Книги по разным темам Pages:     | 1 | 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

ФОМИНА МАРИНА АРКАДЬЕВНА КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПУСТОГО В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА Специальность 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2009 2

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Московский городской педагогический университет

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Ольга Аркадьевна Сулейманова,

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Владимир Николаевич Базылев, кандидат филологических наук Наталья Юрьевна Петрова.

Ведущая организация: ГОУ ВПО Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы.

Защита состоится 26 марта 2009 года в 16 часов на заседании объединенного диссертационного совета ДМ 850.007.08 при ГОУ ВПО Московский городской педагогический университет по адресу: 103064, Москва, Малый Казенный пер., д. 5Б, зал заседаний диссертационного совета.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО Московский городской педагогический университет по адресу: 129226, Москва, 2-ой Сельскохозяйственный пр., д. 4.

Автореферат разослан февраля 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета Н.Л. Огуречникова 3

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемое диссертационное исследование представляет собой работу по когнитивной лексической семантике и посвящено анализу характера концептуализации пустого в естественном языке. Данный концепт репрезентируют русские прилагательные пустой, незанятый и их английские корреляты empty, free, blank, spare, unoccupied, vacant и void.

Объектом данного исследования является семантика и структура концепта пустой.

Предмет исследования представлен семантической микросистемой английских прилагательных с общим значением пустой, незанятый. Для семантического описания были выбраны наиболее частотные английские прилагательные, такие, как empty, free, blank, spare, unoccupied, vacant и void, образующие синонимический ряд.

Актуальность данной работы определяется несколькими факторами.

1. На современном этапе развития лингвистики в число центральных проблем, рассматриваемых в работах многих ученых (Сулейманова 1988;

Яковлева 1994; Кубрякова 2002; Фесенко 2002; Пищальникова 2002; Злобин 2002; Расторгуева 2002; Бабаева 2002; Солнышкина 2002 и др.), входят проблемы концептосферы языка и когнитивного пространства. При этом когнитивную науку последних лет отличает введение в сферу интереса лингвистики все большего числа новых систем концептов, однако пустое не служило объектом подобных семантических исследований.

2. Рассматриваемый концепт пустой можно охарактеризовать как принадлежащий более широкой концептосфере пространство, которая неизменно вызывает интерес у лингвистов. Пространственная интерпретация языковых явлений получила значительное распространение в лингвистике, позволяя снимать логические парадоксы и объяснять употребление множества грамматических моделей и конструкций. Однако рассмотрение пустого пространства с точки зрения именно языковых ментальных структур до настоящего времени не становилось объектом специального исследования, что также является аргументом в пользу актуальности настоящей работы.

3. Об актуальности данного исследования свидетельствуют результаты анализа данных по частотности лексики, согласно которым прилагательные free, empty, spare и blank, репрезентирующие концепт пустой, входят в состав списков наиболее употребительных слов британского и американского стандартов английского языка, как письменного, так и устного.

4. Современная лингвистика уделяет особое внимание исследованиям конкретных семантических полей или семантики конкретных языковых единиц, часто образующих синонимические ряды. Актуальность таких исследований объясняется отсутствием исчерпывающих описаний соответствующих слов или семантических полей.

5. Характерным признаком современной лексикографической практики является неточность семантических описаний, что затрудняет выбор оптимальной языковой единицы в конкретном контексте. Так, в словарных статьях большинства современных толковых словарей присутствуют логические круги - то есть исследуемые слова трактуются друг через друга, и совпадающие фрагменты в толкованиях рассматриваемых лексических единиц.

Таким образом, несмотря на большое количество словарей и разнообразие лексикографических описаний, признаки, разграничивающие значения рассматриваемых прилагательных, остаются невыявленными, что свидетельствует в пользу актуальности исследования семантики лексических единиц empty, free, blank, spare, unoccupied, vacant и void с целью получения более точных семантических описаний рассматриваемых слов.

Целью предлагаемого исследования, таким образом, является выявление принципов, лежащих в основе когнитивных процессов концептуализации пустого в естественном языке.

Цель исследования определяет постановку следующих задач:

1) разработка специальной исследовательской методики, позволяющей не только получить адекватные описания, но и верифицировать их;

2) разработка принципов семантического описания исследуемых лексических единиц;

3) создание метаязыка толкования лексических значений исследуемых слов;

4) выявление особенностей семантики рассматриваемых английских прилагательных;

5) обнаружение особенностей их употребления в речи;

6) когнитивная интерпретация полученных семантических данных и моделирование содержания исследуемого концепта пустой.

Цель и задачи работы обусловили использование следующих методов исследования и исследовательских подходов: общенаучных (гипотетикодедуктивный метод, моделирование, мысленный эксперимент, наблюдение, описание); общелогических (абстрагирование, индукция, дедукция, анализ, синтез, аналогия, обобщение); специальных, или лингвистических (анализ словарных дефиниций, дистрибутивный, контекстологический (контекстный), валентный и компонентный анализы, интерпретативный метод и метод семантико-когнитивного анализа).

Когнитивная исследовательская процедура построена на основе компонентного анализа в соединении с гипотетико-дедуктивным методом, основу которого составляет эксперимент. Использование гипотетикодедуктивного метода обеспечивает научно обоснованное построение хода исследования, а именно: отвечающую задачам исследования формулировку гипотез, их экспериментальную верификацию, анализ полученных результатов и их обобщение. Именно возможность верификации дает основание утверждать, что данная методика может оцениваться не только как одна из наиболее детально теоретически и практически обоснованных, но и как одна из наиболее перспективных методик в современной когнитивной лингвистике.

Источником материала для исследования послужили данные лексикографических источников (в том числе электронных), тексты англоязычной художественной литературы конца XIX - начала XXI века, газетные тексты (в основном материалы периодической печати последних лет), архивы электронных фондов British National Corpus ( и American National Corpus ( англоязычные интернет-сайты, а также примеры, предложенные информантами.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что:

1) исследование вносит определенный вклад в развитие когнитивной лингвистики, в частности, того ее направления, которое ставит своей задачей раскрытие и описание лязыковой картины мира как особой и своеобразной концептуальной системы, объективированной в языковых формах;

2) получило существенное развитие представление о классе объектов, подвергающихся пространственной интерпретации;

3) определены принципы, лежащие в основе процесса концептуализации пустого в естественном языке;

4) исследована и описана семантика микросистемы из семи английских прилагательных с общим значением пустой, незанятый, что может быть приравнено к открытию частных законов в лингвистике;

5) получил развитие специальный метаязык лингвистического описания, в частности в применении к исследуемой микросистеме английских прилагательных;

6) получил дальнейшее развитие применяемый в ходе исследования семантический эксперимент;

7) в область лингвистических исследований вводятся метод экспертных оценок, алгоритм определения компетентности информантов и меры согласованности мнений информантов, а также математико-статистические методы обработки данных семантического эксперимента, позволяющие отделить фактор случайности, вносимый участием информанта, от оценки, детерминированной языковыми закономерностями.

Научную новизну исследования составляет то, что:

1) в процессе работы выявлены принципы, лежащие в основе когнитивных процессов формирования ранее не изученного концепта пустой;

2) уточнено и дополнено представление о классе объектов, подвергающихся пространственной интерпретации - впервые классы объектов, ранее не представленные в виде пространства, получают в работе обоснованную пространственную интерпретацию; в работе также установлены условия, допускающие пространственную интерпретацию исследуемых классов объектов;

3) в работе последовательно и на всех этапах использована инновационная современная экспериментальная методика, позволяющая не только получить по возможности исчерпывающие семантические описания, адекватные языковым фактам, но и верифицировать семантические толкования;

4) впервые в лингвистическом эксперименте применены метод экспертных оценок, алгоритм определения компетентности информантов и меры согласованности мнений информантов, а также используются инновационные математико-статистические методы обработки данных семантического эксперимента, позволяющие отделить фактор случайности, вносимый участием информанта, от оценки, детерминированной языковыми закономерностями;

5) предложена семантическая классификация исследуемой лексикосемантической группы по новым основаниям - выделены семантические признаки, релевантные для описания значений прилагательных, репрезентирующих рассматриваемый концепт;

6) на основании выделенных семантических признаков получены новые нетривиальные семантические описания рассматриваемых прилагательных.

Основные положения, выносимые на защиту, состоят в следующем.

1. Под значением языкового знака понимается определенное смысловое содержание (в других терминах смысл, концепт, наивное понятие), закрепленное за означающим языкового знака. В условиях употребления языкового знака в речи данное смысловое содержание предстает как информация, которая передается о денотате.

2. В основе когнитивных процессов формирования концепта пустой лежит принцип пространственной интерпретации объектов внешнего и внутреннего мира человека.

3. Переосмысление представлений о пространственных характеристиках объектов внешнего и внутреннего мира человека позволяет наряду с физическим (двух- / трехмерным) пространством выделять функциональное, ментальное, психическое пространство, пространство времени, жизни или множества. В соответствии с данным пониманием пространства класс объектов, подвергающихся пространственной интерпретации, существенно расширяется.

4. Необходимо применять экспериментальную методику и математикостатистические методы обработки данных, полученных при проведении семантического (лингвистического) эксперимента. В рамках данного положения на защиту выносятся следующие утверждения:

- получаемые от информантов цифровые данные в виде оценок объективны: оценивая высказывания, информант руководствуется определенными, не зависимыми от него законами языка;

- результаты экспертного оценивания, имеющие цифровую форму, представляют собой распределение дискретных случайных величин, а, значит, могут подвергаться обработке при помощи математико-статистического аппарата, позволяющего отделить фактор случайности (вносимый участием информанта) от оценки, детерминированной языковыми закономерностями. В результате применения математико-статистических методов и процедур можно также получить математическое выражение степени согласованности мнений информантов и, как следствие, достоверности данных ими оценок. Высокая степень согласованности оценок, в свою очередь, свидетельствует о надежности группы информантов и возможности работы с данной группой в дальнейшем.

5. В основу разграничения значений слов рассматриваемого синонимического ряда положены выделенные в процессе исследования дифференциальные признаки, позволившие построить когнитивные структуры анализируемых лексем, в совокупности образующие когнитивную модель исследуемого концепта пустой.

Практическая значимость. Результаты работы могут использоваться в практике преподавания английского языка как иностранного, преподавании различных теоретических и практических лингвистических дисциплин - в частности, в курсах по общему языкознанию, лингвистической семантике, когнитивной лингвистике, сравнительной типологии, лексикологии, теории и практике перевода, спецкурсах по принципам и методам семантических исследований; при создании различных словарей и для составления методических пособий и учебников по практическим аспектам языка (практика речи, практикум по культуре речевого общения); в практике написания дипломных и курсовых работ по рассматриваемым в исследовании проблемам;

а также при разработке корпусов текстов.

Pages:     | 1 | 2 | 3 | 4 |    Книги по разным темам