Holy Trinity Orthodox Mission Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. А. П. Лопухина книга

Вид материалаКнига

Содержание


1. Двоякое знамение суда, угрожающего Сирии и Израильскому царству.
Большой свиток
5. Суд над неверием: а) Ассирийское нашествие на землю Еммануила
Распростертие крыльев ее
11. 6) настоящая, истинная опасность
Ходить путем
И будет Он освящением
16. в) без откровения Божия нет никакой надежды для иудеев.
Особые замечания.
Подобный материал:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   71

Глава 8.




^

1. Двоякое знамение суда, угрожающего Сирии и Израильскому царству.



1. И сказал мне Господь: возьми себе большой свиток и начертай на нем человеческим письмом: Магер-шелал-хаш-баз.

1-4. Несколько времени спустя после встречи пророка Исаии с Ахазом, изображенной в 7-й гл. (ср. 8:8-10 и 7:14), были сообщены пророку новые знамения и откровения, разъяснявшие смысл того, что сообщено было дому Давидову раньше чрез пророка. Двоякое знамение — (пророк должен был напи­сать на доске выражение: Магер-шелал-хаш-баз и наименовать своего сына таким странным наименованием) — указывало на скорое разорение Дамаска и Самарии.

^ Большой свиток — по евр. gilaion, т.е. довольно большая дощечка белого цвета, на которой можно было бы ясно и крупно написать четыре слова.

Человеческим письмом, т.е. общеупотребительным шрифтом, напр., написана известная силоамская надпись. Этому письму противополагается условное пись­мо, которое могут понимать только лица, посвященные в условное значение разных букв.


2. И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина,

Урия, как видно из 4 Цар. 16:10263 и cл., был человек известный в то время. Он избирается Богом в свидетели того, что пророк действительно начертал вышеприведенные слова, потому еще, что он не сходился в понятиях с проро­ком Исаией и для царя, а также и для народа, должен был казаться совершенно беспристрастным, даже враждебным по отношению к пророку свидетелем, с которым пророк никак не мог войти в какое-нибудь тайное соглашение.

Захария мог быть тестем Ахаза (4 Цар. 18:2264).


3. и приступил я к пророчице, и она зачала и родила сына. И сказал мне Господь: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз, 4. ибо прежде нежели дитя будет уметь выговорить: отец мой, мать моя, — богатства Дамаска и добычи Самарийские понесут перед царем Ассирийским.

Здесь также указывается (второе символическое действие) на опус­тошение Сирии и Израильского царства. До этого опустошения оставалось только года полтора, потому что в полтора года ребенок научается лепетать названия отца и матери (abi, immi).

Пророчица — жена пророка Исаии.

^

5. Суд над неверием: а) Ассирийское нашествие на землю Еммануила,



5. И продолжал Господь говорить ко мне и сказал еще: 6. за то, что этот народ пренебрегает водами Силоама, текущими тихо, и вос­хищается Рецином и сыном Ремалииным, 7. наведет на него Господь воды реки бурные и большие — царя Ассирийско­го со всею славою его; и поднимется она во всех протоках своих и выступит из всех берегов своих; 8. и пойдет по Иудее, наводнит ее и высоко поднимется — дойдет до шеи; и распростертие крыльев ее будет во всю широту земли Твоей, Еммануил!

5-10. Упрекая некоторых иудеев, не ценивших поставленного Самим Бо­гом на престоле иудейском рода Давидова и утративших надежду на Всевышнего, пророк возвещает им, что тот, на кого они больше надеются, т.е. ассирийский царь, явится опустошителем их страны. Если бы не Еммануил, Которому при­надлежит иудейская страна и Который поэтому защитит ее, то Иудейское цар­ство было бы совершенно разрушено.

В этих стихах более ясно раскрывается пророчество 7-й главы (ст. 17-15).

Вода Силоамская — это тихо струившийся силоамский ручей, вытекавший из-под царского дворца на горе Сионе. Он является символом царского служе­ния династии Давидовой. Есть иудеи, презирающие этот, по-видимому, неза­метный ручеек и жаждущие видеть у себя более сильное правительство. За это они будут наказаны: на них нахлынет большая река — царь ассирийский с своею славою или огромным войском.

^ Распростертие крыльев ее, т.е. разлив этой реки. Вместо крылья здесь можно поставить выражение руки.

Земли твоей Еммануил. Пророк говорит, что земля иудейская принадлежит Еммануилу — для того, чтобы ободрить испуганных его предсказанием иудеев. Если Иудея принадлежит Еммануилу как царю, то Он не даст ей погибнуть.


9. Враждуйте, народы, но трепещите, и внимайте, все отдаленные земли! Во­оружайтесь, но трепещите; вооружай­тесь, но трепещите! 10. Замышляйте замыслы, но они ру­шатся; говорите слово, но оно не состо­ится: ибо с нами Бог!

Вообще народы языческие не страшны для иудеев, потому что — с иудеями Бог! Или с евр.: “ибо — Еммануил!

^

11. 6) настоящая, истинная опасность,



11. Ибо так говорил мне Господь, держа на мне крепкую руку и внушая мне не ходить путем сего народа, и сказал:

11-15. Итак, спасение и погибель, как узнал Исаия от Бога, обусловлива­ются не политическим искусством правителей и не зависят от внешних обстоя­тельств. Все зависит в жизни государства, как и в жизни отдельного человека, от веры в Слово Божие и от послушания ему. Кто боится Бога, того ничто не устра­шит, никакая опасность; божественные обетования дают такому человеку желае­мое успокоение. А те, которые не обращают внимания на Слово Божие, возвеща­емое пророками, непременно споткнутся на своем пути и попадут в беду.

Новое откровение описывает здесь пророк. В это время он находился в особом, экстатическом, состоянии (под рукою Господа).

^ Ходить путем, т.е. под­ражать.265


12. "Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.

Господь учит пророка и иудеев, которые еще способны были слушать наставления пророка, не считать сколько-нибудь серьезным заговор царей сирийского и израильского против династии Давидовой (2 Пар. 23:13).266


13. Господа Саваофа — Его чтите свя­то, и Он — страх ваш, и Он — трепет ваш!

Не этих ничтожных царей иудеи должны бояться, а своего великого Царя — Господа! С Его волей они должны считаться, потому что Он — их Всемо­гущий Владыка.


14. И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима. 15. И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены.

^ И будет Он освящением — в переводе с евр. святилищем (leti keddasch). Одни толкуют это в том смысле, что Всевышний будет для иудеев прибежищем, куда за укрывшимися иудеями не посмеют проникнуть враги (ср. 5:16;267 Иез. 28:22268). Другие видят здесь указание на освящающую верующих дея­тельность Господа.

^

16. в) без откровения Божия нет никакой надежды для иудеев.



16. Завяжи свидетельство, и запе­чатай откровение при учениках Моих".

16-22. Спасательное откровение, какого не хотят принять иудеи, должно сохраняться, по крайней мере, в тесном кругу верующих. Пророк должен посвя­тить их в понимание этого откровения, и потом пусть они с терпением ожидают его исполнения. Сам же он, со своими сыновьями — Шеар-Ясувом и Магер-Шелал-хаш-базом останется живым свидетельством для всех, кто хочет видеть и слышать, — свидетельством того, что спасение — только в Господе, что враги Иудеи скоро будут наказаны и что из самого непокорного иудейского народа спасется только остаток. Да, иудеи должны бы искать вразумления у пророков Божиих, а они обращаются за советом к разным гадателям. Это приведет Иудей­ское государство к окончательному падению — и политическому и религиозно-нравственному.

Пророк заявляет, что он хочет это свидетельство Божие сохранить, за­печатав его, для своих учеников. (По более правильному переводу первое сло­во стиха читается как неопределенное наклонение — ihotom: “я намереваюсь завязать...” Это — слово самого пророка).

Ученики Исаии — это люди, верую­щие во Всевышнего, составлявшие тесный круг около пророка.


17. Итак я надеюсь на Господа, со­крывшего лице Свое от дома Иаковлева, и уповаю на Него.

Если иудейское общество утратило надежду на Господа, зато пророк твердо уповает на Него, вопреки своим видимостям, по которым можно бы заключать о том, что Всевышний совершенно расторг Свой завет с Израилем.


18. Вот я и дети, которых дал мне Гос­подь, как указания и предзнаменования в Израиле от Господа Саваофа, живуще­го на горе Сионе.

Исаия и его оба сына — все трое своими именами (Бог спасает — оста­ток спасется — спешит грабеж, ускоряет добычи) служат ясными предуказания­ми того, что намерен сделать для Своего народа Сущий: Господь спасет Свой народ.

Апостол Павел, как предшествующий стих, так и слова 18 ст.: вот я дети... влагает в уста Мессии, чтобы доказать, что и в Ветхом Завете была мысль о действительном принятии Мессией — Сыном Божиим истинной человеческой плоти (Евр. 2:13269).


19. И когда скажут вам: обратитесь к вызывателям умерших и к чародеям, к шептунам и чревовещателям, — тогда отвечайте: не должен ли народ обра­щаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых?

Этих знамений довольно для верующего. Ни к чему посему обращаться к разного рода гадателям за справками о будущем!

Вызыватели умерших — по евр. haovot, т.е. люди, которые заявляют, что они медиумы, через которых мож­но получить ответ от кого-либо из умерших. Такова была, напр., волшебница из Аэндора (1 (Цар. 28:7270).

Чародеи — по евр. hajidenim (от глаг. jada — знать), по нашему знахари или волхвы (ср. Лев 20:27;271 Втор 18:11272). Как определения к обоим этим терминам, прибавлены слова: издающие писк и бормочущие. Пер­вое слово указывает на писк мышонка в тишине или на чириканье птички и обозначает едва слышный, тонкий, как у птицы, голос говорящего, от лица умер­шего, медиума. Второе — на глухоту голоса, какую старались придать своей речи те же вызыватели умерших.

Отвечайте — этого слова нет в евр. тексте.


20. Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это сло­во, то нет в них света.

Первые слова этого стиха составляют собою дополнение к глаголу предшествующего стиха и оба стиха, согласнее с контекстом речи, могут быть пере­ведены так: А между тем вам будут говорить: “посоветуйтесь с вызывателями умерших и с вещунами, которые пищат и бормочут. Народу не следует ли сове­товаться со своими богами (ср. Ион. 1:5273) и с мертвыми по вопросу, интересую­щему живых, для того, чтобы получить научение и свидетельство?” Конечно, это именно будут говорить, — но в них нет ясных понятий (света).


21. И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего. 22. И взглянут вверх, и посмотрят на землю; и вот — горе и мрак, густая тьма, и будут повержены во тьму. Но не всегда будет мрак там, где теперь он сгустел.

Голод заставит иудеев проклинать своего царя и бога — не Господа, а того, кого они так чтили, на кого возлагали свои надежды. Повсюду тьма будет покрывать Иудейскую страну. Поднимут иудеи очи к небу, ожидая увидеть сол­нце, но солнце не покажется им.

Тьма является здесь, как и в других местах, символическим обозначением самого тяжелого, безотрадного положения (ср. Втор. 28:29274).

^

Особые замечания.



Глава 8-я содержит новые предсказания об ассирийском нашествии. Стихи 1-4.5-10.11-15.16-20а) образуют собою отдельные пророчества, разделенные между собою некоторыми промежутками времени. Знамение, описанное в 1-4 ст. было, вероятно, дано в 734 г., ибо царствам Сирийскому и Израильскому предсказано здесь опустошение со стороны асси­рийцев через 1½ года. Следующие отрывки имеют в виду Иудейское царство, которое в свою очередь должно пострадать от ассирийского властителя. Пос­ледний отрывок — 16-20а ст. имеет интерес, так сказать, личный, так как со­общает о важном эпизоде пророческого служения Исаии. Утомленный, по-ви­димому, борьбой с недоверием, какое обнаруживал к его советам народ иудей­ский, пророк записывает свои наставления и, запечатав их, вверяет этот документ своим ученикам. Что заключал в себе этот документ — об этом нельзя строить вероятных догадок.

Глава 7 ст. 10-16 и 8-я, ст. 1-4 и 8-10 читаются как паремия в навечерие праздника Рождества Христова, так как Еммануил и Его Царство — есть прообраз Христа и Его Церкви, Которой с Таким Защитником не страшны никакие враги.