Книги по разным темам Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   ...   | 37 |

С тех пор, как мы с доном Хуаном условилисьо том, чтобы обсуждать мою практику сновидения только тогда, когда он сочтетэто необходимым, я редко начинал говорить о ней сам и никогда не задавал лишнихвопросов. Поэтому я всегда с особой готовностью слушал его, когда он затрагивалэту тему. Его объяснения и рекомендации относительно сновидений неизбежнокасались и других аспектов его учения.

Однажды, когда я был у него дома и мыразговаривали о каком-то отвлеченном предмете, дон Хуан без всякого предисловиясказал, что посредством установления контактов с неорганическими объектами всновидении старые маги в совершенстве овладели искусством перемещения точкисборки — предметомвесьма непростым и опасным.

Я сразу же воспользовался возможностьюпопросить дона Хуана приблизительно сказать, когда жили старые маги. И раньшепри разных обстоятельствах я задавал тот же вопрос, но никогда не получал нанего удовлетворительного ответа. Но поскольку на сей раз он сам затронул этутему, я был уверен, что он удовлетворит мое любопытство.

— Этодовольно запутанный вопрос, — сказал он.

Он произнес эти слова таким тоном, что уменя возникла уверенность в его нежелании рассматривать этот вопрос. Я былочень удивлен, когда он продолжил.

— Он будеттаким же испытанием для твоего здравого смысла, как и все связанное снеорганическими существами. Кстати, что ты сейчас о них думаешь

— Я отложилв сторону свои мнения о них, — сказал я. — Теперь я не могу придерживаться ни одной конкретной точкизрения.

Мой ответ вызвал у него восхищение. Онзасмеялся и заговорил о своем страхе и отвращении к неорганическимсуществам.

— Я никогдане испытывал к ним пристрастия, — сказал он. — Конечно, главной причиной этого был мой страх перед ними. В своевремя я не смог от него отделаться, а затем он стал постоянным.

— Ты исейчас их боишься, дон Хуан

— Сейчас яощущаю скорее отвращение, чем страх. Я не хочу иметь с ними ничегообщего.

— Существуетли какая-нибудь определенная причина для этого отвращения

— Лучшаяпричина в мире — мы сними воплощаем полные противоположности. Они любят властвовать, — я люблю свободу. Они стремятсякупить, я же не продаю.

Я почувствовал необъяснимое волнение и резкозаявил ему, что эта тема кажется настолько далекой от моих проблем, что я невоспринимаю ее всерьез.

Некоторое время он пристально смотрел наменя, улыбаясь, а затем сказал:

— Лучшее,что можно делать с неорганическими существами, — это как раз то, что делаешь ты:отрицать их существование, но регулярно посещать их, придерживаясь мысли, чтоты находишься во сне, где, по твоему мнению, все возможно. Таким образом ты какбы ничем не рискуешь.

Я ощутил непонятное мне чувство вины,причину которой не мог объяснить. Я вынужден был спросить:

— Что тыимеешь в виду, дон Хуан

— Твоивстречи с неорганическими существами, — сухо ответил он.

— Ты надомной смеешься Какие встречи

— Я не хотелподнимать этот вопрос, но мне кажется, что пришло время сказать тебе кое-что отом ворчливом голосе, который ты слышишь в сновидении и который напоминает тебео необходимости концентрации внимания на всем наблюдаемом тобой. Так вот,— это голоснеорганического существа.

Я подумал, что дон Хуан совершеннонепоследователен. Меня это настолько рассердило, что я даже громко возмутился вего адрес. В ответ он рассмеялся и попросил меня рассказать о необычныхпроисшествиях, случающихся в моей практике сновидения. Эта просьба меняудивила. Я никогда никому не упоминал о том, что довольно часто выпадал изсостояния сновидения, увлеченный каким-нибудь определенным предметом. При этомвместо того, чтобы изменить что-то во сне, как следовало поступить в этомслучае, я обнаруживал, что изменял весь настрой сна и находил себя в совершеннонезнакомом измерении. Я парил в нем под воздействием какой-то невидимой силы,которая все время кружила меня. Я всегда выходил из таких сновидений, продолжаякружиться, и долго поднимался и опускался, пока не просыпалсяполностью.

— Это былитвои встречи лицом к лицу с друзьями из неорганического мира, — сказал дон Хуан.

Я не мог с ним спорить, но не хотел исоглашаться. Я продолжал молчать. Я забыл свой вопрос о магах прошлого, но донХуан снова поднял эту тему.

— Я думаю,что старые маги существовали около десяти тысяч лет назад, — сказал он, улыбаясь и наблюдая замоей реакцией.

Я уверенно заявил, что эти данныенеправильны, основывая свой ответ на последних результатах археологическихисследований о миграции азиатских кочевых племен на американский континент. Всеэто происходило не десять тысяч лет назад, а намного позже.

— У тебясвои представления, у меня — свои, —сказал он. — Я знаю,что древние маги жили в течение четырех тысячелетий, с пятого по первоетысячелетие до нашей эры. Три тысячи лет тому назад они исчезли. С тех пор магипостоянно систематизируют и по-новому интерпретируют их наследие.

— Как тыможешь быть столь уверенным в этих сроках — спросил я.

— А как тыможешь быть столь уверенным в своих — возразил он.

Я сказал ему, что у археологов естьпроверенные методы для датирования событий прошлого. Он вновь возразил, чтомаги пользуются своими проверенными методами.

— Я не хочупротиворечить тебе и не пытаюсь тебя переспорить, — продолжал он, — но может случится так, что оченьскоро ты сам сможешь спросить об этом у того, кто знает наверное.

— Никто неможет знать это наверное, дон Хуан.

— Это ещеодна из тех вещей, в которые невозможно поверить, но на самом деле существуеттот, кто может все это подтвердить. Когда-нибудь ты встретишься с этимчеловеком.

— Ты, должнобыть, шутишь дон Хуан. Кто может подтвердить, что произошло семь тысяч летназад

— Все оченьпросто. Это один из старых магов, о которых мы только что говорили. Тот, скоторым я встречался. Он и поведал мне все о старых магах. Я надеюсь, что тызапомнишь все, что я собираюсь рассказать тебе об этом удивительном человеке.Он является для нас источником информации и авторитетом во многих отношениях.Именно с ним тебе следует встретиться.

Я сказал дону Хуану, что я внимаю каждомупроизносимому им слову, хотя и не могу понять, как в действительности можетпроисходить то, о чем он говорит. Он обвинял меня в том, что я над нимнасмехаюсь и не верю ни одному его слову о старых магах. Я согласился, что вобычном состоянии сознания я не поверил бы в эти его непостижимые истории. Но яне смог поверить этому и во втором внимании, хотя в нем я должен был быотнестись к ним совсем по-иному.

— Этаистория становится непостижимой только в том случае, если ты начинаешь над этимразмышлять, — отметилон. — Если же ты неполагаешься на свой здравый смысл, для понимания такого рассказа необходимолишь нужное количество определенной энергии.

— Почему тыговоришь, дон Хуан, что я встречусь с одним из старых магов

— Потому чтотак будет. Очень важно, чтобы вы однажды встретились. А сейчас позволь мнерассказать тебе еще одну необычную историю об одном из нагвалей моей линии— нагвалеСебастьяне.

Дон Хуан рассказал мне, что нагвальСебастьян был сторожем при церкви в южной Мексике примерно в началевосемнадцатого века. В своем рассказе дон Хуан обратил внимание на то, чтосовременные маги и маги прошлого ищут и находят пристанище в таких общественныхорганизациях как Христианская Церковь. По его мнению, благодаря своей высокойорганизованности маги легко становятся исполнительными служащими, и поэтомутаких людей с готовностью принимают на ответственную работу в различныеучреждения. Дон Хуан утверждал, что до тех пор, пока никто не знает об ихсопричастности магии, отсутствие у магов идеологических симпатий помогает имзарекомендовать себя идеальными работниками.

Дон Хуан продолжал свой рассказ. Он сказал,что однажды, когда Себастьян выполнял свои обязанности церковного сторожа, вцерковь вошел странный человек — старый индеец, выглядевший совсем больным. Ослабевшим голосом онсказал Себастьяну, что ему нужна помощь. Нагваль решил, что индеец хочетувидеться с приходским священником, но мужчина обратился к нагвалю, и казалось,что ему с трудом дается каждое слово. Резко и прямо он сказал ему, что онзнает, что Себастьян —не просто маг, но и нагваль.

Себастьян, крайне встревоженный такимповоротом событий, отвел индейца в сторону и потребовал извинений. Тот ответил,что он здесь не для того, чтобы извиняться, но пришел к нему за особого родапомощью. По словам индейца, ему было необходимо получить от нагваля энергию дляподдержания своей жизни, которая, как он заверил Себастьяна, длилась тысячилет, но именно в то время чуть было не угасла.

Себастьян был очень рациональным человеком,и, не желая верить в такую бессмыслицу, настоятельно посоветовал индейцупрекратить дурачиться. Старик рассердился и пригрозил Себастьяну выдать еговместе с учениками церковным властям, если он не согласится выполнить егопросьбу.

Дон Хуан напомнил мне, что в те временацерковные власти часто жестоко расправлялись с языческими культами,сохранившимися среди индейцев Нового Света. Такую угрозу нельзя было не принятьвсерьез; и нагваль, и его последователи действительно оказались в смертельнойопасности. Себастьян спросил индейца, как тот может получить от него энергию.Тот человек объяснил, что вследствие своей магической практики нагвалиприобретают особую энергию, которую накапливают в своем теле, и что он можетбезболезненно для Себастьяна взять часть ее из энергетического центра,находящегося в области пупка. В свою очередь, Себастьян, оставшись невредимым,не только получит за это возможность продолжать свою магическую деятельность,но приобретет также дар силы.

Необходимость выполнить требование старогоиндейца не слишком привлекала нагваля, но тот не отступал, и Себастьянупришлось в конце концов удовлетворить его просьбу.

Дон Хуан заверил меня, что старый индеецнисколько не преувеличивал своих притязаний. Оказалось, что он является однимиз магов древности, одним из тех, кто известен как бросивший вызов смерти. Повсей видимости, он прожил вплоть до того времени, используя только емуизвестные методы воздействия на свою точку сборки.

Дон Хуан сказал, что происшедшее тогдапослужило основой для заключения соглашения, к которому присоединились всешесть нагвалей после Себастьяна. Бросивший вызов смерти сдержал свое слово; вобмен на энергию, взятую от всех этих людей, он вознаградил каждого даром силы.Себастьян вынужден был принять такой дар, и сделал это вопреки своей воле; онбыл поставлен в такое положение, где у него не было выбора. Однако всепоследующие нагвали после Себастьяна с готовностью и гордостью принимали этотдар.

Дон Хуан завершил свою историю, сказав, чтопозже бросивший вызов смерти стал известен как арендатор ["the te№a№t (англ.)— см. прим. к т.8 К.К.Сила безмолвия (София, Киев, 1993г, стр. 65)]. И на протяжении более чемдвух столетий нагвали линии дона Хуана соблюдали условия этого соглашения,вступая в отношения обмена энергией, что привело к некоторым изменениям внекоторых деталях и конечной цели их учения.

Дон Хуан не потрудился объяснить, что жебыло дальше в этой истории, но у меня осталось странное ощущение ееподлинности, которое взволновало меня больше, чем я мог когда-либовообразить.

— Как емуудалось прожить так долго — спросил я.

— Этогоникто не знает, —ответил дон Хуан. —Все, что мы знаем о нем с тех пор, — это то, что он сам намрассказывал. Именно бросившего вызов смерти я и расспросил о старых магах, и онсказал мне, что наиболее плодотворный период их деятельности был три тысячи летназад.

— Откуда тызнаешь, что он говорил правду — спросил я.

Дон Хуан покачал головой как-то удивленно,почти с отвращением.

— Послетого, как столкнешься лицом к лицу с не постижимым, неизвестным тебе, где-тотам, — сказал он,показывая вокруг себя, — перестаешь носиться с мелочной ложью. Мелочная ложь — это удел тех, кто никогда незаглянул в потустороннее, которое ожидает нас.

— Что ждетнас там, дон Хуан

Кажущийся безобидным, его ответ привел меняв такой ужас, которого не вызвало бы во мне даже описание самой страшнойвещи.

— Нечтоабсолютно безличностное, — сказал он.

Он, должно быть, заметил, что страхразрывает меня на части, и изменил мой уровень осознания так, чтобы мой испугпрошел.

Несколько месяцев спустя в моих сновиденияхпроизошла странная перемена. В своих снах я начал получать ответы на вопросы,которые я собирался задать дону Хуану. Но наиболее странным было то, что этостало происходить со мной и в часы бодрствования. Однажды, когда я сидел застолом на работе, я получил ответ на мысленный вопрос о реальностинеорганических существ. Я видел неорганические существа в сновидении так многораз, что уже начал думать о них как о реальности. Я вспомнил, что дажеприкасался к одному из них, находясь в необычном состоянии сознания в пустынеСоноран. Периодически в своих снах я проскальзывал в миры, которые едва лимогли быть порождением моего воображения. Я хотел наилучшим образом краткосформулировать этот вопрос для дона Хуана. Для себя я сформулировал его так:если согласиться с тем, что неорганические существа точно так же реальны, как илюди, то где они могут существовать в материальной структуревселенной

Сформулировав для себя этот вопрос, яуслышал странный смех. Такой же смех я слышал в тот день, когда столкнулся снеорганическим существом. Вполне человеческий голос сказал мне:

— Их мирсуществует в некотором особенном положении точки сборки, — сказал он. — Так же, как твой мир существует вобычном положении точки сборки.

Меньше всего на свете мне хотелось начинатьразговор с бестелесным голосом, поэтому я вскочил на ноги и начал бегать подому в поисках того, кто мог бы произнести эти слова. Я решил, что начинаюсходить с ума. Ко всем моим волнениям не хватало только этого.

Голос был столь ясным и внушительным, что нетолько озадачил, но и испугал меня. Я с трепетом ожидал дальнейших появленийэтого голоса, но этого не происходило. При первой же представившейсявозможности я обратился с вопросом к дону Хуану.

Мои недоразумения не произвели на негоникакого впечатления.

Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   ...   | 37 |    Книги по разным темам