XVII в, сооруженные Я.Г.Бухвостовым в стиле так называемого нарышкинского, или московского, барокко, романтические архитектурные идеи В.И.Баженова, дворцово-парковый ансамбль Царицыно, по-своему интерпретирующий традиции древнерусского зодчества и готики, псевдоготический Петровский дворец М.Ф.Казакова. Именно такое живое обращение к живому культурному наследию далекого прошлого позволило выдающемуся историку культуры А.Ф.Лосеву уловить существенную общность и прямую культурную связь между великими прозрениями Пифагора, Платона, Плотина и новейшими идеями в области математики, физики, химии. Именно оно, в конце концов, породило квантовую физику и квантовую химию со всеми "плюсами" и "минусами" их практических реализации. Оказалось, что мифология древних - не просто сборник занимательных детских сказок, но глубоко содержательные и еще не разгаданные повествования о самом сокровенном в природе вещей, к пониманию которой минувшие тысячелетия культурной истории, кажется, мало добавили что-то действительно существенное; что время и пространство имеют столь же двойственную природу, как и элементарные частицы, обладающие волновыми и корпускулярными свойствами, о чем знает сегодня всякий школьник и что знали еще древние мыслители, не имевшие современного научного инструментария; что первооснова всего сущего одновременно едина и противоречива, что макромир и микромир устроены одинаково, по принципу голограммы: любая малая ее часть несет в себе все содержание целого. Оказалось, что древние ведали и об этом, а воспринявшие их знание латиняне донесли его до нас в известном крылатом выражении multum in parvo -многое в малом. Становилось также все более очевидным, что метафизика и история, наука и искусство, естествознание и искусствознание являются не чем-то самим по себе отдельным, но своего рода двойниками-гибридами, двойниками-антагонистами, разлученными все той же нашей цивилизацией. И что даже одна из самых фундаментальных идей современной физики, сформулированная как четырехмерная пространственно-временная непрерывность, имеет свой общекультурный эквивалент - общее для всего человечества, всех времен и народов четвертое измерение культуры - tetramensio culturae И еще одному открытию самым существенным образом сужцено было повлиять на формирование той культурной ситуации, в которой мы оказались сегодня Цивилизованный человек с его расщепленным на множество мелких осколков сознанием и соответствующим чувственным опытом, вовсе не свидетельствующим о неразделимой цельности, взаимозависимости и взаимообусловленности всего сущего, в середине XX столетия очутился вдруг лицом к лицу с удивительным научным фактом, никак не согласующимся с представлениями о безусловном превосходстве человека над природой и общей картиной исторического прогресса, стоящей перед его мысленным взором и созданной другими во имя его воспитания, образования, развития. С неумолимой научной достоверностью этот факт свидетельствовал, что человек как живое существо в структурной своей основе ничем, собственно, не отличается от любого другого живого существа - животного или растения. Эта, вроде бы, очевидная истина, с незапамятных времен ведомая восточной мудрости и ее европейским антично-средневековым вариантам, унаследованным от Древнего Египта, была явлена ему в геометрическом образе молекулы ДНК с помощью самых современных, самых совершенных методов и инструментов, которым он привык доверять.

  • 3013. Культура и личность
    Курсовой проект пополнение в коллекции 12.01.2009

    Все социальное наследие можно рассматривать как синтез материальной и нематериальной культур. Нематериальная культура включает в себя слова, используемые людьми, идеи, привычки, обычаи и верования, которые люди создают, а затем поддерживают. Материальная культура состоит из произведенных человеком предметов: инструментов, мебели, автомобилей, зданий, ферм и других физических субстанций, которые постоянно изменяются и используются людьми. В игре в хоккей, например, щитки, шайба, клюшки и форма хоккеистов являются элементами материальной культуры. Нематериальная культура в данном случае включает в себя правила и элементы стратегии игры, мастерство игроков, а также традиционно принятое поведение игроков, судей и зрителей. Сравнивая оба эти вида культуры между собой, можно прийти к выводу, что материальная культура должна рассматриваться как результат нематериальной культуры и не может быть создана без нее. Если игра в хоккей будет забыта, то для наших потомков клюшка будет просто деревянной палкой. Разрушения, причиненные второй мировой войной, были самыми значительными в истории человечества, но, несмотря на это, мосты и города были быстро восстановлены, так как люди не потеряли знаний и мастерства, необходимых для их восстановления. Иными словами, неразрушенная нематериальная культура позволяет достаточно легко восстановить культуру материальную. С другой стороны, пирамиды Древнего Египта не восстанавливались, но тем не менее служат предметом материальной культуры, так как сохранились определенные элементы нематериальной культуры: метод их постройки, дошедшие до нас знания о духовных ценностях, заставивших фараонов возводить такие сооружения. Вместе с тем ценности исчезнувшей нематериальной культуры утратили для нынешних поколений свое культурное значение. Поэтому мы называем пирамиды Древнего Египта монументами мертвой культуры, утратившей актуальность своего нематериального содержания.

  • 3014. Культура и личность
    Контрольная работа пополнение в коллекции 22.09.2011
  • 3015. Культура и образование в Индии
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Более 1500 лет отделяют золотой период индийской литературы от наших дней. За это время произошло распространение буддизма и джайнизма, затем индуизма, было установлено британское правление. В конце 19 в. началось культурное возрождение, охватившее прежде всего Бенгалию. Новую художественную литературу стали создавать на английском языке. Среди писателей этого периода Майкл Модхушудон Дотто (18241873), Говин Чандра Датт (18281884), его дочь Тору Датт (18561877) и Манмохан Гхош (18671924). Из авторов, писавших на бенгали, особую известность приобрели Банкима Чандра Чаттерджи (18381894), Гириш Чандра Гхош (18441912) и Амритсал Басу (18531929). Видные авторы, творившие за пределами Бенгалии, писатель Харишчандра Бхаратенду (18501885), писавший на хинди, поэт Дагх Дехлеви (18311905), творивший на урду, писатель Хари Нараян Апте (18641919), создававший свои произведения на маратхи, прозаик Чанду Менон (18471899), писавший на языке малаялам, и поэт из Кералы Кодунгаллур Кунджикуттан Тхампуран (18641913).

  • 3016. Культура и образование в эпоху Екатерины II
    Курсовой проект пополнение в коллекции 24.02.2011

     

    1. Викторов В. В. Культурология. Изд. «Экзамен». М., 2004.
    2. Демков М.И. История русской педагогии. Часть III. Новая русская педагогия (XIX век). - М., 1909..
    3. Жукова Л. В. История России с древнейших времён до настоящего времени. Изд. «Экзамен». М., 2005.
    4. Зодчие Санкт-Петербурга. XVIII век. СПб., 1997.
    5. Каменский А.Б. Жизнь и судьба императрицы Екатерины Великой. - М.: Знание, 1997.
    6. Каус Г. М. Захаров И. В. Екатерина Великая: Биография. М., 2002.
    7. Ключевский В. О. Соч. в 9 томах. М., 1989. Том 5.
    8. Костёр. № 4. 1996.
    9. Лихачева. «Материалы для истории женского образования в России». 1899 г.
    10. Новый мир. - 1949. - № 3.
    11. Павленко Н. И., Андреев И. Л., Фёдоров В. А. История России с древнейших времён до 1861 года. «Высшая школа». М., 2004.
    12. Павленко Н.И. Екатерина Великая. М., 2000.
    13. Планы и уставы генерального поручика Бецкого Шляхетного сухопутного кадетского корпуса. - СПб., 1766.
    14. Полное собрание законов Российской империи. Т.5, № 2736. - СПб., 1830.
    15. Советская археология. - 1970. - № 4.
    16. Шишов А.В. Век Екатерины II т. III - М.: Русская литература, 1998.
  • 3017. Культура и ответственность человека в хозяйственной деятельности
    Контрольная работа пополнение в коллекции 25.07.2010

    Этой традиции противостоит другая, чаще всего выражаемая философами. В ее свете хозяйственный порядок всегда включает в себя компоненты, содержание которых существенно важнее экономических - это нравственные идеалы, религиозные представления о смысле человеческого существования, эстетические и художественные каноны. Цель экономики и заключается в служении этим подлинным ценностям, так как их существование первично по отношению к хозяйственной системе. Так, С.Н. Булгаков в книге "Философия хозяйства", отмечал что "всякая хозяйственная эпоха имеет свой дух, и в свою очередь, является порождением этого духа, каждая экономическая эпоха имеет свой особый тип "экономического человека", порождаемый духом хозяйства..."[1]. Экономика не может рассматриваться как цель, она - лишь средство, и ее организация должна максимально служить духовному развитию человека. Смысл хозяйственной деятельности Булгаков видит не в удовлетворении материальных потребностей человека, а в приближении Царства Божьего с его идеалом любви. Аналогичную позицию можно обнаружить и в работах нерелигиозных мыслителей (Э. Фромм). Хозяйственно-производственная деятельность способна обрести духовно-творческую, культурную значимость тогда, когда она выступает проявлением духовного развития общества. [8]

  • 3018. Культура и проблема ценностей
    Информация пополнение в коллекции 29.11.2009

    Парадокс разума стал очевиден именно сегодня, когда человек стал безмерно могущественным и, одновременно, как никогда беззащитным. Разум как бы вышел из-под контроля: если изначально он был призван служить человеку, то теперь он сам призвал человека к себе на службу. Целиком отдав себя на усмотрение своей “разумной” природе, человек перестал задаваться вопросами “кто я есть?” и “кем хочу быть?”. Самосознание человека стало аморфным, и, следовательно, аморфным стал сам мир, существующий благодаря этому самосознанию и ради него. И хотя проблема самоидентификации стояла перед человеком всегда, особенно остро он проявилась теперь, когда человек обрел возможность кардинального изменения мира. Но соответствует ли нынешняя модель цивилизации интересам человека? Иногда создается впечатление, что разум уже начал работать не для человека, а против него: ведь именно фундаментальные открытия разума последнего столетия сделали угрозу существованию человека вполне реальной. Для того чтобы понять, насколько развитие современного мира и современной культуры соответствует целям и смыслам человеческой жизни, необходимо, прежде всего, выяснить, каково самосознание современного человека, каким человек хочет быть и как отличает себя от всего, что не есть он сам. Иными словами, необходимо уяснить, как человек сознает свою собственную сущность, и какой смысл он вкладывает в понятие собственной человечности.

  • 3019. Культура и религия Древней Европы
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Аполлон часто противопоставляется Дионису. Некоторая противоположность между ними на самом деле существует. Дионис остался на земле, он не принадлежит Олимпу, заботится о виноградниках, вине, его повозку тянут тигры, сопровождают львы, сатиры (наполовину люди, наполовину козлы), безумствующие менады. Такой его мифологический образ иногда смешивается с действительными картинами греческих Дионисий. Дионисии были веселые праздники вина, на которых участники шествий несли фаллос как символ Диониса бога плодородия, но о каких-либо особых оргиях или вакханалиях в исторические времена сведений нет [26, 103]. Долгое время считалось, что культ Диониса пришел в Грецию в VII в. до н. э., но после прочтения микенских табличек стало ясно, что этот бог был известен уже в крито-микенские времена, когда он, видимо, почитался как умирающий и возрождающийся каждый год бог растительности, как бог года [12, 197200]. В Греции еще сохранился миф, что растерзанного титанами Диониса оживили Афина, Деметра, Аполлон или что он возродился сам (Paus. VIII 37, 5; Hyg. Fab. 167). Об Аполлоне также вспоминают как о таком же умирающем и возрождающемся боге (Plut. De def. or. 21). Видимо, Аполлон и Дионис это две стороны того же самого бога, о которых греки не забыли и подняв Аполлона на Олимп. Вдохновленную Аполлоном дельфийскую пророчицу пифию охватывает экстаз, как и менад Диониса. Аполлон имеет эпитеты Виноградный, Вакхический, он часто отождествляется с Дионисом (Paus. X 32, 7; Soph. Trach. 205221; Eurip. Ion. 125; Macr. Sat. I 18, 6]. Когда зимой Аполлон отбывает из Дельф к гипербореям (в подземный мир?), то в Дельфах три месяца властвует Дионис, имеющий здесь не меньшее значение, чем Аполлон (Plut. De Depph. 9e).

  • 3020. Культура и религия Палестины
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Впоследствии из библейских книг, дошедших до нас, в составе которых содержатся речи “пророков”, были изъяты любые указания на поклонение израильтян другим божествам, кроме Яхве. Но известно, что проповедь “пророков” ни в коей мере не исключала существования культа других божеств, которые были связаны с культом Яхве. Наравне с иерусалимским храмом имелись другие места поклонения. Документально установлено, что иудеи, которые после падения Иерусалима бежали в Египет, уже после реформы Иосии, почитали также и богиню Анат (возможно, как жену Яхве), и ряд других божеств и не знали никакой догмы о допустимости существования только одного “законного” храма Яхве в Иерусалиме. Вместе с тем, беженцы признавали свое религиозное единство с иерусалимской общиной. Тщательный же анализ некоторых наиболее древних культовых текстов в Библии, которые, возможно, не были достаточно доступны во времена создания канона “священных книг” и потому не настолько изменены, в сопоставлении с известными сейчас древне-финикийскими религиозными текстами, свидетельствует, что в Иудее и Израиле уживались культы самых разных божеств.