Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |   ...   | 54 |

Оказывается, он был не один, а с Сашкой, и Сашка придерживался того же мнения о трагедии. Выразил он его так: Вы не стихи читали, Александр Сергеевич, Ц - поучительно сказал Сашка, Ц - стихи это называется песня, а у вас про старуху29.

6 апреля 827 года Грибоедов пишет из Тифлиса Булгарину: л -я глава твоей Сиротки так с натуры списана, что (прости душа моя) невольно подумаешь, что ты сам когда-нибудь валялся с кудлашкой.

Тьфу пропасть! как это смешно, и жалко, и справедливо. Я несколько раз заставал моего Александра, когда он это читал вслух своим приятелям30.

В романе подробно описано, как Александр читает Сиротку приятелям. В романе Грибоедов ее еще не читал, Сашка стащил книжку из ящика, негодяй3. В романе оценка Грибоедова отдана Сашке и потому сама становится смешной и жалкой (и, может быть, справедливой).

Третья глава романа, в которой Грибоедов едет из Петербурга в Тифлис, есть глава-задержка. Она является целиком задержкой, и в ней Грибоедова задерживает Марья, воронежская казачка. Марья, воронежская казачка, настоящая женщина, она женщина для Александра Сергеевича и для его молочного брата, Сашки Грибова, и когда это становится явным, задержка кончается.

Во второй, персидской, половине романа эта роль Сашки внезапно прерывается.Сашка становится отдельным человеком. Сцены с ним перестают пародировать Грибоедова и начинают звучать сигналом несчастья. Сказано лон сох, изменился в лице, на вопросы Грибоедова он не отвечал32. Позже сказано: И ведь действительно сохнет страна33 - это Грибоедов требует у Аббаса-Мирзы уплаты последних куруров.

Сашка умирает чуть раньше Грибоедова во время резни в посольстве. Отмечено, что леще была не убрана постель, Сашка так и не прибрал ее34, и потом умирает Грибоедов.

Тынянов Ю. Н. Сочинения. Т. 2. С. 44.

Там же. С. 45.

Грибоедов А. С. Сочинения. С. 557.

Тынянов Ю. Н. Сочинения. Т. 2. С. 94.

Там же. С. 320.

Там же. С. 323.

Там же. С. 4 6.

Т Г. З С В -М В тыняновской интерпретации судьбы Александра Грибова поражает одно обстоятельство. Оно поразило самого Тынянова, когда уже окончив работу над Вазир-Мухтаром, уже дистанцировавшись от своего героя, он заметил, что пропустил без внимания сходство фамилий Грибоедов-Грибов. Тынянов сказал об этом в статье Как мы пишем: Брат, услужающий брату, брат Грибоедова, лакей с усеченной фамилией35.

В издании 93 года был дописан внутренний монолог Грибоедова, которого осеняет догадка о том, что Сашка его брат.

Новый монолог не кажется чужеродным, потому что во всем строе сцен с Грибовым уже в первом издании сознание того, что Сашка Ц - брат Александра Сергеевича, как бы неявно присутствует.

Обстоятельство, поражающее в тыняновской интерпретации судьбы Александра Грибова, состоит в том, что самим Тыняновым, писавшим роман, это не было осознано явно.

Кажется, что это в необычных обстоятельствах сыграла свою роль психологическая защита. Кажется, слияние биографа со своим героем было таким полным, что он не мог осознать того, чего не хотел осознать его герой, ненавидевший слово ДрабУ. Возможны более житейские или внутрилитературные объяснения.

VII Слияние биографа со своим героем заявлено как прием, Ц - в конце пролога, Ц - но интонация заставляет отнестись к этому серьезно.

Роман написан настолько изнутри его героя, что когда герой гибнет, мир в страшной и совершенно потерявшей смысл и вещественность враждебности некоторое время виден как бы его отлетающей душой.

Повествование перехватывает голос осиротевшего автора, который описывает российское прощение Хозрева-Мирзы на таком накале презрения, каким кончить роман о Грибоедове невозможно.

И тогда его кончает Пушкин.

VIII К словам высшей частотности в пушкинском словаре относятся такие:

день друг человек слава время душа любовь царь бог год жизнь дорога рука письмо час брат дело сердце народ сон Ю. Н. Тынянов, писатель и ученый. М.: Молодая Гвардия, 966. C. 98 (Жизнь замечательных людей).

324 Ч IV. Я,, И еще:

милый живой веселый бедный молодой печальный нежный легкий прекрасный верный пустой гордый У Тынянова Пушкин Ц - быстрый.

Перед своим последним отъездом в Персию Грибоедов написал Проект инструкции ***, посылаемому в Персию. Три звездочки означают, что инструкция адресована посланнику, а не конкретному лицу, которое назначено посланником. Согласно Тынянову, готовя проект, Грибоедов уже принял назначение; С. В. Шостакович считает, что проект был написан в то время, когда Грибоедов еще не знал, что посланником будет он.

Как бы то ни было, согласно проекту посланник должен продолжительностью, однообразием поступков, всегда правильных и откровенных (подчеркнуто мною. Ц - Ю. М.) восторжествовать над недоверчивостью азиатскою и превратить в убеждение со стороны Персии ту роковую необходимость, которая заставила ее принять наши мирные условия36.

IX В Вазир-Мухтаре Грибоедов и Пушкин встречаются дважды: в театре и на обеде у Булгарина. О Грибоедове дважды сказано, что Пушкин его стеснял. О Пушкине дважды сказано (голосом Грибоедова), что он Ц - чужой породы.

Первый раз сказано так: Быть комическим автором одной пьесы Ц - в этом было что-то двусмысленное. Он [Грибоедов] тогда писал для театра, теперь он будет поэт. С Пушкиным должно было быть осторожным. Он смущал его, как чужой породы человек37.

Это означает, что Грибоедов Ц - не той породы, какой бывают поэты.

Второй раз сказано так: Он [Грибоедов] понял сегодня двусмысленное существование Николая. Император был неполный человек.

Холод его взгляда был необычаен... Пушкин писал ему стансы. Николай покорял его, потому что Пушкин был человек другой породы38.

Это означает, что Пушкин не той породы, какой бывают талантливые государственные чиновники. Талантливого государственного Цит. по Шостакович С.В. Дипломатическая деятельность А. С. Грибоедова. М.: Соц.экон. лит., 960. С. 67.

Тынянов Ю. Н. Сочинения. T. 2. С. 52.

Там же. С. 54.

Т Г. З С В -М чиновника лизвестное лицо покорить не могло. Известное лицо было неполным человеком. Его можно было перехитрить; писать ему стансы было бессмыслицей.

Сто лет спустя стансы были написаны вновь, поэтом, которого называли мулат, с замечательной уверенностью в наследовании и в том, что теперь им уже пришло время:

Но лишь теперь сказать пора, Величьем дня сравненье разня:

Начало славных дней Петра Мрачили мятежи и казни.

Уверенность в наследовании, возможно, была оправдана.

Поэты и вообще не понимают неполноты известных лиц. Они склонны восхищаться, ужасаться (там, где должно служить, не прислуживаясь).

На обеде у Фаддея, где Грибоедов станет читать трагедию, стансы упомянуты вновь, а также Полтава. О ней Пушкин говорит: ...Не будем говорить о ней. Поэма барабанная.

Он посмотрел на Грибоедова откровенно и жалобно, как мальчик.

Ц - Надобно же им кость кинуть39.

Дальше во внутреннем монологе Грибоедов называет Пушкина тонким дипломатом. Но это нарочито неловкое слово, и сказано оно затем, что Пушкин совсем не дипломат (так же, как Грибоедов, вероятно, не поэт). Вот он кидает им кость. Однако же никто об этом так прямо не говорит, а он говорит.

Они разной породы.

Тынянов замыкает Грибоедова в малом отрезке его жизни, и потом ставит вокруг дополнительные ограждения.

Пушкина он же расширяет в пространстве и времени. Пушкин почти магически поддержан кровью предков, ганнибальством, родом, который начинался в Абиссинии. Приходят на память Леви-Брюль и партиципация.

У Грибоедова нет ни предков, ни потомков. Он выведен за рамки своей судьбы Горем и какой-то иной магией.

В третий раз о породе сказано в Ганнибалах и третьей стороной поворачивается смысл: ДОн не нашей породыУ, Ц - сказали чиновники о нем то слово, какое сказала о черном прадеде неверная жена.

Человек чужой породы совершает завоевание России (так говорит Тынянов). Пушкин лувидел и выговорил Ц - завоевал Россию.

Тынянов Ю. Н. Сочинения. т. 2. С. 40.

326 Ч IV. Я,, В 82 году был открыт стихом Кавказ, в 22-м Ц - Крым, в 24-м Ц - Бессарабия...Пушкинская Россия появилась на внутренней карте России.

В 947 году Крымиздат выпускал серию Ц - Крым в классической литературе. Книжки были в кремовых бедных обложках, с голубеньким тиснением. Кипарисы в пушкинских стихах заменяли отточием;

в тот год известное лицо кипарисов не любило; их вырубили. Также опускались татарские топонимы; с Бахчисарайским фонтаном возникла некоторая неловкость. Главным редактором художественной литературы была моя матушка; когда начали разоблачать космополитов, сначала что-то перепутали и космополитом назначили не ее; потом инструкции были уточнены. Горе цитировали обильно:

насчет французика из Бордо и лумного, бодрого нашего народа.

После смерти Пушкина Жуковский написал известное письмо С. Л. Пушкину о последних днях поэта. В. Вацуро толкует это письмо так.

Официальное посмертное признание Пушкина было очень важно Ц - в глазах Жуковского, Вяземского, А. Тургенева: это означало бы официальное признание литературы как формы деятельности, возведения ее на уровень общегосударственного, общенационального дела.

Но: Пушкин не был ни политиком, ни военным, ни чиновником;

он не проявил себя на государственной службе. Такова была официальная точка зрения4.

Поэтому его дело не могло быть общегосударственным.

Возведение литературы на уровень общегосударственного, общенационального дела было совершенно позже.

Великую страну отождествляют или отделяют от ее власти, ее власть отождествляют или отделяют от ее свободы. Свобода обретает смысл в противопоставлении с не-свободой. He-свобода задана как реальность, а свобода нуждается в ней как в опоре для определения себя как идеала.

Иногда брезжит возможность свободы через измену.

Среди всех изменников в Вазир-Мухтаре самый жалкий Ц - то есть более всех заслуживающий жалости Ц - прапорщик Скрыплев, простой и смирный человек. История его измены рассказана на трех страницах. Она начинается с того, что прапорщик был обойден крестиком после первого дела, где он вел себя отважно; крестиком он был обойден потому, что не играл в карты и, следовательно, Тынянов Ю. И. Сочинения. Т. 2. С. 2092 0.

Вацуро В. Пушкин в сознании современников // Пушкин в воспоминаниях современников. Т.. М.: Художественная литература, 974. С. 33.

Т Г. З С В -М не проигрывал командиру полка; в карты он не играл потому, что так настаивал его отец. Прапорщик был безупречен, именно потому такая простая вещь, как человеческая несправедливость, могла так подействовать на него. Прежде, чем изменить, он оказался лизменен в своем составе42. (Так потеря шинели изменила состав Акакия Акакиевича.) Остальная цепь событий Ц - карты, проигрыш 0 000 командиру, ночная вылазка и переход к людям Самсона Макинцева Ц - развивалась уже как бы автоматически.

Очнувшись уж в Тегеране, он постарался ни о чем этом не думать, был аккуратен как всегда...В этом было безумие смирного прапорщика.

В механизме тегеранской трагедии, который выстроен в романе, отношение Грибоедова к русским дезертирам в Персии занимает едва ли не центральное место. Грибоедов добивался вывода их в Россию в соответствии с Гюлистанским и Туркманчайским договорами; для них возвращение на родину было гибелью, и это Грибоедов уже знал.

Еще в 8 9 году он вывел из Тавриза в Тифлис партию из полутора сотен пленных и беглецов, волей преодолев сопротивление и саботаж персидских властей, страх самих солдат и тяготы пути. В письмах и дневниках Грибоедова обычны наблюдательность, сухость и ирония; совсем иначе звучат две краткие записи 8 9 года:

л23 [августа]. Хлопоты за пленных. Бешенство и печаль.

24 [августа]. Idem. Подметные письма. Голову мою положу за несчастных соотечественников. Мое положение. Два пути, куда бог поведет...Согласно воспоминаниям С. Н. Бегичева, Грибоедов обещал солдатам, что постарается отвратить от них наказание по возвращении, но что лесли они и потерпят за преступление, то лучше один раз потерпеть, но очистить свою совесть. В России все тут же вышло из-под его власти; Грибоедов был жестоко разочарован; ля оказался обманщиком, писал он главе русской дипломатической миссии Мазаровичу.

Министерство иностранных дел, в ответ на ермоловское представление Грибоедова к награде, заявило, что дипломатическому чиновнику так не следовало поступать45.

Люди Самсона Макинцева в Персии обзавелись семьями и землей;

они также составляли цвет персидского войска (спустя десятилетия цвет персидского войска составляли уже русские военные советники Тынянов Ю. Н. Сочинения. T. 2. С. 357.

Там же. С. 358.

Грибоедов А. С. Сочинения. С. 422.

Там же. С. 695.

328 Ч IV. Я,, и части, посланные русским правительством). Версию военного историка А. П. Берже о том, что русский батальон дезертиров в действиях против русской армии не участвовал, Тынянов называет конфетной историей. В Вазир-Мухтаре сказано, что на этом батальоне держалась вся Хойская область и что русские беглецы втыкали себе штыки в животы, чтобы не сдаваться бывшей родине, России.

Эта правда сталкивается в лоб с той правдой, которую сформулировал Грибоедов, донося Паскевичу о своих переговорах с АббасомМирзой. Аббаса-Мирзу нужно было уговорить прекратить военные действия и кончить миром, каким бы худым для Персии он ни был.

С этой целью Грибоедов сравнивал характеры двух народов: персиян Ц - смелых при счастии, но теряющих бодрость и даже подчиненность при продолжительных неудачах, Ц - с другой стороны, указывал на наших, которые во всех обстоятельствах одинаковы, повинуются и умирают46 (выделено мною. Ц - Ю. М.).

Они не были одинаковы во всех обстоятельствах, но умирали все равно, повинуясь или не повинуясь; как солдат Васильков, которому Грибоедов растирал ревматические колени ромом и который в момент перелома сказал с холодной решимостью, что не последует за мною и что я вправе его убить. Грибоедов пишет, что хотя он и вправе, но такой поступок противен человеку чувствительному;

он предоставил Василькова своей судьбе, полагая, что персы не упустят случая с ним покончить47. Воплощенной ревностью России к своим блудным детям был Грибоедов, ревностью, равно жестокой в любви и заботе.

Грибоедов А. С. Сочинения. С. 572.

Там же. С. 488.

Pages:     | 1 |   ...   | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 |   ...   | 54 |    Книги по разным темам