Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 | 6 |

История терминологических идей, связанная с разработкой вопросов языка науки, во многом параллельна истории лингвистических идей, связанных с изучением естественных (этнических) языков. Продуцирование идей и здесь и там производится в диапазоне интеллектуального пространства, крайними точками которого являются позиции языкового универсализма и релятивизма. Первая порождается темой смешения языков и попыткой положить ему предел, что имплицирует поиск способов создания универсальных (совершенных) языков науки, квалифицируя множественность научных наречий как досадное обстоятельство. Вторая, принимая множественность языков как данность, укрепляет свои основания, критически осмысливая усилия соперницы и выясняя причины ее неудач. Диалог универсализма и релятивизма является сквозной темой в истории науки и обеспечивает прогресс в системе терминоведческого знания.

Разговор о языке науки был поднят поборниками универсализма в XVII веке, в ХХ веке в решении вопросов, касающихся языка науки, возобладала релятивистская установка, в соответствии с которой каждый язык представляет собой довольно жесткий способ видения, организации и интерпретации мира и которая по сути является приложением концепции языковой относительности к проблемам научного языка. Представляется, что ХХI век стоит на пороге новых универсалистских решений. Как неоднократно отмечалось ранее, в основе универсалистских настроений лежит настоятельная потребность к достижению взаимопонимания. Научная культура оказывается перед насущной необходимостью обрести посредник, который бы срастил языковые разломы. Сигналом поворота к поиску универсальных рече-мыслительных механизмов выступает, как правило, обсуждение проблем научной коммуникации и констатация неудовлетворительного положения дел в данной области.

Представляется, что в ближайшее время универсалистская идея вряд ли может возродиться как идея идеального языка. Преувеличенное внимание к языку, исследование локов языка в рамках лингвистической философии и усиливающего данную метафору постмодернизма, где лязык говорит человеком, породило известную лусталость от решения проблемы познания дискурсивными средствами языковедения (в широком смысле) и привело к некоторым переменам в интеллектуальном климате. Стремление пробиться сквозь стены языковой тюрьмы оборачивается тем, что вопросы, которые ранее формулировались в дискурсивных рамках философии языка, теперь часто формулируются в дискурсивных рамках философии сознания (Ф.Анкерсмит) или перевода (Н.С. Автономова). В этой связи по-прежнему сохраняют актуальность слова В.С. Библера: В самых различных науках почти одновременно обнаружилось, что дальнейшее развитие (и само существование) теоретического знания зависит от решения одной проблемы: теоретик должен оказаться способным логически обоснованно формировать и преобразовывать логические начала собственного мышленияЕ Это означает, во-первых, что необходимо освоить логический смысл таких творческих, глубоко интуитивных () процессов, как изобретение изначальных теоретических идей и понятийЕ [Библер В.С. От наукоучения - к логике культуры. - М., 1991, с.23].

В русле обозначенных настроений и задач находится и представленная в данной работе разработка системно-генетического метода анализа терминологии, реализующего принцип значение термина - его место в структуре научной теории, что способствует устранению ряда проблем научной коммуникации. В основание данного метода заложена идея об универсальном характере мыслительной способности представителей человеческого рода, питающая исследовательский оптимизм в процессе поиска механизмов взаимопонимания в рамках научного общения. Представляется, что постижение смысла чужих теоретических построений существенно облегчается анализом способов порождения понятий в той или иной конкретной системе. Безусловно, данная попытка относится к разряду неофундаменталистских устремлений, то есть связана с надеждой на существование достаточно ограниченного числа этих способов, описание которых создаст своего рода фундамент человеческой мысли, однако уже не путем создания универсального языка базовых понятий, а скорее, путем создания универсальной техники быстрого освоения любого научного языка. Помимо всего прочего способ образования понятий может служить тем tertium comparationis, который сам по себе не является языком, но позволяет сопоставлять научные концепции.

В свою очередь это ставит новые задачи перед корпусом лингвистических дисциплин и прежде всего требует эпистемологизации истории лингвистических учений, придания ей статуса метатеоретической дисциплины. Реализация данной задачи предполагает представление истории лингвистичских идей как истории понятий (концептуальных систем), введение в круг традиционных историко-лингвистических проблем вопросов о преемственности научных знаний, об условиях теоретических новаций, о сопоставимости категориальных аппаратов и совместимости / несовместимости исследовательских позиций. Расширение проблемного поля истории языкознания может способствовать содержательному обновлению дисциплины, связанному с ревизией некоторых устоявшихся, но далеко не бесспорных мнений.

Проблемы, возникающие в процессе научной коммуникации, иллюстрируют справедливость высказывания Гельвеция: чтобы передать свои мысли, надобно гораздо больше ума, чем чтобы их иметь. Представляется, что оптимизации данного процесса может способствовать разработка в рамках лингвистики (научного) текста проблемы соотношения логики познания и логики изложения, создание типологии текстовых позиций, репрезентирующих важнейшие процедуры научного исследования.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Бугорская, Н.В. Проблема термина и терминологические проблемы / Н.В. Бугорская. - Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2007 - 388 с.

2. Бугорская, Н.В. Принцип скульптора, или К вопросу об определении объекта лингвистики Фердинандом де Соссюром / Н.В. Бугорская // Вестник / Московский государственный лингвистический университет.

Вып. 511. Языковое сознание и культура. Серия лингвистика. - 2005. - С. 11 - 29 (1,0 п.л.).

3. Бугорская, Н.В. К вопросу об образовании понятий / Н.В. Бугорская // Вестник / Московский государственный лингвистический университет.

Языковое бытие человека и этноса. Серия лингвистика. - М., 2007. - С.

14 - 22 (0,5 п.л.).

4. Бугорская, Н.В. Об определении понятия лязык науки / Н.В. Бугорская // Научный вестник / Московский государственный технический университет гражданской авиации. Серия Международная деятельность научной школы. № 102. - 2006. - С. 133 - 139 (0,55.л.).

5. Бугорская, Н.В. К вопросу об эволюции принципов языка науки / Н.В.

Бугорская // Вестник / Челябинский государственный университет.

Вып. 24. Филология. Искусствоведение. - 2008. - С. 26 - 30 (0,4 п.л.).

6. Бугорская, Н.В. Темно и вяло или лобразцово и просто: два стиля научного письма / Н.В. Бугорская // Филология и человек. № 1. - 2009.

- С. (0,7 п.л.).

7. Бугорская, Н.В. О диалектике и основном вопросе терминоведения / Н.В. Бугорская // Мир науки, культуры, образования. № 5. - 2008. - С.

76 - 78. (0,3 п.л.).

8. Бугорская, Н.В. Еще раз о точности термина / Н.В. Бугорская // Сибирский филологический журнал. № 4. - 2008. - С.. (0,8 п.л.).

9. Бугорская, Н.В. Когнитивная лингвистика: к вопросу о статусе / Н.В.

Бугорская // Научный вестник / Московский государственный технический университет гражданской авиации. Серия Общество, экономика, образование. № 58. - М.: Изд-во МГТУ ГА, 2003. - С. 76 - 81 (0,5 п.л.).

10.Бугорская, Н.В. К вопросу о заимствовании идей в науке о языке: И.А.

Бодуэн де Куртенэ и Ф. де Соссюр / Н.В. Бугорская // Филология и человек. № 2. - 2007. - С. 7 - 22. (1, 0 п.л.).

11.Бугорская, Н.В. Антропоцентризм как категория современного языкознания / Н.В. Бугорская // Вопросы психолингвистики. № 2. - 2004. - С.

18 - 25 (0,8 п.л.).

12.Бугорская, Н.В. К вопросу о ценностях как объекте лингвистического анализа: методологический аспект / Н.В. Бугорская // Человек - слово - текст - контекст: проблемы современных лингвистических исследований: Сб. научн. тр. - Омск: Изд-во ОмГУ. - 2003. - С. 149 - 155 (0,п.л.).

13.Бугорская, Н.В. К проблеме создания антропоцентрической методологии / Н.В. Бугорская // Антропоцентрическая парадигма лингвистики и проблемы лингвокультурологии: Материалы Всероссийской научной конференции с международным участием. 14 октября 2005. - Стерлитамак: Изд-во СГПА, 2006. - С. 21 - 26 (0,6 п.л.).

14. Бугорская, Н.В. Лингвокультурология: итоги или перспективы / Н.В.

Бугорская // Res philologica: Ученые записки. Вып. 4. - Архангельск:

Изд-во Поморского ун-та, 2004. - С. 44 - 48 (0,4 п.л.).

15. Бугорская, Н.В. О трудностях междисциплинарных проектов / Н.В. Бугорская // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии:

Межвузовский сборник научных статей. Вып. I. Тамбов: ТОГУП Тамбовполиграфиздат, 2006. - С. 69 - 71 (0,4 п.л.).

16.Бугорская, Н.В. Проблема линтеллектуальной чистоты термина в контексте новых философских подходов / Н.В. Бугорская // Научное наследие Б.Н. Головина и актуальные проблемы современной лингвистики: Сборник статей по материалам международной научной конференции, посвященной 90-летию профессора Б.Н. Головина. - Н. Новгород: Изд-во Нижегородского ун-та, 2006. - С. 80 - 82 (0,2 п.л.).

17.Бугорская, Н.В. Слово как культурная форма / Н.В. Бугорская // Язык.

Время. Личность. Социокультурная динамика языковых явлений в общенародных и личностных репрезентациях / Материалы международной научной конференции. - Омск: Изд-во ОмГУ, 2002. - С. 319 - (0,4 п.л.).

18.Бугорская, Н.В. Теория языкознания: к проблеме самоопределения / Н.В. Бугорская // Актуальные проблемы современной лингвистики. Тихоновские чтения: Материалы Международной научной конференции, посвященой 75-летию профессора А.Н. Тихонова. Т. 1. - Елец: Изд-во ЕГУ, 2006. - С. 13 - 16 (0,2 п.л.).

19. Бугорская, Н.В. Является ли язык формой общественного сознания / Н.В. Бугорская // Филология и культура: Материалы IV международной научной конференции. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2003. - С. 163 - (0,1 п.л.).

20.Бугорская, Н.В. Язык как форма сознания / Н.В. Бугорская // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Вып. 6. - М.; Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2003. - С. 43 - 52 (0,5 п.л.).

21.Бугорская, Н.В. Язык науки и проблемы теории языка: синхрония и диахрония / Н.В. Бугорская // Известия / Алтайский государственный университет. История. Филология. Философия и педагогика. - Барнаул:

Изд-во АГУ, 2002. - С. 55 - 59 (0,5 п.л.).

22.Бугорская, Н.В. Языковая и речевая манипуляция: к вопросу о разграничении понятий / Н.В. Бугорская // Языковое бытие человека и этноса:

психолингвистический и когнитивный аспекты. Вып. 8. - М., Барнаул:

Изд-во АлтГУ, 2004. - С. 5 - 14 (0,55 п.л.).

23.Бугорская, Н.В. Языковая манипуляция: к постановке проблемы / Н.В.

Бугорская // Перспективы развития межрегионального образовательного пространства на базе гуманитарных кафедр российских университетов: Сб. мат. Всерос. научн.-практ. симп. - Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2003. - С. 116 - 122 (0,3 п.л.).

24.Бугорская, Н.В. Языковая норма: грамматический и социокультурный подходы / Н.В. Бугорская // Русский язык и культура речи как дисциплина государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования: опыт, проблемы, перспективы: Материалы всероссийской научно-практической конференции. - Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2003. - С. 144 - 148 (0,4 п.л.).

25.Бугорская, Н.В. Языкознание в контексте гуманитарных исследований (к постановке проблемы языка науки) / Н.В. Бугорская // Известия / Алтайский государственный университет. История. Филология. Философия и педагогика. - 2001. - С. 35 - 38 (0,5 п.л.).

26.Бугорская, Н.В. Принцип диалогичности М.М. Бахтина и его роль в теории языка / Н.В. Бугорская // Проблемы диалогизма словесного искусства: Материалы всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции. - Стерлитамак, 2007. - С. 11 - 15. (0,п.л.).

27.Бугорская, Н.В О трудностях межнаучной коммуникации / Н.В. Бугорская // Актуальные проблемы преподавания курса перевода в вузе: Материалы межвузовской научно-практической конференции. - М., 2007.

- С.. (0,25 п.л.).

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 | 6 |    Книги по разным темам