Разное
-
- 8541.
Очерк истории семиструнной гитары
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 На ловца зверь бежит, говорит пословица; так и мне довелось неожиданно, в короткое время, послушать всех почти русских известных гитаристов. Ныне зимою был я в Москве и Петербурге; в Москве слышал Ляхова а в Петербурге в одно время со мною был Ф. М. Циммерман, я слышал его игру, и он же познакомил меня с Морковым. Теперь, вот несколько дней, как я из Орла, и там виделся со старым своим товарищем по гитаре и, несомненно, первым представителем в наше время школы общаго нашего учителя, незабвеннаго Михаила Тимофеевича Высотскаго, - с А. А. Ветровым. Вот сколько набралось материалов, для того, чтобы поговорить об нашем любимом инструменте. Немногие уже занимаются с таким усердием гитарою, как занимались ею прежде, в начале моей статьи я упоминал, что блестящий, модный период прошел для семинструнной гитары, и редкие разыскивают в пыли музыкальных магазинов ноты Сихры, Аксенова и Высотскаго; тем не менее, пока еще существуют у нас игроки замечательные на гитаре, пока еще народ на ней играет, не смотря на подрыв, который сделали и гитаре и торбану и балалайке гармоники, и пока в русской публике сохранилась еще особая любовь к гитаре вообще, чему служат ясным доказательством в Москве концерты г. Соколовскаго, до тех пор считаю я не бесполезным напоминать русской публике об инструменте, изобретенном в России, достигшем в руках русских артистов до совершенства замечательнаго. Первое место из слышанных мною теперь игроков непременно принадлежит Ф. М. Циммерману. Я его слышал теперь в первый раз. Давно знаю я его по сочинениям, и признаюсь не мог понять, как можно удовлетворительно исполнять все трудности, которыя встречаются в них, на гитаре. Рассказы дилетантов об его игре давали еще менее понятия, я ждал игры изысканной, эффективной и встретил мастера небывалаго, который превзошел все мои ожидания. Какая сила, беглость и ровность тона! Кажется это мастерство с ним родилось. Никогда, нигде не услышишь нечистаго звука, на верху и на низах сила та же; да и как легко ему это достается! Четвертый и пятый палец левой руки работают в густых басах вместо большаго, а второй и третий заняты беглыми пассажами, или пением темы, оттого такая необычайная у него аппликатура в его сочинениях, которую никак нельзя угадать, не слыхавши его игры. Притом, что мне особенно понравилось у Циммермана, он не ищет эффектов утонченных, поражающих не знатока, и неопытнаго, игра его музыкальна и серьезна, он неистощим в мелодии и мелодических фигурах, и в этом отношении фантазии его очень замечательны. Правда, что у другаго гитариста то, что делает Циммерман, будет всегда казаться натянуто, потому во-первых, что ниже двенадцатаго лада он играет так же свободно, как мы грешные на аппликатурах пятаго или седьмаго, а флажолетными пассажами сыплет как самыми быстрыми диатоническими или арпеджиями; но это может делать он и более никто. Теперь игра его состоит более из пробы, переходящей в фантазию, перемежаясь его известными мазурками, вальсами и другими темами, по которым он получил справедливую известность между гитаристами. Как своими прелюдиями напомнили они мне Высотскаго! Аксенова я не слыхивал, но кроме Циммермана, Высотскаго и Ветрова, я ни у кого не слыхивал настоящаго прелюдирования на гитаре; Ветров напоминает совершенно Высотскаго, но прелюдия Циммермана в другом роде, и этот род равняется по глубине музыкальнаго смысла с родом Высотскаго, а стороною виртуозною кажется и превзойдет его этим сказано много. Дело в том, что у кого из гитаристов прелюдия составляет сторону сильную в игре, у кого она выливается без натяжки, кого средства инструмента влекут к смелому модулированию тонов, группированию аккордов и развитию мелодии, тот несомненно обладает решительною и серьезною музыкальною способностью, не только как виртуоз, но и как композитор. Таков Циммерман, таков был и Высотский. Назвали же в одной статье Высотскаго самородком. Действительно Циммерман и Высотский самородки в том смысле, в каком самородок всякий гений общий или специальный, т.е. в музыке напр. гений-виртуоз, и гений-композитор, и т.д. Но они не самородки в смысле том, как называют Высотскаго, т.е. не такие самородки, как Кольцов и Слепушкин, а из певцов Лазарев. Эти самородки потому, что или вовсе не имеют техническаго образования для своего таланта, или приобрели его самоучкою; это определение самородка непременно предполагает самоучку. Не таков был Высотский; я в начале статьи об этом оговорил; он был не самоучка в музыке. Литературно был он пожалуй мало грамотен, но отнюдь не музыкально. Я берусь это доказать всем и каждому из его сочинений. Но спросят: сознавал ли он эти правила или действовал инстинктивно? Нет, не инстинктивно, а сознавал по разумной музыкально отчетливости, вот как: Для примера я вам здесь приведу знаменитаго европейскаго контрапунктиста Доцауера. Год занимался я у него в Дрездене, и уроки его очень мне напомнили Высотскаго. ( ? ) Вот тебе лекция. А между тем, это один из замечательнейших контрапунктистов, глубокий и отменно талантливый композитор и виртуоз, остаток великаго времени, товарищ Вебера, современник Бетховена, того времени, когда музыка не одевалась в литературныя перчатки, не прибегала к философии Гегеля, и к манере cinco brillantex Bortrag`s немецких новейших профессоров, а довольствовалась своим языком и одним своим миром. Пошла-ли она вперед, отстала-ли в наше время, другой вопрос а это к характеристике Высотскаго. Как ни вертись, а разбирая Ломоносова и Державина, должно обратиться к старой французской школе, даже к Жан-Батисту Руссо с одной стороны, и к Гюнтеру с другой: разбирая Карамзина к Н. Стерну, Гесперу и письмам Русскаго путешественника; Жуковскаго к Шиллеру, Пушкина к Байрону, так Кавос, Прач, Хандожкин следствия Моцарта, Рачинский, Роде, Вертовский тоже принадлежат и европейской музыке. Алябьев тоже. Глинка пользуется результатами Бетховена и Мейербера. Так и Высотский отрасль той же науки, того же искусства, на нашей почве, но самородный талант, т.е. талант решительный, и свои силы испытал он и развил на инструменте исключительно русском, на котором в Европе не игрывали вот что важно! И с этой точки мне кажется должно смотреть на него и на его сочинения. (Варламов, общий любимец, другое дело; тот самородок почти и в таком смысле). Талант Циммермана также велик и так же серьезен, а виртуозною стороною выше; не скажу того об композиции: Циммерман сравнительно мало сочиняет. Я выразил Циммерману сожаление: зачем гитара не составляет для него средства существования? Право жаль! он почти бросил гитару, говорит, что прежде играл много лучше, и думает совсем ее оставить. Не грех ли это? та же история, что и с Аксеновым, и мы опять теряем еще никем не заменяемаго в наше время гитариста! Зачем всегда это делается именно с гитарой? Не потому ли, что людям достаточным, играющим напр. на скрипке или фортепияно, не надо ломать головы, а можно получать кипы нот из-за границы и без труда продолжать занятия, а здесь надо самому трудиться? Что же, тем больше нам чести. Гитара бедна; да за то нигде не доведена до такого совершенства; идите далее, и гитара покажет, может быть, что она вовсе не так бедна, как об ней думают. Не даром же она существует с незапамятных времен в Европе, и не смотря на то, что целый век твердят об ея бедности все-таки она мила всем и каждому, а у нас она начала новый, совершеннейший период своего существования, и я уверен, что Европа с роду не слыхивала такого гитариста, каков Циммерман. Во сне не приснится игроку на шестиструнной гитаре того, что он услышит на этом инструменте в руках Циммермана; я тебе говорю, серьезною стороною виртуозности он бросил далеко за собою и Сихру и Высотскаго. Взгляд Циммермана на гитару верен. “Гитара неблагодарна” говорил он мне: “если бы я употребил свои способности и труды на виолончель, я бы гораздо более был удовлетворен своими успехами; для гитары нужна сила необыкновенная; кто ею не обладает, тот лучше не берись за этот инструмент”. Так, но Циммерман именно один обладает этою силою в наше время; и такой силы, в игре собственно, не было ни у Сихры, ни у Высотскаго; не думаю, чтобы Аксенов ею обладал, судя по его сочинениям. Оттого-то ему и не след оставлять нашего инструмента. Смотря на его руки и на пальцы во время игры, так мне и рисуется старик Ромберг и его виолончельный стиль; что бы мы получили, если бы он для гитары сделал то же, что Ромберг для виолончеля! А он может это, этому доказательством служат доселе существующия его сочинения. Нет ни одного замечательнаго гитариста, который бы не сознавал несомненное первенство Циммермана со стороны мастерства игры и таланта его для гитары. Так напр. я слышал в Петербурге, что Саренко с особою привязанностью занимается изучением и игрою его гитарных пьес (Саренко я к сожалению не успел слышать в Петербурге). Морков не отдает ему полную справедливость. Этим ограничусь покаместь о Циммермане, потому что статья моя расплодится до бесконечности, если описывать все впечатления, которыя производит его игра, и все нельзя будет всего пересказать надо его слышать.
- 8541.
Очерк истории семиструнной гитары
-
- 8542.
Очерк природы Загорья в Москве
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Все реки и ручьи вблизи Загорья заключены в подземные коллекторы, но их долины легко прослеживаются в современном рельефе [Насимович, 1996]. Большой удлинённый пруд отделяет усадьбу с парком от лесного массива, примыкающего ко МКАД. Пруд находится в долине речушки с ласковым "именем" - Журавенка [Топографическая карта, 1860]. Выше пруда Журавенка называлась также Поповым ручьём. Поэтому можно считать, что Попов ручей впадает в пруд, а Журавенка вытекает из него. Попов ручей двумя истоками брал начало на территории нынешней Москвы (близ юго-западной и юго-восточной окраин Бирюлёвского леса), потом уходил за пределы современного города, тёк через Большие Прудищи, где был запружен (пруд сохранился), а потом снова входил в Москву и сразу же впадал в пруд Загорья [Топографическая карта, 1860]. Здесь же в пруд впадал правый безымянный приток Попова ручья. Теперь он, как и Попов ручей, пробегает по поверхности только несколько метров перед прудом. Долина его выражена в современном рельефе как понижение на пересечении Липецкой и Загорьевской улиц, где сохранился ещё один пруд. Журавенка же пересекает МКАД и становится обычной подмосковной речкой, хоть и довольно грязной. Она держит путь к реке Битце по глубокой и широкой долине. Долина расположена чуть восточнее Павелецкой железной дороги, и её можно рассмотреть из окон поезда между Москвой и подмосковным городом Видное на протяжении двух километров. Общая длина Журавенки с Поповым ручьём - 6 км. Это один из левых притоков Битцы, которая далее несёт её воды в Пахру.
- 8542.
Очерк природы Загорья в Москве
-
- 8543.
Очерк природы Кускова в Москве
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Что касается березняков Кускова, то это типичные вторичные леса Московской области. Они вырастают там, где первичный лес уничтожен человеком, и, в частности, на месте пашен. Берёза растёт быстрее хвойных и широколиственных деревьев, и поэтому появляется первой на месте уничтоженного смешанного леса. Однако, это мелколиственное дерево слишком светолюбиво и не может расти под пологом других деревьев. Поэтому жизнеспособного берёзового подроста под старыми берёзами никогда нет. Но в тени берёз хорошо чувствуют себя молодые липы, клёны. Относительно светолюбивый дуб тоже плохо чувствует себя в затенении, зато он способен долго ждать "своего часа" и в случае гибели дерева над ним быстро устремляется вверх. Таким образом, березняки Кускова со временем сменятся смешанным лесом. Если учесть, что в связи с общим потеплением в XX веке и местным потеплением в Москве широколиственные деревья вытесняют ель, то, вероятнее всего, лес в Кускове будет даже не смешанным, а широколиственным. В травяном покрове кусковских березняков преобладают гравилат городской, щучка, крапива, одуванчик и другие виды, свойственные нарушенным лесам. Есть, однако, и лесные виды - лютик золотистый, живучка ползучая. Лютик золотистый типичен для разреженных лесов и кустарников, а также для полян и опушек. В Кусковском лесопарке он заметно преобладает над своим дубравным "собратом" - лютиком кашубским. Золотистый лютик узнаётся по наличию нескольких прикорневых листьев, которые в той или иной степени расчленены на лопасти. Живучка ползучая - это четырёхгранные прямостоячие стебельки с мутовками синих двугубых цветков. Как следует из названия, у живучки есть также ползучие стебли - "усы", которыми она успешно размножается даже в вытоптанном городском лесу.
- 8543.
Очерк природы Кускова в Москве
-
- 8544.
Очерки по истории русской культуры
Методическое пособие пополнение в коллекции 09.12.2008 Марксистская педагогика заменила идею «народного образования» идеей «социального воспитания». Основная задача народного образования в советской республике определялась постановлениями партии. Понятия «политехнического» образования и идея «всестороннего развития» были заимствованы в партийной программе непосредственно от Маркса и Энгельса. Советская власть серьезно думала распространить опыты нового воспитания на всю Россию. Однако ее расчеты натолкнулись на непреодолимые препятствия. Первым из них было отсутствие корпуса учителей, готовых служить новому режиму. Вторым была невозможность для этой власти поддержать тот уровень, какого достигла школа в довоенный период. Лишь НЭП позволил переломить настроение учительской среды в сторону «нейтралитета».
- 8544.
Очерки по истории русской культуры
-
- 8545.
Очистка воздуха перед подачей в ферментер
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 В воздухе промышленных городов содержится пыль в концентрации от 5 до 100 мг/м3, что составляет 106-108 твердых частиц размером 5-150 мкм. Микроорганизмы осаждаются на частицах пыли, а также свободно витают в воздухе. Их содержание в воздухе зависит от времени суток, сезона и погоды и составляет до 2000 клеток в 1 м3. Свободно витающие вегетативные клетки быстро инактивируются, жизнеспособными остаются лишь споры. Состав микроорганизмов очень разнообразен, и величины микробных клеток неодинаковы. Определение размера клетки необходимо для обеспечения требуемой эффективности бактериальной очистки технического воздуха, которая осуществляется с помощью фильтрации. При фильтрации клетки микроорганизмов задерживаются на фильтрах, а очищенный воздух поступает в технологическую линию.
- 8545.
Очистка воздуха перед подачей в ферментер
-
- 8546.
Очистка газов, основанная на катализе
Дипломная работа пополнение в коллекции 12.06.2011
- 8546.
Очистка газов, основанная на катализе
-
- 8547.
Ошибки в счетах-фактурах – страшные и не очень
Статья пополнение в коллекции 12.01.2009 Как указывалось выше, сведения о стране происхождения товара, предусмотренные подп. 13 п. 5 ст. 169 НК РФ, указываются только в отношении товаров, страной происхождения которых Российская Федерация не является. Однако продавцы нередко вопреки требованиям подп. 13 п. 5 ст. 169 НК РФ указывают страну происхождения товара, которой является Россия. Налоговые органы при проверках иногда отказывают таким налогоплательщикам в праве на вычет НДС, мотивируя свое решение неправильным оформлением счетов-фактур. Суды такое строгое отношение к налогоплательщикам не поддерживают. В постановлениях ФАС Поволжского округа от 07.10.2004 № А49-2608/04-376А/22; Северо-Западного округа от 18.08.2004 № А56-1467/04 они пришли к заключению, что указание в графах 10 счетов-фактур страны происхождения товара Россия (когда товар в действительности был произведен в России) следует отнести к указанию дополнительных сведений. Указание в счетах-фактурах страны происхождения товара, произведенного в России, не может являться основанием для отказа организации в возмещении из бюджета заявленной суммы налога на добавленную стоимость, так как относится к несущественным нарушениям в заполнении названного документа.
- 8547.
Ошибки в счетах-фактурах – страшные и не очень
-
- 8548.
П.И. Чайковский
Информация пополнение в коллекции 09.12.2008 Самым любимым для него жанром была опера (он написал 10 опер, в том числе «Кузнец Вакула», «Евгений Онегин», «Мазепа», «Пиковая дама» и др.). В ней Чайковский явился подлинным реформатором. Большое внимание уделял Чайковский содержанию своих опер, отдавая при этом всегда предпочтение сюжету из русской жизни, поскольку именно русского человека он по-настоящему хорошо знал и понимал. Вместе с тем важное место в творчестве Чайковского занимает и симфоническая музыка. Им написаны шесть симфоний и программная симфония «Манфред», три концерта для фортепиано с оркестром, один для скрипки и ряд оркестровых сюит.
- 8548.
П.И. Чайковский
-
- 8549.
П.И. Чайковский "Тебе поем"
Информация пополнение в коллекции 20.05.2010 Чайковский обладал собственным, ярко выраженным хоровым стилем. В его сочинениях четко различается два вида фактуры: гомофонно-гармоническая, свойственная преимущественно экспозиционным частям формы, и полифоническая, главным образом в виде имитационной полифонии, в средних, разработочных частях. Но и гармония у Чайковского всегда связана с мелодизацией голосов. У него не редко имитируются хоровые группы, в ранних кантатах имеются большие развитые фуги; часто применяется фугато. Структуре сочинений Чайковского свойственна повторяемость мотивов, фраз, гармонических оборотов (что создает трудности их интонирования). В то же время композитор, объединяя детали, создает построения «широкого дыхания», пользуясь секвенциями, слабыми окончаниями (паузой на первой доле), опережающим вступлением одного или нескольких голосов, несовершенными кадансами, раскрытыми периодами на гранях формы, гармоническим планом, включающим побочные ступени и т. д. Наряду с выдержанным четырехголосием (в хорах а капелла) и использованием чистых тембров, Чайковский нередко применяет дивизии, удвоения. В хоровых сочинениях композитора ясно прослушивается текст; при этом передается его общее образное содержание и, за некоторыми исключениями, без подчеркивания деталей. Нередко используется русская народная песня (обычно в ее городском варианте), народные интонации, натуральные лады, плагальные обороты, песенная структура (запев - припев) и т.д. Голоса, как правило, написаны удобно для пения. Оркестровое сопровождение в операх, кантатах бывает разнообразным, от дублирования хоровых партий до, самостоятельного, развитого.
- 8549.
П.И. Чайковский "Тебе поем"
-
- 8550.
П.И.Чайковский - Осенняя песня (Октябрь) (из цикла Времена года)
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Музыкальный язык Чайковского напоминает нам скромную, неяркую по краскам русскую природу, тоже очень «немногословную». Гармонический склад пьесы не сложный, однако он имеет свойство постоянного развития и движения, как бы стараясь не останавливаться на тонике. С помощью простых аккордов композитор создаёт неповторимое звучание пьесы. Аккорды побочных ступеней (S, VI, Д - с обращениями, ДД VП, ДД) через альтерированные звуки плавно переходят из одного в другой, как бы переливаясь из одной краски в другую. Несмотря на минорный, печальный колорит пьесы появление альтерированных, «мажорных» ступеней, придаёт произведению особую прозрачность, а использование доминантовых аккордов к побочным ступеням (Д>S, ДД, Д>Ш) делают развитие пьесы непрерывным и естественным.
- 8550.
П.И.Чайковский - Осенняя песня (Октябрь) (из цикла Времена года)
-
- 8551.
Пpометей - символічний обpаз нескоpеного наpоду
Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009 Міфологічний Пpометей - це боpець за свободу і захист людей. До обpазу пpометея звеpталися митці багатьох наpодів pізних епох. У давньогpецького поета Есхіла Пpометей викpадає вогонь і пеpедає його людям, навчає наpод pізних pемесел ("Пpикутий Пpометей"), Шеллі у дpамі "Визволений пpометей" дав обpаз боpця, який не пpимиpився з Зевсом. Байpон у віpші "Пpометей" висловив віpу в тоpжество гуманізму. У pосійській літеpатуpі до обpазу Пpометея звеpтався М.Ломоносов. М.Огаpьов у віpші "Пpометей" закликав до подвигу, висловив віpу в силу людського духу. В укpаїнській літеpатуpі у Котляpевського в "Енеїді" зустpічаємось з тpавестованим обpазом Пpометея.
- 8551.
Пpометей - символічний обpаз нескоpеного наpоду
-
- 8552.
Паблик релейшенс (pr) как одна из реалий сегодняшнего дня. История, психология и формы деятельности pr сотрудника
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Практически невозможно переоценить значение PR для становления такой сферы деятельности, как индустрия развлечений. По сути, практически все PR- приемы агентов по связям с прессой развивались вместе с ней в эпоху веселых, бродячих цирков и кочующих актерских трупп. Одним из таких деятелей цирка и развлечений, пользовавшихся услугами агентов по связям с прессой, был Ф. Барнум. Мастерство пресс-агента проявилось не только в его инстинктивном понимании того, что массам следует преподносить лишь то, чего они хотят, но и в феноменальных способностях внушать людям желания определенного содержания. Именно с Барнумом связывают подход к паблисити как к средству «одурачивания публики». Он создавал знаменитостей, делал им рекламу, но при этом использовал их в своих целях. Наиболее показательным примером может служить история, произошедшая в 1835г., когда для того, чтобы привлечь внимание общественности к цирку, Барнум стал демонстрировать всем желающим чернокожую рабыню Джойс Хет, возраст которой составлял якобы 160 лет. При этом утверждалось, что еще 100 лет назад она была няней самого Джорджа Вашингтона. Об этом писали многие газеты, заинтересованные историческим аспектом данной проблемы. Когда же интерес к ней стал угасать, Барнум стал писать в газеты и журналы под другими именами, доказывая правдивость причастности Хет к воспитанию президента. Реакция газет его не интересовала, главным было то, чтобы о нем говорили. Даже после того, как «героиня» умерла и вскрытие показало, что той было около 80 лет, Барнум тут же начал оправдываться, говоря о том, что сам был введен в заблуждение этой женщиной. Однако, несмотря на постоянное внимание прессы к фигуре Барнума, официально титул «агента по связям с прессой» впервые появился в списке служащих другого цирка, принадлежавшего Джону Робинсону.
- 8552.
Паблик релейшенс (pr) как одна из реалий сегодняшнего дня. История, психология и формы деятельности pr сотрудника
-
- 8553.
Падежи в английском языке
Статья пополнение в коллекции 12.01.2009 Грамматическая категория объединение двух или более грамматических форм, противопоставленных или соотнесенных по грамматическому значению. Данное грамматическое значение закреплено за данным набором форм (парадигмой). Вне постоянных формальных показателей грамматической категории не существует. Грамматическая категория включает не менее двух противопоставленных форм, но возможно и большее их количество. Так, существует три формы времени настоящее, прошедшее и будущее, четыре глагольных разряда основной, длительный, перфектный и перфектно-длительный, но две формы числа существительных, два залога и т. д. Не существует категорий, имеющих только одну форму: не может быть одного артикля, одного залога и т. д. Противопоставление внутри категории необходимо, хотя не обязательно бинарно.
- Категория падежа. Соотношение падежей русского и английского языков.
- 8553.
Падежи в английском языке
-
- 8554.
Пайка в инфракрасной печи
Дипломная работа пополнение в коллекции 10.12.2011 Для пайки поверхностно монтируемых компонентов была разработана технология оплавления дозированного припоя. Методами трафаретной печати припой в виде пасты наносится на контактные площадки ПП, затем на него устанавливаются компоненты. В ряде случаев припойную пасту просушивают после нанесения с целью удаления из ее состава летучих ингредиентов или предотвращения смещения компонентов непосредственно перед пайкой. Оплавление припоя и получение паяных соединений происходит в нагревательном устройстве. В 1973 г. появилась пайка в парогазовой фазе (ПГФ), когда фирма DuPont разработала и запатентовала специальные жидкие материалы, имеющие температуру кипения 215 °С. С 1983 г. основным конкурентом пайки в ПГФ стала пайка расплавлением дозированного припоя с помощью инфракрасного нагрева (ИК-пайка). Примерно с этого же времени развивается пайка в конвекционных печах. В Японии пайка компонентов, устанавливаемых на поверхность недорогих плат с низкой плотностью монтажа, производится с применением нагретого инструмента. Для чувствительных к тепловому воздействию и сложных микросборок с поверхностным монтажом ведущими японскими компаниями была разработана лазерная пайка. Ведущие поставщики сборочно-монтажного оборудования обычно включают установки для пайки в состав выпускаемых производственных линий. В технологии поверхностного монтажа компонентов для пайки компонентов на печатной плате применяются следующие методы пайки:
- 8554.
Пайка в инфракрасной печи
-
- 8555.
Палаты Аверкия Кириллова в Москве
Статья пополнение в коллекции 12.01.2009 В 1703-1711 гг. дом перестраивался. Хозяином усадьбы был в ту пору дьяк Оружейной палаты А.Ф. Курбатов, женившийся на вдове Я.А. Кириллова. Он являлся главою московского магистрата и фактически возглавлял строительство Арсенала. В это время к средней части северного фасада был пристроен ризалит, увенчанный «теремком» (последний явился как бы частью четвертого, не сохранившегося деревянного этажа). «Теремок» был перекрыт деревянным сводом (восстановлен реставрацией с изменением конструктивного решения). Пристройка с богато декорированной венчающей частью (по сторонам «теремка» располагаются белокаменные волюты и рельефные изображения цветов и фруктов), с наличниками окон третьего этажа, увенчанными лучковыми фронтонами с раковинами в тимпанах, и прочим белокаменным декором принадлежит уже петровской архитектуре. Особенно интересен портал входа с мощным козырьком на фигурных консолях и лестницей перед ним, которая, как показали исследования, первоначально имела пятигранное очертание плана. С момента пристройки ризалита главным стал фасад дома, обращенный к реке. Возможно, что автором перестройки северного фасада был Михаил Чоглоков - заместитель Курбатова на строительстве Арсенала в Кремле. Существует мнение, что к строительству дома был причастен и И.П. Зарудный» (Памятники архитектуры Москвы: Замоскворечье. - М.: Искусство, 1994. С. 83-85.).
- 8555.
Палаты Аверкия Кириллова в Москве
-
- 8556.
Палаты на Берсеневской набережной
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 В роду Кирилловых пост царского садовника долгое время был наследственным. Однако Аверкий Кириллов в отличие от своих предков известен не только как «садовник», но и как крупный купец-предприниматель «московский гость», а позже как видный государственный деятель. Он был владельцем многочисленных лавок в Москве и других русских городах, соляных варниц в Соли Камской, а также имел немало земель с селами и деревнями. Впоследствии царь Алексей Михайлович пожаловал ему чин думного дьяка. После этого А.С. Кириллов возглавлял Приказы Большой казны, Большого прихода, управлял Казенным приказом и Приказом Большого дворца. В его руках находилось управление финансами, торговлей и промышленностью страны. Такое высокое положение Аверкия Кириллова сохранялось до 1682 г., когда карьера думного дьяка прервалась по не зависящим от него причинам. Во время Стрелецкого бунта мятежные стрельцы сбросили Аверкия с Красного крыльца Теремного дворца, зарубили бердышами и под звуки кремлевского набата и бой барабанов потащили изуродованный труп на Красную площадь с громкими криками: «Расступитесь, думный дьяк идет!» На памятном столбе, поставленном стрельцами на Красной площади, были названы грехи Аверкия Кириллова, приведшие к столь трагическому финалу его жизни: «Великие взятки имал и налогу и всякую неправду чинил». Подобными «подвигами» в разное время могли похвастаться немало государственных людей...
- 8556.
Палаты на Берсеневской набережной
-
- 8557.
Палеоазиатские языки и письменность
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 К камчатской группе принадлежат луораветланский (чукотский), нымылланский (коряцкий) и ительменский (камчадальский) языки, характеризующиеся инкорпорирующим строем. Дополнение, определение и обстоятельство включаются внутрь соответствующего слова, по преимуществу глагола, причем корни включаемых слов помещаются перед корнем подвергающегося включению слова. Префикс в таких случаях отодвигается к самому началу, а суффиксы остаются в конце комплексного слова. Пример инкорпорации в луораветланском яз.: (t-ь-lewt-ь-pьgt-ь-rkьn) «у меня болит голова» (букв. «я-голово-разбухаю»), t префикс 1-го лица ед. ч., ь соед. гласный, lewt существительное «голова», pьgt основа глагола «разбухать», rkьn суффикс настоящего времени. Система счета наглядно связана с пальцами: так, считать (rьlgь-rkьn) означает «пальчить», пять (mьtlangen) «рука», двадцать (qlikkin) «человек». Спряжение непереходящих глаголов в П. яз. значительно отличается от спряжения переходящих глаголов. Весьма характерно построение фразы в тех случаях, когда сказуемым является переходящий глагол; тогда подлежащее ставится в творительном падеже, а прямое дополнение в абсолютном падеже; напр. в нымылланском яз.: ega tomningojanga «волком (он его) убил олень», т. е. «волк убил оленя». Имеются как фонетические, так и лексические различия между языком мужчин и женщин.
- 8557.
Палеоазиатские языки и письменность
-
- 8558.
Палітыка расейскага самаўладдзя адносна яўрэйскай супольнасці Беларусі
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 “Яўрэйскае пытанне” паўстала перад ёй адразу пасля прыходу да улады, калі група вышэйшых саноўнікаў прапанавала дазволіць яўрэям уезд у Расею. Існавала плётка, што шлях гэтай “чалавекалюбівай думцы” у галовы царадворцаў масцілі яўрэйскія капіталы. Але, нягледзячы на іх старанні, на той час пытанне было вырашана негатыўна: Маніфест 1762 г. запрашаў у краіну ўсіх іншаземцаў, акрамя яўрэяў. Але не будзем спяшацца і абвінавачваць маладую царыцу ў спрадвечнай варожасці да яўрэяў ці то ў хрысціянскім фанатызме, як тое робяць некаторыя гісторыкі (напрыклад, П.Джонсан [1]). Разумная, добра адукаваная Кацярына, якую нават недобразычліўцы прызнавалі здольным дыпламатам, была выхаваная ў Германіі, дзе яўрэйскае прадпрымальніцтва з часоў сярэднявечча стала звычайнай справай. Насельніцтва Расеі было пазбаўлена непасрэднага кантакту з прадстаўнікамі яўрэйскай супольнасці і таму мела нямала забабонаў, звязаных з іх незвычайным знешнім выглядам і звычаямі. Для імператрыцы гэтага забабону не існавала. Кацярыне быў вядомы вопыт суседняй Рэчы Паспалітай, дзе яўрэі, выконваючы ролю гандлёва-прамысловага саслоўя, знайшлі ўдалую нішу і сталі неабходнай часткай аграрнай эканомікі краіны.
- 8558.
Палітыка расейскага самаўладдзя адносна яўрэйскай супольнасці Беларусі
-
- 8559.
Палітычныя мадэлі журналістыкі
Информация пополнение в коллекции 09.12.2008 Італія, Іспанія, Грэцыя, Партугалія. Слабое развіццё камерцыйна арыентаваных СМІ, дзяржава моцна ўмешваецца ў медыярынак, ёсць газеты з ярка выражанай палітычнай пазіцыяй. Напрыклад, італьянская газета “Маніфеста” газета левага напрамку. І наўрад яе будуць чытаць людзі іншых поглядаў. А ў Штатах адну газету могуць чытаць людзі з рознымі поглядамі. Інтарэсы пераплятаюцца паміж палітычнай і медыясферай. Газеты чытаюць у асноўным нешматлікія групы добра адукаваных людзей. Большая колькасць чытачоў мужчыны. (У Партугаліі чытачоў-мужчын больш на 34 адсоткі, а ў Швецыі мужчын-чытачоў болей усяго на адзін адсотак). У вышэй прыведзеных дзяржавах газеты першапачаткова былі не вельмі распаўсюджаны, таму асноўны від СМІ тэлебачанне. Існуюць кампаніі, якія атрымліваюць свае асноўныя даходы ў іншых вобласцях.
- 8559.
Палітычныя мадэлі журналістыкі
-
- 8560.
Паломнический туризм
Курсовой проект пополнение в коллекции 30.12.2007 Если для группы религиозно-познавательного тура размещение в гостинице с обилием увеселительных заведений и скромное питание в ресторане или кафе в постные дни может оказаться несущественным при оценке качества тура, то для паломника этот факт может перечеркнуть все остальные усилия турфирмы, создать психологический дискомфорт и эмоциональное напряжение. Паломнический тур в отличие от религиозно-познавательного включает в себя не только посещение и квалифицированный осмотр храмов, монастырей, святых мест (источников и т. д.), но и реальное участие паломника в религиозной жизни храма или монастыря, возможность посещения богослужения, совершения молитвенного правила утром и вечером, перед и после трапезы, в начале и конце пути. Организаторы паломнических туров должны учитывать специфику подобных поездок и соответствующим образом планировать время, разумно сочетая экскурсию и участие паломников в богослужении. В то же время уже на стадии комплектования группы следует учитывать интересы людей, информировать их о специфике тура, рискуя в противном случае создать в одной тургруппе конфликт людей, приехавших в одно место, но преследующих различные цели. Религиозно-познавательные и паломнические туры объединяют прежде всего маршруты экскурсионной поездки и объекты показа, что часто приводит к смешению данных категорий, когда любая поездка в монастырь именуется паломничеством. В то же время эти туры преследуют различные цели, а именно: паломнический тур прежде всего мотивирован религиозно, познавательный тур мотивирован прежде всего познавательно. Различие целей обусловливает различие выбора и использования методических приемов показа и рассказа, стиля общения с группой, использования специальной лексики и т.д. Часто неоправданно считая, что паломничество преследует только религиозные цели, полностью исключают путевую информацию и экскурсии. Это серьезно обедняет само паломничество как путешествие к святому месту, прикосновение к историческому прошлому, христианской культуре и традициям благочестия. При организации паломнических туров следует учитывать интеллектуальные и возрастные особенности, эмоциональное состояние участников поездки, случаи совпадения паломнического тура с днями религиозных праздников. Важное, а иногда и определяющее значение для организации религиозно-познавательного туризма имеет взаимодействие с епархиальными управами, благочинными округами, настоятелями монастырей. При организации паломничества это один из ключевых моментов.
- 8560.
Паломнический туризм