Льва Николаевича Толстого. За шестьдесят лет неустанного творческого труда Толстой создал огромное литературное наследие: романы, десятки повестей, сотни рассказ
Вид материала | Рассказ |
- Творчество Льва Николаевича Толстого Литературное путешествие по творчеству Л. Н. Толстого, 7.18kb.
- Краткая биография Льва Николаевича Толстого, 333.02kb.
- Урок чтения в 3 классе Тема: Л. Н. Толстой. «Акула», 88.04kb.
- Льва Николаевича Толстого «После бала» это рассказ, 13.04kb.
- Заходера Бориса Владимировича 9 сентября -180 лет со дня рождения писателя Толстого, 44.26kb.
- За семьдесят с лишним лет его европейской и мировой известности (с конца 1917 г.), 414.58kb.
- Бориса Владимировича Заходера (1918-2000) 9 сентября 180 лет со дня рождения русского, 595.41kb.
- Бориса Владимировича Заходера (1918-2000) 9 сентября 180 лет со дня рождения русского, 592.42kb.
- Программа абонемента «Войны и миры Льва Толстого» : Детство в художественной и социальной, 7.97kb.
- Министерство образования Российской Федерации моу сош №16, 282.93kb.
Комментарии
1
…задел образок моего ангела… – изображение святого, чье имя присвоено было ребенку.
2
«Histoire des voyages» – распространенное в усадебных библиотеках издание, пособие по географии и народоведению, вышедшее в девятнадцати томах в Париже в 1746–1770 гг.
3
Ландкарты – географические карты.
4
…за диалогами… – за книгой, содержащей упражнения в иностранной разговорной речи.
5
Clementi – Муцио Клементи (1752–1832), итальянский композитор, автор сонаты «Путь к Парнасу».
6
…десять тысяч в Совет за Петровское. – Слова эти показывают, что имение было заложено и платились проценты в Опекунский совет.
7
Линейка (или дроги) – продолговатый экипаж, помещающий, кроме кучера, от четырех до шести человек, сидящих спиною друг ко другу. Употреблялся только для близких расстояний.
8
^ Клепер – порода малорослых верховых лошадей.
9
Выжлятник (от выжля – гончая собака) – старший псарь, который ведет охотничьих собак.
10
…отрыскавших гончих… – отбившихся от стаи.
11
Доезжачий – начальник псарей, обучающий охотничьих собак.
12
Порсканье – крик, гвалт, хлопанье арапников, выгоняющее зверя.
13
…гончие варили варом – неслись густою кучею, толкая друг друга.
14
«Robinson Suisse» – «Швейцарский Робинзон» (1812), приключенческий роман швейцарского писателя Рудольфа Вейса.
15
Семенова Н. С. (1787–1876) – знаменитая в начале века русская оперная певица.
16
Филъд Джон (1782–1837) – английский композитор, живший в Петербурге в 1804–1831 гг., где давал уроки музыки в аристократических домах. Умер в Москве.
17
^ Корнет (франц. cornet) – пакетик, фунтик.
18
Ластовицы, ластовки – разноцветные вставки под мышками русской мужицкой рубахи («Русская рубаха без цветных ластовок не живет» – Даль).
19
Черепеник – круглая глиняная посуда.
20
^ Ваточная чуйка – длинный кафтан.
21
Сегюр Луи (1753–1830) – французский дипломат, историк, автор воспоминаний о пребывании его в России.
22
…лексиконы Татищева… – многотомный французско-русский словарь И. И. Татищева, изданный в 1839 г.
23
…кадриль из «Девы Дуная»… – оперы венского композитора Ф. Кауэра (1751–1831).
24
^ Поездка на долгих. – «Ехать на долгих, не на сменных, на одних и тех же лошадях» (Даль), останавливаясь для отдыха и кормления.
25
Форейтор – помощник кучера, едет верхом при упряжке четырех или шести лошадей, когда одна пара идет впереди.
26
^ Онучи – обертка на ноге под сапоги или под лапти.
27
…вальки цепляют за воротища… – вальки – в упряжи пристяжных бруски, на которые надеваются постромки, они торчат наружу и задевают ворота.
28
…кузов кареты с важами… – основная часть кареты или другого экипажа, для сидения и поклажи. Важи вмещают тяжелую поклажу.
29
^ Басон – шерстяная тесьма.
30
Подсед – молодая поросль в лесу.
31
…тогда был Наполеон. – Карл Иваныч вспоминает наполеоновские войны 1805–1809 гг. и сражения, о которых речь пойдет впоследствии в «Войне и мире».
32
…от книги Смарагдова… книгу Кайданова… – Имеются в виду учебные пособия С. П. Смарагдова «Руководство к познанию средней истории» и И. К. Кайдапова «Краткое начертание всемирной истории», неоднократно переиздававшиеся в XIX в.
33
…о крестовом походе Людовика Святого… – Людовик IX, французский король (1226–1270), в 1249 г. предпринял поход в Палестину. Его мать, Бланка Кастильская, правила вместо сына и воевала с беспокойными феодалами.
34
Шеллинг Фридрих (1775–1854) – классик немецкого философского идеализма. Слова: «…доходил до такой степени сумасбродства, что иногда быстро оглядывался в противоположную сторону, надеясь врасплох застать пустоту…» – более относятся к философии Канта, нежели Шеллинга.
35
…в синих чуйках… – в долгополых синих суконных кафтанах.
36
Kapp Альфонс (1808–1890) – французский писатель, автор романа «Под липами», ежемесячного сатирического издания «Осы» и других произведений.
37
^ Фомина неделя – первая после пасхальной, а страстная – последняя перед ней.
38
«Алгебра» Луи Франкера (1773–1849) – переводный учебник, распространенный в России для средних учебных заведений.
39
«Беленькой» назывались двадцатипятирублевые ассигнации.
40
…я буду сильней Раппо. – Карл Раппо, гимнаст, вызывавший восхищение молодежи.