Традиционное музыкальное наследие волжских немцев в прошлом и современности
Автореферат докторской диссертации по искусствоведению
|
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
Параграф 3.4. Волжско-немецкая баллада как одна из субэтнических доминант в контексте немецкой музыкальной культуры подробно рассматривает работу над балладами в Германии (Э.Зееман, В.Виора, В.Хайске, Р.В.Бредних, Ю.Дитмар, О.Хольцапфель, В.Штиф, М.Люти, Л.Рёрих, Г.Розенфельд) и других странах (Д.Энгле, Дель Гьюдиче, Э.Фовке). Выявлены публикации волжско-немецких баллад в течение XX века в Германии (Г.Шюнеман, Г.Дингес, Й.Кюнциг, Г.Хабенихт) и России (Й.Эрбес и П.Зиннер). Осмыслены некоторые результаты авторской экспедиционной деятельности, в результате которой записано 67 музыкальных текстов волжско-немецких баллад (1992-2010), а также причины жизнестойкости эпической традиции у волжских немцев в конце XX-го - начале XXI-го вв. По концепции автора жизнеспособность волжско-немецкой баллады связана не только и не столько с имманентными свойствами жанра, причины лежат глубже и шире, одна из причин обусловлена, несомненно, влиянием длительного латентного состояния народно-песенных традиций - подпольного, начиная с 1940-х годов.
Впервые в настоящей работе жанровая система волжско-немецкой баллады подверглась сравнительно-историческим и структурно-типологическим исследованиям, благодаря чему выявлены: во-первых, частичная или полная редукция тех жанров народной музыкальной культуры, что были связаны с необходимостью или желательностью публичного и массового исполнения, т.е., прежде всего, обрядовых и танцевальных жанров; во-вторых, видоизменение типичной исполнительской манеры ряда жанров; в-третьих, лучшая сохранность жанров лирических и эпических (в частности, баллад, лирических песен, шуточных, духовных песнопений); в-четвертых, процесс гендерного смещения продуцирования жанров в современности: утрата мужского высокохудожественного усложненного мелизматикой одноголосия, типичного до 1941 года; в-пятых, появление многоголосных женских ансамблей, имитирующих по своей структуре русские коллективы; в-шестых, частичное сохранение виртуозных мужских распевов в женской исполнительской манере в жанрах баллады, лирической песни и духовных песнопений.
Сольные версии современных записей баллад представили образцы протяжного пения открытыми голосами, с богатой орнаментацией напевов, ритмической прихотливостью и изощренностью. Именно русификация конца XX века предопределила значительный процент наличия хоровых версий баллад, анализ установил их тесную связь с такими компонентами русского народного многоголосия, как тембр, гармония, мелодика.
Параграф 3.5. Роль духовных песнопений в сохранении национальной идентичности волжских немцев посвящен жанру GeistlicheLieder/духовные песнопения традиционной вокальной музыки как одному из музыкальных этнических доминант, создающих важный этнокультурный контекст традиции. Жанр GeistlicheLieder/духовные песнопения определяется автором как специфический сакрально - художественный комплекс, являющийся результатом длительного глубинного духовного поиска волжских немцев. Рассматриваются историографические аспекты изучения жанра в немецкоязычных странах, начиная с XVI века (М.Вейе, П.Хайтц, А.Сканделлус, Б.Хёльшер, Э.Цобер, В.Ройпке, Н.Бойтнер, Й.Лейнер, П.Вагнер), осмысливая активную работу ученых в XIX-XX вв. (В.Боймкер, Б.Хельшер, Ф.Хоммель, Ф.Вакернагель, Ф.Эрк, Ф.Беме, Й.Габлер, А.Гюнер, И.Шайтлер, В.Шеппинг, Ф.Шпехтлер, В.Липхардт, Х.Дрео). Многоплановая библиография исследований этого пласта немецкой духовной культуры отражает многосторонность, сложность и многозначность жанра, которые заложены взаимодействием как с официальной церковью, так и с народной культурой. Выявлена релевантность жанра в России, опирающегося на специфические особенности исторического и духовного развития поликонфессиональной по структуре Российской империи.
Отмечается, что субэтническая группа волжских немцев отличалась глубокой религиозностью и обособленностью от окружающих её инонациональных поселений, и делается вывод, что именно лютеранство и католицизм, в течение многих столетий, имея этническую окраску, формировали самосознание, обычаи, нравственные предписания российских немцев (О.Безносова, Л.Булатова, М.Городецкий, О.Казьмина, В.Кале, О.Курило, О.Лиценбергер, И.Плеве, Т.Плохотнюк, Г.Рёммих, Т.Чумакова, Й.Шлёйнинг, Й.Шнурр, Г.Штрикер, Г.Эпп). Осознано, что многие народные обычаи в волжско-немецких колониях были тесно взаимосвязаны с церковными праздниками, в частности: крещенское пение, пение трещоток, песни всадников, праздники освящения церкви и свадьба , духовное же песнопение оставалось связанной с церковным календарем, церковными и личными молитвами. Даже после Второй мировой войны, народное пение не умерло полностью, в списках песен этого времени можно найти серьёзные старинные баллады и духовные песнопения, которые свидетельствуют о продолжающейся способности к вариантности и импровизационности . а
Изучив публикации волжско-немецких версий жанра GeistlicheLieder/духовные песнопения (П.Вайнанд, Й.ЭрбесЦП.Зиннер, Г.Шюнеман, К.Шайерлинг), а также архивные и авторские экспедиционные записи, были выявлены типовые для волжских немцев сюжеты, структуры стиха, слогоритма, мелодики и типа многоголосия. При осмыслении особенностей жанра отмечено, во-первых, что часть сюжетов и поэтических текстов, сохранившихся до нашего времени, коренится в средневековых легендах и псалмах Германии, принадлежащих VII - XVI вв., многократно и разносторонне обращаясь к Господу, и эти обращения раскрывают характер этически-нравственных духовных поисков нации, во-вторых, многие сюжеты основаны на опыте молитвы и служения Богу, но иногда выходят за пределы конфессиональных границ и являются достоянием всего человечества, особенно это касается легенд о святых: Одилии, Марии, Екатерине; в-третьих, в реестрах религиозных немецких служб российских немцев, разлученных во время депортации с официальными церковными организациями, сегодня встречаются не только жанры собственно духовных песнопений, но и песни других жанров, в частности, Heimatlieder / песни о родине, Lyrische-Abschiedslieder/ лирические песни.
Музыка духовных песнопений волжских немцев очень разнообразна, в ней есть и глубокая мистичность псалмов, и заимствования из других жанров, по предположению автора, процесс включения собственно народных песен в церковные службы происходил в течение всего периода депортации и последепортационного периода из-за разрушения церковных общин (начиная с 1930-х гг.), усложнения или прекращения контактов российских немцев с официальными церковными структурами, когда сотни и тысячи российских немцев могли только подпольно участвовать в отправлении своих религиозных нужд. Современные процессы конфессиональной дивергенции привели к тому, что католические и лютеранские духовные песнопения исполняются немцами в России беза каких-либо ограничений с точки зрения сегодняшнего религиозного воцерковления. По-прежнему обособлены спецификой репертуара,а временем и очередностью исполнения меннонитские группы (в случае, если они сохранили целостность и компактность своего проживания, как, например, на территории Оренбуржья).аа
Параграф 3.6. рассматривает Культурные трансформации традиционного музыкального наследия волжских немцев последепортационного периода. В разделе рассматривается функционирование традиционного музыкального фольклора волжских немцев на волжской земле, активно происходящее сегодня атолько в сфере религиозного бытования. Осознаны проблемы полевых экспедиций в условиях современного бытования немецкой традиции на Волге, произведена классификация немецких певческих коллективов Поволжья, традиционных исполнителей-солистов и осмысление доминант их репертуара. Определяя особенности современной жанровой системы волжских немцев последепортационного периода, автор высказывает точку зрения, что жанры Balladen/ баллады, GeistlicheLieder/ духовные песнопения, Heimatlieder/ песни о родине остаются в конце XX - начале XX в. музыкальными этническими доминантами. Жанры Kolonistenlied/колонистская песня, Schnaderhuepfel/ частушка,LyrischeLieder/ лирические песни и Soldatenlieder/ солдатские песни постоянно опираясь на русские тексты и частые заимствования русских мелодий раскрывают все более яркие проявления гибридности волжско-немецкого традиционного музыкального наследия.
Четвертая глава Свадебная обрядность волжских немцев и её музыкальное наполнение включает 5 параграфов.
В параграфе 4.1. Историография музыки и этнографии свадебных немецкоязычных ритуалов Германии и Австрии рассматриваются основные этапы изучения немецких свадебных ритуалов. Дана характеристика трудов И.-О.фон Дюрингсфельдов, П.Зартори, А.Шпамера, Е.Ферле (конец XIX - начало XX в.), М.Лотара, З.Г.Шёнфельдт, М.Беккер-Губерти (середина и конец XX в.). Скудость публикаций и трудности поисков свадебного музыкального материала в архивах вызваны неоднозначностью и неопределенностью самого жанра, не существующего сегодня у германских и австрийских ученых-музыковедов как единое и органичное целое. С начала XX века ученые сомневаются в специфике данного жанра, колеблются в его терминологических определениях и выявлении его специфических особенностей, а количество собранных, а тем более опубликованных музыкальных образцов, и сегодня остается минимальным.
Осмыслены исследования Ш.Лёшера, К.Горака, Г.Ётке, описавших хореографические компоненты австрийской и немецкой свадеб как их важнейшую составную часть, Х.Зиуца, предложившего теоретические подходы к изучению обрядовых песен, Х.Тиль, систематизировавшей региональные австрийские свадебные обычаи, М.Беккера, рассмотревшего функции музыкальных фрагментов в региональном варианте австрийской свадьбы. Рассмотрены классификации Немецкого архива народной песни (DeutschesVolksliedarchiv, г.Фрайбург / Брайзгау), которые в ритуале выделяют наиболее существенных 29 свадебных этнографических компонентов, а обрядовый песенный материал делят на две жанровые разновидности: Brautlieder/ песни невесты и Hochzeits-lieder/ свадебные песни. Более дифференцированная классификация немецких свадебных песен осуществлена И.Вебер-Келлерман, выделившей 15 жанровых разновидностей песен для фиксации значимых компонентов акционального кода свадебного обряда - вертикальный и горизонтальный переходы невесты: Trennungslieder, лDankeslieder / расставание невесты с родителями, BrauchtuemlicheDialogelieder / передача невесты жениху ва доме невесты, Kranz-lieder, лHaubungslieder, лBrautabbinden / снятие венка невесты в доме жениха .
Параграф 4.2. Историография музыки и этнографии свадебных волжско-немецких ритуалов посвящен истории изучения традиционных обрядов и музыки немцев Поволжья: свадьбы остаются самыми большими праздниками в жизни колонистов. Это сильная опора всего немецкого в то время, когда уже в школе начинается борьба за истребление немецкого искусства . Рассмотрены амузыкально-этнографические труды А.Минха, Е.Кагарова, Я.Дитца, Г.Шюнемана, А.Тёпфера, А.Дульзона, И.Б.Грэфе, Г.Хабенихта, К.Боля для моделирования версий волжско-немецкого свадебного ритуала. Сведения, полученные из опубликованных и архивных источников, сильно различаются по степени полноты, носят отрывочный и недостаточный характер, не всегда сопоставимы, посвящены единичным селам, не воссоздают целостной картины свадебной традиции немцев Поволжья. Авторские экспедиционные материалы показали, что из-за перехода в 1941 году традиционной свадебной обрядности волжских немцев в подпольное латентное состояние, в современных исследованиях необходим метод исторической реконструкции.
В параграфе 4.3. К постановке проблемы: рассмотрение волжско-немецкого свадебного ритуала как музыкально-этнографического комплекса араскрывается важность структурирования обрядовых действий, исследования специфических особенностей версий обрядовых структур в соотношении с музыкальным наполнением основных этапов ритуала. Как было осмыслено А.ван Геннепом: требуется изучить основные пути, по которым развивался ритуал, и элементы, которые постоянно использовались, отделить от редких и не существенных для действительной систематизации . Рассмотрены современные теоретические работы, развивающие идеи А.ван Геннепа, ставящие проблемы картографирования компонентов ритуала, выделения и систематизации константных обрядовых действий (Й.Коморовский, В.Зеленчук, К.Чистов, А.Байбурин, Ю.Сурхаско), проблем взаимосвязи музыкального наполнения и структуры свадебных обрядов (Б.Ефименкова, В.Лапин, С.Жиганова, Г.Кирдиене).
Параграф 4.4. Сравнительно-исторический анализ структуры волжско-немецкого свадебного ритуала посвящен изучению структуры обряда и его музыкального наполнения. Разработаны жанрово-функциональные структурные модели основных волжско-немецких свадебных ритуалов в их историческом развитии, выявлены их особенности сравнительно со структурами ритуалов Германии и Австрии. Сопоставительный диахронный анализ записей волжско-немецкого свадебного обряда в течение XX века позволяет сделать вывод об его исторической изменчивости, которая привела: во-первых, к редукции элементов обряда; во-вторых, к редукции текстов приговоров и мелодий песен; в-третьих, к трансформации ритуально-магических черт ритуала в игровые формы. Выявлен комплекс наиболее устойчивых компонентов обряда: Freierei / сватовство, die Verlobung / помолвка, Handschlag/ рукобитие, Handgeld/деньги за невесту, Brautschau /осмотр невестой хозяйства жениха, die Нochzeitslaeder/приглашение гостей на свадьбу, Polterabendа / лвечеринка шума в канун свадьбы, Wegsperre / задержки свадебного поезда, Brautschuhversteigern / кража туфли невесты, Den Schuh gestohlen / выкуп туфли невесты, Brautgoetkissen / одаривание невесты, Brautreigen, Brauttanz / танцы невесты, Brautkranz abgetanzt / снятие венка невесты, Kehr aus / выметание гостей, Aussteuer, Heiratsgut / перевоз приданого невесты, Nachfeier / послесвадебные вечеринки. Эти компоненты рассматриваются нами как сущностные константы этнической идентичности волжских немцев. Обнаружено сохранение в современном волжско-немецком свадебном ритуале трех жанровых разновидностей музыкального наполнения обряда: Brautlieder/ песни невесте, Kranzabbinden/ песни на снятие венка, Hochzeits-taenze/свадебные танцы:
В параграфе 4.5. Типологические особенности волжско-немецкого свадебного ритуала произведена структурная типология свадебного обряда немцев Поволжья, исследовано своеобразие формирования свадебного ритуала волжских немцев как обрядности поздней переселенческой традиции вторичного формирования, показано переплетение отдельных элементов обрядовых версий из разных земель Германии, историческая сохранность константных компонентов ритуала, а также влияние на них инокультурных систем, прежде всего русской и украинской. Элементы этих разных типологических систем, очевидно, выступали на территории региона в различных соотношениях. Поволжский немецкий свадебный обряд представляет собойа специфический обрядовый комплекс, насыщенный различными фольклорными жанрами: песнями прощальных обрядов невесты, религиозными песнями, танцевальной музыкой, Ladesprueche, шванками, играми ряженых.
Исследование кодов волжско-немецкого свадебного ритуала выявило гибридный характер многих обрядовых действий, с включением различных иноэтнических компонентов: русских, украинских, казахских на уровне разных кодов: вербального, акционального, музыкального. Например, сохранение театрально-обрядовых эпизодов волжско-немецкой свадьбы происходило в немецких селах Казахстана и Сибири до конца 1980-х гг., и - помимо редукции обрядовых действий, замены хореографических элементов песнями необрядового содержания, - происходило одновременное включение иноэтнических игр и музыкального материала, как русского, так и казахского (И.Виндгольц). Выявлена смена хореографического кода обряда на песенный, когда во время обряда снятиявенка происходит смена константного танцевального обрядового действия Brautkranz abgetanzt / вытанцовывание невесты на певческое Brautabsingen / лобпевание невесты, что осмыслено в качестве русификации важнейшего обрядового действия, маркирующего вертикальный переход невесты.
Раскрыто историческими и архивными материалами, что изменение формы этого обрядового действия фиксировалось задолго до времени депортации. Исследователи отмечают, что уже в начале XX в. на немецких свадьбах танцевали русские танцы (лрусский казачок). Русские влияния отмечаются во всех мельчайших компонентах празднества, вплоть до пищи, когда до свадебного обеда во время танцев подавали вместе с немецким шнапсом и русский квас (Kwast). Выявленные обряды с караваем и веточками ели свидетельствуют об украинских влияниях, в целом характерных для Поволжья. Танцевальные и игровые компоненты значительно важнее для немецких свадебных ритуалов, чем песенные, так как многие обрядовые действия совершались именно внутри танцевально-игрового комплекса и их обилие сравнимо только со славянскими игровыми комплексами календарных обрядов. Тем не менее, весь сравнительный анализ показал постоянное включение именно песенных материалов в течение всего хода волжско-немецкой свадьбы, хотя для Германии или Австрии гораздо более типична духовая и струнная инструментальная музыка для маршей и танцев. Несомненно, что в этих культурных трансформациях присутствует глубинное влияние русского песенного начала и русских песенных комплексов. Некоторые из этих включений были отмечены задолго до процессов насильственной русификации волжско-немецкого субэтноса в связи с депортацией 1941 г., и, учитывая, что влияние русской культуры и раньше отмечалось учеными с начала XX в., не вполне корректно было бы за эти явления гибридности и мультикультурализма делать ответственными только депортационные и последепортационные процессы. Отметим установление мультикультурного начала в основе данной поздней переселенческой традиции вторичного формирования как одну из культурных трансформаций обособившейся островной группы.
Stoeckl, Ernst: Musikgeschichte der Russlanddeutschen / Die Musik der Deutschen im Osten Mitteleuropas. - Bd. 5. - Duelmen: Laumann-Verlag, 1993. - S.176.
Suppan Wolfgang. Untersuchung zum Lied-Repertoire des Russlanddeutschen Georg Saenger aus Leichtling an der Wolga // Jahrbuch fuer ostdeutsche Volkskunde. Bd. 12, Marburg - Lahn: Elwert, 1969. - S.218.
Weber-Kellermenn Ingeborg. Hochzeits- und Ehestandslieder //Handbuch des Volksliedes. Hrsg. von Rolf Wolhelm Brednich, Lutz Roehrich, Wolfgang Suppan. Bd.I. - Muenchen: Wilhelm Fink Verlag, 1973. - S.551-574.
Schuenemann Georg. Das Lied der deutschen Kolonisten in Russland. Mit 434 in deutschen Kriegsgefangenenlagern gesammelyen Liedern. 1-2 Teil/ Sammelbaende fuer vergleichende Musikwissenschaft. Hrsg. von Carl Stumpf und E.M. Hornbostel. Dritter Band. - Muenchen: Drei Masken Verlag, 1923. - S.7.
Gennep Arnold van. Les rites de passage. Etude systematique des rites. Paris. Librairie critique. Emile Nourry, 1909. - P.12.
|
Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |