Детско-юношеская библиотека Республики Карелия Библиотечный вестник Карелии Выпуск 13 (20) Детское чтение Петрозаводск 2004
Вид материала | Документы |
СодержаниеВасильева Л. А., главный библиограф Детско-юношеской библиотеки Республики Карелия Досуговые: «Классный журнал», «Бумеранг», «Маруся». |
- Национальная библиотека Республики Карелия Библиотечный вестник Карелии Выпуск 15 (22), 3702.31kb.
- Государственное учреждение, 173.3kb.
- Республики Карелия Библиотечная Ассоциация Республики Карелия Библиотечный вестник, 4546.49kb.
- Республики Карелия Библиотечный вестник Карелии Выпуск 16 (23) Централизованные библиотечные, 4962.9kb.
- Государственное учреждение, 333.15kb.
- -, 338.66kb.
- Методическое пособие Петрозаводск 2008 удк 02 ббк 78., 151.11kb.
- Методические материалы Вып. 1 Петрозаводск 2008 удк 02 ббк 78., 397.26kb.
- Библиотечный вестник Карелии. Вып. 22 (29). Библиотеки Карелии в 2006 году / Нац б-ка, 6202.38kb.
- Библиотечный вестник Карелии, 1098.96kb.
Васильева Л. А.,
главный библиограф
Детско-юношеской библиотеки Республики Карелия
Современная отечественная периодика для подростков1
В настоящее время в Российской Федерации зарегистрировано 40 223 периодических печатных издания. В том числе 23 446 газет, 13 849 журналов, 2 920 альманахов, сборников.
По подписным каталогам названий детских и молодежных изданий около 300.
Всякого, кто думает о будущем, не может не тревожить нынешнее состояние детской
и юношеской периодической печати. Такие популярные в прошлом журналы, как «Веселые картинки», «Мурзилка», «Пионер», большинство других не смогли составить конкуренцию новым изданиям. В последнее время ведущие западные издательские дома, представленные
в России своими дочерними структурами, начали активно выводить на наш рынок издания, ориентированные на подростков и молодежь в возрасте 13–18 лет. Побудительной причиной стало изменение стратегии большинства крупных рекламодателей, пришедших к выводу, что эта возрастная группа оказывает очень сильное влияние на формирование приоритетов потребления и семейных бюджетов. По сходным причинам обозначился рост числа научно-прикладных журналов технического характера, опять-таки ориентированных преимущественно на молодежь. Нечто похожее намечается и в производстве детских журналов. Как следствие, на современном российском рынке детско-юношеской периодики доминирует развлекательная пресса западного стандарта, нацеленная на формирование стереотипов «общества потребления» и, хорошо бы, только их. Ее совокупный тираж составляет порядка 75% от тиража всех детских и юношеских изданий, выходящих в стране. В современной периодике для детей
и юношества совершенно недостаточно публикаций, затрагивающих возрастные и социальные проблемы подрастающего поколения с позиций морали, адаптации к жизни, формирования национального самосознания, общественно значимых целевых установок и устремлений.
Одними книжками духовно сыт не будешь. Иногда все-таки стоит и журналы почитывать. Подросткам периодика просто необходима: ничто так не соответствует подростковому бурлению, взрослению, жажде познания и самопознания. Да и объемы журнальных статей не внушают отрокам ужаса.
Когда-то, в другом веке и в другой стране, все было просто и регламентировано: самым маленьким – «Веселые картинки». Тем, кто постарше – «Мурзилка», «Звездочка», «Пионерская правда», «Пионер», «Костер». Им же – журналы по интересам: «Юный натуралист», «Юный техник», «Юный художник».
Теперь же попробуй разберись в журнальном море! Журналы рождаются и умирают столь стремительно, что оглянуться не успеешь. Некоторые выживают, но, увы, нет твердой уверенности, что выживают лучшие.
Выходящие журналы можно разделить на литературно-художественные, научно-популярные и досуговые. Вот некоторые из них:
Литературно-художественные: «Колобок и два жирафа», «Костер», «Кукумбер», «Мы», «Пионер», «Путеводная звезда», «Юность», «Детская роман-газета».
Научно-популярные: «Наша школа», «Разноцветные дороги», «Детская Энциклопедия», «Юный натуралист», «Юный техник», «Юный художник», «Свирель», «Лазурь», «Ларец Клио», «Юный эрудит».
Досуговые: «Классный журнал», «Бумеранг», «Маруся».
Поскольку мы говорим о детской литературе, то в первую очередь остановимся на литературно-художественных журналах для среднего и старшего школьного возраста.
Вполне современно выглядит литературный альманах для младших и средних школьников «Колобок и два Жирафа» (издается с 1999 г., тираж – 2 000 экз.), который считается одним
из лучших детских журналов – удивительно тонкое, остроумное и элегантное издание, привлекшее к сотрудничеству силы лучших писателей и художников.2
По многим причинам хочется назвать его альманахом: выходит раз в полугодие, объем – 150–250 страниц. Большая часть материала – художественная проза и поэзия. Эдакий «толстый» журнал для детей. А если быть точнее, «Колобок и два Жирафа» – журнал для семейного чтения с приложением игр и аудиокассет.
Генеральный директор издательства «Колобок и два Жирафа» – Владимир Михайлович Венкин так объясняет название журнала: «Мне хотелось, чтобы были два символа. Один – национальный (это колобок, герой, сопровождающий детство русского ребенка), а другой – интернациональный. Они так непохожи друг на друга, но им, оказывается, хорошо вместе».
Коротко об авторах альманаха:
- Леонид Яхнин – поэт, переводчик, автор книг «Площадь картонных часов», «Эльдорадо. Боги и герои», «Плывущие острова» и других;
- Андрей Усачев – поэт, прозаик, автор книг «Мои географические открытия», «Умная собачка Соня, или Правила хорошего тона для маленьких собачек», «Приключения маленького человечка», «Школа безопасности», «Волшебная азбука» и других;
- Борис Минаев – прозаик, автор известной книги «Детство Левы», журналист;
- Олег Кургузов – прозаик, лауреат международной премии Януша Корчака, автор книг «Солнце на потолке», «День рождения вверх ногами», «Наш кот – инопланетянин»;
- Сергей Георгиев – прозаик, автор книг «Елки-палки: фельдмаршал Пулькин!», «Шарик
из Австралии», «Пузявочки» и др.;
- Дарья Герасимова – молодой поэт, художник, оформивший «Колобок...», автор книги «Крокодиловая роща». Лауреат Всероссийского литературного конкурса «Алые паруса»
на лучшее произведение для детей и юношества за 2003 г.;
- Марина Бородицкая – поэт, прозаик, переводчик, автор книг «Убежало молоко»,
«На кого же он похож», «Синяя сказка», «Давайте мириться», «Последний день учения», «Перелетный штукатур», «Телефонные сказки Маринды и Миранды». Имеет диплом Британского Совета в России за переводы.
Авторы, которых литературные критики упорно называют «молодыми», уже десять лет как утвердились в детской литературе. А начинали многие в творческом семинаре Юрия Коваля, Валентина Берестова, Якова Акима. Видимо, здесь уместно говорить о «поколенческой» литературе сорокалетних, чье детство проходило в уже оправившейся от войны стране, у большинства из авторов – в столице. Много общего есть у этого поколения. И не случайно многие
из авторов творят свой собственный миф о детстве...
Но авторов объединяет еще и некая ментальная и идеологическая общность, либеральные ценности, заключающиеся в приоритете личности. В статье Лолы Звонаревой «Изменение менталитета в детской прозе 80-х годов: политическая сатира и самоирония» («Детская литература», 1997, № 3) анализируются два пласта, два направления современной детской литературы: «Наиболее яркими фигурами прозаиков среднего поколения <...> есть все основания считать Георгия Юдина и Марину Москвину <...> Если г. Юдин ощущает себя наследником древнерусской и фольклорной традиции, используя в своей прозе приемы, заимствованные из таких жанров, как притча, житие, хождение, сказ, опираясь на художественный метод Н. Лескова <...>, то М. Москвина явно и сознательно продолжает западническую, европейскую традицию, ориентируясь в своей прозе на Джерома К. Джерома и Сент-Экзюпери, Евгения Шварца и Юрия Олешу, которого собратья по перу назвали «Королем метафор»...». Так вот, авторам «Колобка...» ближе европейская традиция.
В альманахе много произведений классической детской литературы таких авторов, как Иван Бунин, Осип Мандельштам, Зинаида Гиппиус, Саша Черный, Борис Заходер и многие другие. Здесь много игр в слова и со словами: тавтограммы и акростихи, разнобуквицы и палиндромы, анаграммы, каламбуры и гетерограммы, метаграммы и листовертни и др.3
«Кукумбер» (издается с 2001 года, тираж 30 000 экз.) – красочный литературный журнал для детей 8–12 лет. Он открывает двери в радостный мир воображения, куда дети входят вслед за лучшими детскими писателями и прекрасными художниками нашей страны. Среди его авторов Ксения Драгунская, Сергей Георгиев, Юрий Вийра, Леонид Каминский, Сергей Афоньшин, Михаил Яснов, Игорь Жуков, Артур Гиваргизов и др. Всех их отличает великолепное чувство языка и бережное отношение к слову. Так что есть надежда, что, познакомившись с творчеством этих писателей, ребенок утратит вкус к дешевым литературным поделкам, а на языке Бивиса и Батхеда будет изъясняться лишь в шутку. Ребенок не сможет овладеть языком, если его опыт не будет подкреплен чтением хорошей литературы. Поэтому так отрадно видеть среди залежей безликой детской периодики, изобилующей комиксами, Барби, Лего-человечками
и портретами поп-звезд, настоящие литературные журналы, в которых можно было бы найти как произведения ведущих современных детских писателей, так и наследие классиков. Раздел «Доска почета и уважения» знакомит читателя с мэтрами отечественной детской литературы
и их произведениями. В журнале печатают произведения писателей всех поколений, не забыто и самое младшее поколение – дети, сочиняющие стихи. Их вы найдете в разделе «Павлиньи перышки». В разделе «Перевод» размещены лучшие образцы зарубежной литературы.
Еще один литературно-художественный журнал для подростков младшего и среднего возраста «Костер» (издается с 1936 года, тираж до 1991 года – 800 тыс. экз., сейчас 4 000 экз.).
В редколлегию журнала входят: Эдуард Успенский, Владислав Крапивин, Елена Крапивина, Леонид Каминский, Татьяна Кудрявцева, Николай Внуков, Григорий Остер. Это само по себе гарантия хорошего качества прозы и поэзии для читателей с разными вкусами. Это может быть исторический роман Эдуарда Успенского, увлекательная фантастика Кира Булычева, школьная повесть Владислава Крапивина или приключенческая Сергея Махотина, рассказ Николая Внукова, художественный очерк Валерия Воскобойникова или веселые истории нашего замечательного Учителя смеха Леонида Каминского. Кроме того, «Костер» ориентирован на широкий круг интересов юных читателей, в нем много разнообразных рубрик, викторин, конкурсов.
Детям постарше – примерно со среднего подросткового возраста – можно рекомендовать читать «Путеводную звезду», как теперь называется «Школьная роман-газета» (издается
с 1996 года, тираж 20 000 экз.), – гуманитарный образовательный журнал, рекомендованный Министерством образования России для программного и внеклассного чтения.
Журнал публикует актуальную библиотеку для детей и юношества, составленную из высокой литературы. «Школьная роман-газета» взяла на себя своего рода руководство детским чтением. Вот что пишет об этом исполнительный редактор журнала А. Гремицкая: «Мы всю жизнь помним стихи, поразившие нас в отрочестве, или роман, прочитанный в несколько ночей под одеялом с фонариком. Книжный человек, по поверхностному представлению некоторых, – это скучная, неинтересная личность <...>. Неверно это представление: человек, любящий Литературу, это, как правило, благородная личность, он честен и смел, добр
и великодушен, у него широкая душа и чувствительное сердце. Вот такими мы и хотим видеть своих читателей <...>. Мы пишем Литература с большой буквы, потому что ведем речь именно о высокой литературе, возвышающей наши чувства и вызывающей сострадание к нуждающимся в утешении и поддержке».
Интересы «книжного человека», на которого уповает «Путеводная звезда», должны быть очень широкими. Журнал публикует и «Властелина колец» Толкиена, и «Овода» Войнич,
и «Генералов песчаных карьеров» Жоржи Амаду4. Из современных русских писателей журнал уже опубликовал Виктора Астафьева, Евгения Носова, Виктора Розова, Владимира Железникова. Каждое произведение предваряет обращение известных в стране людей, размышляющих о данной книге. В конце номера предлагаются вопросы для обсуждения. Тексты отпечатаны
на хорошей плотной бумаге, хорошим шрифтом,без иллюстраций. В середине есть журнал
в журнале «Большая перемена»: детское творчество, школьные сочинения, новости Детского фонда (учредителя журнала), рубрика «Ау, где ты?» (поиск друзей по переписке), историко-культурные познавательные рассказы и немного анекдотов.
Для подростков и молодежи издается с 1990 г. журнал «Мы» (тираж 7 950 экз.).
Это традиционный журнал для молодых читателей, в котором можно найти:
- ответы на злободневные вопросы, волнующие молодых (как найти друзей, как вести себя с родителями, что делать, если друзья тебя предали и т. п.),
- рассказы о необычных явлениях природы,
- новости мира компьютерных игр,
- обзоры видеоновинок,
- рассказы о молодежных кумирах.
Журнал особенно интересен тем, что в нем публикуются современные художественные произведения, затрагивающие нравственные проблемы молодежи. Среди них повести Леонида Жуховицкого, Юрия Короткова, Альберта Лиханова и др.
«Kipinä» (издается с 1986 года, тираж 700 экз.).
Вот уже 15 лет в Карелии выходит детский журнал на финском языке. Называется
он «Kipinä» («Искорка») и предназначен для ребят младшего и среднего возраста, обучающихся в национальных школах или изучающих язык факультативно. Сейчас журнал «Kipinä» выходит под эгидой Министерства образования и по делам молодежи Республики Карелия и издательства «Периодика». В 2003 году редакция журнала «Kipinä», издающегося в Петрозаводске, стала победителем Всероссийского конкурса финно-угорских печатных средств массовой информации в номинации «Лучшее детское (молодежное) издание».
Журнал был задуман известным карельским писателем Яакко Ругоевым в 1986 году для более тесного знакомства детей с родным языком, литературой и культурой. Причем, если сначала в «Kipinä» печатались материалы только на финском языке, то теперь с ними обязательно соседствуют, например, рассказы и стихи Александра Волкова, Алевтины Андреевой, Тамары Щербаковой, Нины Зайцевой на карельском и вепсском языках. Постоянным автором, писавшим на русском языке, был также, к сожалению, ушедший из жизни Владимир Данилов. Анита Дункерс на протяжении нескольких лет знакомит наших маленьких читателей с миром искусства. Периодически печатаются комиксы Александра Воронина, сказки Василия Фирсова. Николай Кутьков пишет интересные статьи по истории республики и краеведению. Тот, кто хотя бы раз держал в руках журнал «Кипиня», должен был обратить внимание на его качественное оформление. Коллектив художников работает для того, чтобы создать такое чудо для детей. Художественный редактор журнала – Владимир Лукконен. Для журнала рисуют Елена Агафонова, Маргарита Юфа, Людмила Сабаева, Николай Трухин, Владимир и Виктория Зорины, Дарья Одинец, Алексей Максимов и другие.
Время выступлений ограничено, поэтому подробно мы остановились только на нескольких литературно-художественных журналах, в которых представлены наиболее яркие образцы современной литературы для подростков.
Примечания
Акростих – стихотворение, в котором начальные буквы (реже слоги или слова) составляют слово или фразу, обычно имя автора или адресата.
Анаграмма – повторение звуков заданного слова в других словах.
Гетерограмма – текст, составленный из нескольких слов, где буквы размещены
в одинаковой последовательности, но с разной расстановкой пробелов.
Каламбур – основанная на многозначности, омонимах, звуковом сходстве игра слов
с целью достижения комичного эффекта.
Листовертни – надписи, которые можно читать при повороте листа.
Метаграмма – загадка, по условиям которой из загаданного слова, путем замены одной буквы на другую, получается новое слово.
Палиндром – фраза или стихотворение, которые могут читаться (по буквам или по словам) спереди назад и сзади наперед с сохранением смысла.
Разнобуквица – слово или фраза, в которых все буквы разные.
Тавтограмма – текст, где все слова начинаются с одной буквы.