
Эриксон: Вы его возненавидели,да
Клиентка: Безусловно! Конечно, я не должнабыла так думать, но мне хотелось его убить. Он не хотел понять, что я пыталасьпомочь Элен.
Эриксон: Продолжайте.
Клиентка: Мама плакала. Она сказала, чтобыя шла в мою комнату и сидела там. Я их всех22 ненавидела, всех хотелаубить. Мне было ужасно плохо. Я до этого никогда никому не желала смерти. Нотеперь мне хотелось убить всех разом.
Эриксон: Я слушаю.
Клиентка: (Пауза) Папа обычно играл сомной, и нам было очень весело вдвоем. Но после того, как родилась Элен, всеигры прекратились. И к тому же он заболел. Но тогда я этого не понимала. А мамапостоянно твердила нам, что он очень болен и что мы не должны его беспокоить.Раньше мы поднимались к нему в комнату и возились с ним. Но после появленияЭлен мы уже больше так не делали, он нам не разрешал. А с Элен ониграл.
Эриксон: Вы очень сердились, когда он сней играл
Клиентка: Ужасно сердилась излилась.
Эриксон: Давайте дальше. Расскажите мневсе.
Клиентка: Она была самой младшей. Бабушкаговорила, что младших всегда балуют. Элен всегда требовала внимания к себе. Язнаю это. Когда мы немного выросли, мы стали от нее убегать. Мы пряталисьнаверху, а она нас искала и никак не могла найти. Она начинала плакать, а мы еене утешали. Мы слушали ее плач и смеялись. Уже когда я стала совем взрослой, японяла, как глупо все это было. Ведь во всем виновата была мама, а неЭлен.
Эриксон: Можно ли чуть-чутьпоподробней
Клиентка: Конечно, я не права. Маму нельзявинить. Но бабушка сказала, что если бы мама о нас и впрямь беспокоилась, тоона бы прибежала, чтобы узнать, в чем дело, но она так не сделала. Она менясовсем не ругала, когда я уронила Элен в воду. Но она так на меня посмотрела,будто я была ужасно, ужасно плохой! А ведь это было не так! Я подкрадывалась ккомнате, в которой спала Элен, и пыталась взглянуть на нее. Мне хотелосьизбавиться от обуревавших меня чувств, но у меня это не получалось. Я ужасно навсех злилась. Я плакала втихомолку, но так, чтобы никто не видел. Я вообще нелюбила, когда меня видели плачущей.
Эриксон: Продолжайте. Описывайте все своипереживания. Все эмоции. Я жду.
Клиентка: Элен немного подросла. Наступилолето. Мы все – мама,папа и наши соседи (у них была дочка Дотти, и она была всегда так добра к нам– детям) пошликупаться на озеро. Элен уже ходила, и мама приказала мне не спускать с нееглаз. Но я так боялась с ней остаться.
Эриксон: А почему
Клиентка: Я так боялась, а вдруг она опятьпосинеет. Все ушли плавать и на берегу больше никого не было, кроме Ларри, ноон играл в мяч, и если бы Элен начала тонуть, я бы сама просто ничего не смогласделать. Она бы неминуемо погибла. И во всем была бы виновата только я. Поэтомуя не разрешала Элен заходить в воду. Она рыдала, и мама меня обругала– сказала, что всеэто глупости и чтобы я пустила ее в воду. Я стояла рядом с Элен, смотрела, какона плещется, и старалась держать ее так, чтобы ей было не особеннонеудобно.
Эриксон: Дальше.
Клиентка: Потом подошел Ларри и сменилменя. Он вошел воду вместе с ней и повозил ее на спине. Ей это понравилось. Ястала играть с Лизой, и она спросила меня: "В чем дело Тебе не нравитсяприсматривать за Элен" Я ответила: "Нет, я ее ненавижу." И мне стало тактяжело на сердце, что я это сказала, потому что я не ненавидела Элен– я еелюбила.
Эриксон: Вы рассказали мне все о том, какВы уронили Элен
Клиентка: Я звала маму, а она неприходила. Я сказала, что Элен промокнет и заболеет. Я горько плакала, а онамне крикнула в ответ: "Не волнуйся так из-за этого". А потом она вошла, увиделаЭлен в корыте с водой и только бросила на меня один-единственныйвзгляд.
Эриксон: Продолжайте.
Клиентка: Элен прокашляла целый день. Ябыла ужасно напугана тем, что сделала что-то недозволенное. Я ведь не хотеласделать ей больно.
Эриксон: И все-таки Вы на нее ужасноразозлились из-за того, что все так получилось
Клиентка: Я до сих пор не знаю, почему онатак вцепилась в это чертово корыто. Мне кажется, что я смогла бы ее поднять. Ноона мне не давала это сделать.
Росси: В самом начале Вы реиндуцируетеглубокий гипнотерапевтический транс – Вы поднимаете вверх рукиклиентки и внушаете ей: "Засыпайте. Засыпайте крепким, глубоким сном". Это Вашизлюбленный каталептический гипноз. А потом Вы даете указание клиентке: "Акогда Вы заснете, опустите левую руку на колени и расслабьте ее". И когда рукаопускается, подсознание дает Вам знак, что оно готово для дальнейшейгипнотической работы.
Такое же скрытое указание появляетсянесколько позднее: "А когда Вы будете готовы, Вы можете опустить вниз правуюруку". Это сигнал к тому, чтобы клиентка, не чувствуя никакого неудобства,начала Вам рассказывать трагическую историю из своего детства. Постоянноенапоминание об "удобстве" во время воспоминания травматического эпизода играетважную роль для процесса десенсибилизации. Этому же служат Ваши неустанныепопытки выделить из всего рассказанного важные подробности.
Ваши указания замыкают цепочку обратнойсвязи, которая позволяет точно определить тот момент, когда клиентка готовапродолжить свои воспоминания в условиях оптимального внутреннего комфорта.
Эриксон: Воспоминания о любых, даже самыхнезначительных событиях совершенно необходимы для создания любойформализованной теории.
Росси: Да. Фрейд говорил о "множественнойдетерминизации симптоматики", когда любой психологический симптом – такой, скажем, как страх воды– появляется врезультате сцепления нескольких причин, приводящих к стрессу. Из последнегодиалога с нашей клиенткой следует, что, когда Элен была совсем маленькой, Джейнхотела помочь ей увидеть маму. То, что Элен упала со стула, было простойслучайностью, но родители Джейн не поняли этого и стали подозревать, будто онахотела намеренно причинить Элен боль. В результате того, что произошло, онинаказали Джейн, фактически лишив ее родительской любви. Тогда впервые Джейнвозненавидела своего отца, а потом даже больше того – захотела всех убить ("Я всехненавиде- ла, мне хотелось всех их убить").
Но еще до того, как произошел этоттрагический случай, обстановка в семье Джейн изменилась. После рождения Эленотец прекратил играть с девочкой. Тогда же он заболел. Поэтому все вниманиепереключилось с Джейн на Элен. Джейн говорит: "Ведь во всем виновата мама, а неЭлен". А когда мама не заглянула в комнату, где в корыте сидела Элен (несмотряна призывы и предупреждения нашей клиентки), то тем самым она оказаласьвиноватой и в том, что Элен чуть не утонула. Но к этому времени и отец, и матьстали подозревать Джейн в том, что она плохо относится к Элен. И хотя Джейнпросто пыталась помочь Элен, наградой ей был взгляд матери, который, казалось,говорил: "Ты ужасно, ужасно плохая!"
А как-то летом, когда Элен подросла,Джейнопять пришлось взять на себя ответственность за безопасность Элен. Вся семьяотдыхала на озере, а Джейн смотрела за Элен и запрещала ей подходить к водебоялась, что она "опять посинеет" и "погибнет". Но благие намерения Джейн вновьбыли поняты совершенно превратно. Именно в результате этого и сформироваласьфобия клиентки, ее страх воды.
Поэтому на полном основании можнозаключить: первопричиной фобии является то, что родители стали меньше любитьДжейн, они не поняли главного, – она "ужасно злилась на всех", потому что совершенно необоснованноподозревалась в намерении нанести вред своей младшей сестре. В данном случаевозникает впечатление, что так называемая детская ревность явилось прямымследствием того, как после рождения младшего ребенка все внимание родителейневольно переключилось только на него.
(Некоторые из источников психологическогостресса, которые привели к формированию страха воды и плавания, приведены втаблице).
Мультидетерминанты психологическихстрессов, приводящих к возникновению фобии: семь стадий образования (стадии1-5) и усиления (стадии 6-7) страха воды и смерти
Первоначальнаятравма | Интерперсональныереакции | Психологическиепоследствия |
1. Рождение младшейсестры Элен | Родители пересталиуделять Джейн прежнее внимание; отец заболел и совсем забросиДжейн | "Я ужаснозлилась..." |
2. Элен падает состула, когда Джейн пытается его подвинуть | Родителиподозревают, что Джейн хотела намеренно причинить Элен боль | Джейн хочет убитьотца и мать; дети прячутся от Элен. |
3. Джейнроняет Элен в ванну с водой и та чуть не тонет | Родители полностьюуверены в вине Джейн и в том, что она "очень плохая" | Джейн "злится навсех" и не хо чет, чтобы кто-нибудь видел ее слезы |
4. Джейнприсматривает за Элен во время купания на озере | "Она (Элен)неминуемо погибла бы и во всем была бы виновата только я" | Страхраспространяется на все ситуации, так или иначе связанные с Элен и сводой; вода теперь ассоциируется со смертью |
5. М-р Смит пытаетсясилой заставить Джейн плыть | Джейн "оченьпугается", ударяет м-р Смита и "хочет убить его" | Пузыри, вода иплавание вновь ассоциируются со смертью ("Я думала, что она (Элен)умерла") |
6. Опасная переправа по проволоке через реку вместе сЛарри | "Я боялась опуститьноги в во ду... Я чувствовала, что вот-вот заплачу, но не плакала" | Страх водыусиливается и вбирает в себя выброшенные при переправе цветы. |
7. Джейн, катаясь налодке, была застигнута штормом посреди озера | "Я дрожала, какосиновый лист... Я была испугана до смерти" | Смерть, котораяассоциируется с водой, приводит к тому, что в цепочке ассоциацийпоявляются похороны |
2.15. Мультидетерминанты страха плавания:причины возникновения, усиление и генерализация страха; незнание иподсознательные процессы
Эриксон: Не хотите ли сообщить мнечто-нибудь еще Давайте уж рассказывайте все до конца.
Клиентка: Мама сказала мне, что если япойду купаться вместе с м-ром Смитом, то он научит меня плавать и я станухорошей пловчихой. Но когда она мне это сказала, мне сразу расхотелось идти.Мне вообще никогда не хотелось делать то, о чем меня просили. Ну так вот– м-р Смит предложилпройтись с ним по берегу: вода была такая черная и страшная! Я оглянулась впоисках Элен или мамы, но никого не увидела. М-р Смит спросил, хочу ли янаучиться плавать, и я ответила "нет". Он сказал, что если я окунусь в воду, онподхватит меня и попытается научить плавать. Я испугалась и ударила его. Я былав такой ярости, что хотела его убить, но не могла – я ведь была маленькая. Онникогда никого не тащил в воду насильно. Он говорил, что это нехорошо. Но меняон втянул в воду, когда я отвернулась, и это было ужасно. Я не боюсь окунутьсяс головой; даже забавно пускать пузыри.
Эриксон: Как те пузыри, что пускала в водеЭлен
Клиентка: О нет, то было совсем не смешно.Я думала, что она умерла.
Эриксон: А что еще связано с Вашим страхомплавания
Клиентка: Я часто проходила мимо Краснойреки, через которую была натянута проволочная переправа – знаете, одна проволока вверху, адругая внизу. Взрослые ребята перебирались, повиснув на проволоке, а я быласлишком мала для этого. Я повсюду сопровождала Ларри; он ничего не боялся.Как-то я пошла туда вместе с ним. Он собрался переправляться на тот берег исказал, что если я удержусь на его ремне, он возьмет меня с собой. Где-топосередине реки я ужасно испугалась, но Ларри все-таки дотянул меня до конца.Мы играли на другом берегу, собирали цветы – но потом должны были ихвыбросить, потому что были не в состоянии принести их обратно. По пути назад яужасно испугалась. Я боялась опустить ноги в воду. Ларри пришлось нести меня.Но он не особенно опечалился – это его только развеселило. Я попросила его никому об этом нерассказывать. У меня было такое чувство, что я вот-вот заплачу, но я неплакала. Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь узнал о том, насколько сильно я быланапугана.
Эриксон: А что еще Что еще
Клиентка: Два-три года спустя – перед тем, как Карла призвали вармию, – мыпрогуливались вчетвером: я с Карлом и еще одна пара. Мы пошли к озеру околоПонтиака. Мы носились по берегу, как сумасшедшие. Нам было очень весело, хотячувство страха меня не покидало. Карл все время пытался затащить меня в воду– его ниcколько несмущал мой страх. Под конец Пол достал где-то лодку, чтобы покататься по озеру.Было похоже на то, что надвигается буря, но джентльмены сказали, что, на ихвзгляд, дождь не начнется по крайней мере до вечера. Было около трех часов дня.И, конечно, как только мы отплыли от берега, начался ливень, загрохотал гром изасверкала молния. Вообще-то, мне всегда это нравилось, но на этот раз вокругбыли уж очень высокие волны. Мы никак не могли выгрести против них. Я дрожала,как осиновый лист. Карл спросил, не холодно ли мне, но я дрожала не от холода.Я до смерти испугалась. Наконец мы добрались до берега, и я сказала, что хочудомой. Оказалось, что они собирались пойти куда-нибудь вечером, но мне было недо этого. Похоже, я расстраивала их планы. Но я категорически отказалась ихсопровождать.
Эриксон: Вы утаили еще какие-нибудьпереживания
Клиентка: Да. Хотя я и не знаю точно,какие.
Эриксон: Выслушайте меня, Джейн. Вы ведьвсе еще спите, не правда ли Я хотел бы, чтобы Вы постарались очень хорошопонять некоторые вещи. Вы находитесь здесь по очень серьезному делу; причины,которые привели Вас сюда, весьма и весьма значительны. Ведь так несладко стольсильно бояться плавать. Этот страх преследует Вас гораздо сильнее, чем Вы этопризнаете, верно Поэтому Вам становится не по себе даже тогда, когда Высмотрите на стоящие в вазе цветы.
Клиентка: Иногда даже очень не по себе. Авот сама я всегда всем их покупаю, даже не знаю, почему.
Эриксон: Потому что цветы ассоциируются уВас с похоронами. Так
Клиентка: Но я не люблюпохорон.
Pages: | 1 | ... | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | ... | 31 |