Новороссийская маринистика как продолжение истории мировой литературной маринистики: константы национального характера

Вид материалаАвтореферат

Содержание


Научный руководитель
Официальные оппоненты
Лынова Елена Петровна
Общая характеристика работы
Актуальность данного диссертационного исследования
Степень изученности избранной проблематики
Научная новизна рассматриваемой диссертации
Цель диссертационной работы
Методологической основой
Объектом исследования
Материалом для исследования
Предметом исследования
Практическая значимость диссертации
Основные положения, выносимые на защиту
Апробация работы
Структура диссертации
Основное содержание работы
В первой главе «Из истории зарубежной маринистики»
Во второй главе «Становление и развитие русской литературной маринистики»
В третьей главе «Морская тема как ведущая в творчестве новороссийских авторов»
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2


На правах рукописи




Тарасова Виктория Михайловна








НОВОРОССИЙСКАЯ МАРИНИСТИКА КАК ПРОДОЛЖЕНИЕ ИСТОРИИ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ МАРИНИСТИКИ:

КОНСТАНТЫ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА




Специальность 10.01.01. ─ Русская литература




АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
 



Краснодар

2011

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Кубанский государственный университет» на кафедре истории русской литературы, теории литературы и критики



^ Научный руководитель:




доктор филологических наук, профессор

Жиркова Евгения Алексеевна

^ Официальные оппоненты:




доктор филологических наук, профессор

Павлов Юрий Михайлович


кандидат филологических наук, доцент

^ Лынова Елена Петровна











Ведущая организация: Ставропольский государственный университет


Защита состоится «2» июля 2011 года в 13-00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.101.04 при Кубанском государственном университете по адресу: 350018, г. Краснодар, ул. Сормовская, 7, ауд. 309.


С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Кубанского государственного университета (350040, г. Краснодар, ул. Ставропольская, 149).


Автореферат разослан 30 мая 2011 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук доцентШахбазян М.А.


^ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Истоки литературной маринистики уходят в глубокую даль веков, ибо море всегда было важной составляющей жизни значительной части человечества. В связи с этим немаловажное место в истории мировой литературы занимают произведения морской тематики. В существующих критических работах и справочных изданиях отсутствует четкая дефиниция данной разновидности литературы. В критических трудах маринистику называют и направлением, и течением, и даже жанром, не придавая при этом подобным определениям строго научного характера. В энциклопедических литературных изданиях понятие литературная маринистика отсутствует как таковое1.

В качестве рабочего предлагаем следующее определение маринистики в художественной литературе. Маринистика ─ это особая область литературы, имеющая сугубо тематическую специфику, а значит и свой предмет изображения, и свой предмет познания. Маринистика ─ это произведения о море, моряках и морской жизни.

Типологической особенностью маринистики является ее стремление к документально-достоверному характеру изображаемого. Та сфера жизни, которая предстает в качестве предмета исследования маринистики, настолько разнообразна и в то же время уникальна, экзотически необычна и интересна для человека, что способна уже сама по себе, даже без художественной, литературной отделки, вызывать у читателя незабываемые, яркие впечатления. Маринистика  эта та специфическая область литературы, в которой документализм приобретает способность художественно-эстетического воздействия2.

Именно с точки зрения событийного начала сама природа предопределяет в произведениях морской тематики непрерывные изменения, случайности, непредвиденности, коварные бури, опасные мели, невероятной силы ураганы, сражения, крушения кораблей  все то, что усиливает степень драматизма и неизменно вызывает интерес читателя.

Общение с морем, безусловно, можно отнести к наиболее запоминающемуся человеческому опыту. Несмотря на то, что отражение многостороннего и сложного комплекса эмоций, рожденного водной субстанцией,  явление в литературе достаточно традиционное, остается до конца не познанным то, каким образом происходит реализация судьбы человека в особом типе водной действительности, одной из самых нестабильных сред обитания. Об этом знают лишь немногие посвященные  весьма небольшой круг профессиональных моряков, а значит, необходимым условием возникновения подлинных маринистских произведений становится приход в литературу писателей, обладающих профессиональными знаниями о море и флоте. «Любитель может «описать» море и корабль, но он не в состоянии представить сознание моряка, его видение мира и, стало быть, бессилен показать то, что именуется «морской жизнью». Только профессионалу под силу определить «взаимоотношения» моряка и корабля, ибо здесь тоже требуется взгляд изнутри»1, ─ утверждает исследователь Ю.В. Ковалев. Фенимор Купер, считающийся одним из родоначальников жанра морского романа, непременным условием его существования выдвигал именно такое понимание морской жизни изнутри. Воспроизведение океанской действительности во всей ее сложности и деталировке требует от автора личного опыта. Вот почему маринистика ─ уникальная область литературы, где достоверность изображаемого может цениться выше художественной обработки текста.

Хотя выделяются отдельные аспекты в исследовании маринистики, в целом она остается далеко не изученной как в западном, так и в отечественном литературоведении. Для этого есть несколько объективных причин: во-первых, сама морская тема обладает необычайной гибкостью и с трудом поддается строгой классификации и унификации именно из-за многообразия форм внутри самой системы; во-вторых, ее особая пластичность позволяет создавать разноориентированные произведения.

Наконец, та специфика маринистики, о которой мы говорили выше, требует от исследователя особых приемов и подходов к изучению этого рода литературы. Одним из эффективных, на наш взгляд, может стать аксиологический подход к анализу произведений морской тематики. Термин аксиология, введенный в «научный обиход в начале XX века французским философом П. Лапи, обозначает особую философскую дисциплину, изучающую проблемы ценностей различного рода, и прежде всего (в аспекте интересующих нас констант национального характера)  ценностей моральных»1. В истории этических учений известны различные способы истолкования природы и происхождения моральных ценностей. Мы исходим из того, что моральные и иные ценности «представляют собой специфически социальные явления. Достоинство каждого поступка оценивается обществом как добро или как зло лишь в связи с общественной практикой человека»2.

Маринистика  это литература, которая задается вопросами о том, как, почему, и главное  с какой целью человек отправляется в море  стихию, столь несвойственную природе его существования. Ответы на эти важнейшие вопросы морской литературы лежат именно в области моральных ценностей конкретного государства и народа.

Аксиологический подход в изучении такого масштабного явления, как национальная маринистика (в данном случае  русская литературная маринистика), неизбежно приведет исследователя к необходимости осмысления особенностей национального характера, ментальности народа. Возникает проблема взаимосвязи и взаимообусловленности маринистики и национального характера.

В последние десятилетия понятия национальный характер и менталитет используются как синонимы. В диссертации мы разделяем такой подход, поскольку «менталитет [от лат. mens, mentis  ум и alis  другие]  система своеобразия психической жизни людей, ... совокупность особенностей восприятия и оценки ими окружающего мира». Менталитет раскрывается через «систему взглядов, оценок, норм, приоритетов, моделей поведения в конкретной обстановке, основывающихся на имеющейся в данном обществе иерархии ценностей» (что и является предметом аксиологии). «Менталитет наиболее отчетливо проявляется в типичном поведении представителей данной культуры, которое позволяет описать черты национального характера»1.

Изучая маринистику как особую область литературы, нельзя забывать о том, что ни само море, ни корабль, ни особый морской пейзаж, ни распорядок флотской службы и ни что-либо другое, просто связанное с морем, не может быть главным предметом исследования писателя-мариниста. Только человек ─ главный герой маринистики, так же, как он является главным предметом изучения всей мировой литературы. Океан, являясь вселенской универсалией, становится той внехудожественной реальностью, которая порождает разнообразные варианты ее воспроизведения: от пейзажных зарисовок до большой формы морского романа. Но во всех случаях «неизменно доминирующую «сверхтему» искусства и литературы составляет человек в различных его ипостасях. Здесь и его универсальные (антропологические) свойства, и черты, сформировавшиеся культурной традицией и окружающей средой, и неповторимые индивидуальные начала»2.

Начиная с XVIII века, морской теме отдали дань прежде всего английские писатели Даниэль Дефо, Джонатан Свифт, Тобайас Смоллетт, Самюэль Тэйлор Кольридж, Вальтер Скотт, Джордж Гордон Байрон, Фредерик Марриет, Джозеф Конрад, Роберт Стивенсон. В свою очередь их творчество сыграло определенную роль в становлении маринистики американской, которая имела собственную национальную традицию изображения моря и моряков и вследствие этого развивалась своим путем. Это Филипп Френо, Фенимор Купер, Уильям Каллен Брайант, Вашингтон Ирвинг, Генри Лонгфелло, Уильям Леггет, Натаниэль Эймз, Ричард Генри Дана, Герман Мелвилл.

Не прошла мимо морской тематики и русская художественная проза Н.А. Бестужева, А.А. Бестужева-Марлинского, В.И. Даля, И.А. Гончарова, Д.В. Григоровича, К.М. Станюковича и многих других русских писателей-маринистов.

Крупные мастера искусства слова, бравшиеся за морские сюжеты, сами плохо знали специфику изображаемого, отводили морскому труду и подвигу весьма скромное место, в лучшем случае ограничиваясь морским пейзажем. Эта линия развития русской маринистики восходит к творчеству Н.М. Карамзина как автора «Писем русского путешественника»; ее можно проследить на целом ряде произведений разных жанров, в той или иной степени посвященных морской теме.

Наряду с этим в русской маринистской прозе постепенно развивалась и другая линия, связанная с изображением психологии и быта русских моряков и их доблестных подвигов. Эта линия имела свои специфические отличия от зарубежной маринистики, с ее образами пиратов, корсаров, «морских волков» и т.п. персонажами, которые, как известно, «играли немаловажную роль в утверждении колониальной экспансионистской политики западных держав. В развитии этой второй линии русской морской прозы проявился характерный для нашей литературы гуманизм...»1

В диссертационной работе считаем целесообразным рассматривать становление и развитие морской темы не только в отечественной, но и в английской и американской литературе. Зарубежная маринистика (особенно английская) на целые века опередила маринистику отечественную, и потому еще в 1862 году русский исследователь Е.А. Рыкачев писал: «Было время, когда русская публика знала море из одних романов Фенимора Купера и капитана Марриета; о наших мореплавателях имели тогда самое смутное понятие и едва подозревали, что у нас есть флот и есть моряки»1.

Своеобразный выход за пределы отечественной литературы позволит, с одной стороны, расширить представление о развитии морской темы в другой национальной традиции, выявив ее интегрирующие позиции, и с другой стороны, подчеркнет национальное своеобразие русской маринистики.

^ Актуальность данного диссертационного исследования обусловлена несколькими факторами.

Во всей нашей русской маринистике, к сожалению, отсутствует в должной мере литература о легендарной странице Отечественного флота в годы Великой Отечественной войны ─ героической новороссийской битве и невероятной стойкости десанта русских моряков под командованием Цезаря Куникова, о том, что просто стали называть Малой землей. В основу исследования новороссийских событий положена книга непосредственного участника десанта, писателя Г.В. Соколова ─ «Мы с Малой земли». Считаем необходимым и весьма актуальным ввести автора и его книгу в широкий литературоведческий контекст как важную составляющую русской маринистики.

Актуальность диссертации объясняется в том числе и неизученностью новороссийской маринистики в целом, на фоне возросшего в последние годы интереса к региональной литературе. Мы, конечно, понимаем, что произведения новороссийских авторов не всегда обладают высокой степенью художественности, но они содержат куда более высокие ценности, поскольку авторы их ─ очевидцы описываемых событий. Аксиологический, ценностный подход, возвращающий нас после модернистской выхолощенной литературы к литературе классической, с ее насыщенной великими содержательными мотивами и с великими же, до нынешних дней не разгаданными мыслями и тайнами, ─ подход этот становится главным и особенно актуальным в рассмотрении предлагаемых произведений.

Еще одним важным актуальным аспектом диссертационной работы является исследование нигде ранее нами не встреченной мысли о глубинной связи между задачами Военного флота России и менталитетом русского моряка. Именно менталитет русского моряка позволил Российскому флоту выполнять его задачи ─ задачи, совершенно чуждые флотам иностранных государств. Вот почему мы сочли возможным и необходимым включить в текст диссертации раздел о некоторых самых ярких героических страницах летописи Российского флота, его гуманистических задачах, которые он выполнял в течение веков. Не колонизация, а освобождение других народов русским флотом было возможно только потому, что моряки нашего флота  это именно русские, российские моряки, менталитет которых, его гуманистическая сущность и позволял освобождать, а не порабощать другие народы и страны.

^ Степень изученности избранной проблематики в современном литературоведении определяется нами как недостаточная.

В русской литературе морская тема занимает важное место. Однако литературная наука редко и порой поверхностно обращается к маринистскому наследию нашей литературы, наследию многообразному, обширному и значительному по своей художественной и познавательной ценности. Первые опыты систематического исследования литературной маринистики в нашей науке связаны с именем доктора филологических наук В.П. Вильчинского (1916  1978). Эти опыты и до сегодняшнего дня остаются практически единственными наиболее полными в области изучения русской маринистики. В.П. Вильчинский составил своеобразную трилогию, посвященную истории русской маринистики  от момента возникновения до первой половины семидесятых годов XX века. Открывает эту трилогию монография о жизни и творчестве выдающегося русского писателя-мариниста К.М. Станюковича (1963). Книга В.П. Вильчинского в нашем литературоведении  один из первых опытов всестороннего исследования жизни и творчества К.М. Станюковича. В ней автор суммировал результаты работы нашей литературной науки по изучению наследия русского писателя-мариниста, определил перспективы изучения творчества К.М. Станюковича и русской маринистики в целом. Тем не менее константы национального характера, так отчетливо проявившиеся в морской прозе К.М. Станюковича, в работе В.П. Вильчинского рассмотрены не в должной мере. Именно этот литературоведческий аспект мы и попытались восполнить в диссертационной работе.

Из материалов по зарубежной маринистике наибольший интерес, на наш взгляд, представляют работы Т.Г. Струковой и Ю.В. Ковалева.

В монографии Т.Г. Струковой «Английский морской роман XIX-XX веков» (2000) исследованы закономерности становления и развития жанра морского романа в истории английской литературы на протяжении двух столетий. В знаковой для литературы Великобритании теме отразились социокультурные и художественные принципы освоения мира и человека; рассматриваются генетические истоки морской темы, дается многоуровневость освещения океанской реальности и морского бытия; реализация понятия «судьба моряка».

Основоположником петербургской школы американистики явился доктор филологических наук Ю.В. Ковалев. Он автор многочисленных статей, эссе, очерков и исследований по историко-литературным процессам США, Канады, Великобритании. Однако ни у Т.Г. Струковой, ни у Ю.В. Ковалева развитие зарубежной маринистики не рассматривается в соотношении с маринистикой русской, что мы старались в некоторой степени сделать в данной диссертационной работе.

Как ни странно, но литературная маринистика Новороссийска до сих пор не была предметом внимания наших литературоведов. Единственным, кто занимался систематизацией произведений новороссийских авторов, «не претендуя на значительные открытия»1, был заслуженный учитель России В.Б. Пахомов, опубликовавший историко-культурологический проспект «История новороссийской литературы» и сборник очерков «Новороссийские писатели».

^ Научная новизна рассматриваемой диссертации определяется двумя основными положениями.

Впервые предметом отдельного исследования стал характер моряка-черноморца с учетом социально-исторических и национальных особенностей, типических модификаций и художественно-выразительных возможностей данного образа в новороссийской литературе.

Впервые прослежена глубинная связь между особенностями национального характера русского моряка и теми задачами, которые выполнял в своих походах Российский флот.

^ Цель диссертационной работы состоит в изучении и осмыслении основных закономерностей развития русской литературной маринистики и характера русского моряка в его национальной специфике, через анализ его типических черт и особенностей литературного воплощения.

Указанная цель достигается в процессе решения следующих задач:
  1. выявить особенности литературного воплощения морской темы в зарубежной маринистике (английской и американской);
  2. определить основные этапы становления и развития русской литературной маринистики;
  3. показать героический образ моряка-черноморца в новороссийской литературе, отразить подвиг десантников-малоземельцев в произведениях новороссийских авторов;
  4. определить Новороссийск ─ город бессмертной славы, город моряков и докеров, строителей и поэтов, как город-текст.

^ Методологической основой исследования является системный подход к явлениям литературы, подразумевающий синтез историко-литературного принципа со структурно-типологическим. Специфика выбранной темы предполагает выдвижение на первый план аксиологического подхода к анализу текстов.

Общелитературная теоретико-методологическая база исследования включает концепции, разработанные в трудах П.Н. Сакулина, А.П. Скафтымова, М.М. Гиршмана, В.П. Григорьева, В.В. Федорова, В.Е. Хализева.

В непосредственном изучении русской и зарубежной литературной маринистики мы опирались на фундаментальные труды В.П. Вильчинского, В.А. Михельсона, Д.М. Урнова, Т.Г. Струковой, Ю.В. Ковалева.

В работе использовались различные методы исследования: описательный, сопоставительный, историко-литературный, биографический.

^ Объектом исследования является как процесс возникновения и развития зарубежной маринистики, так и ─ главным образом ─ становление и развитие маринистики русской. В русской маринистике в качестве непосредственного объекта исследования взяты морские рассказы и повести К.М. Станюковича, роман И.Ф. Кратта «Великий океан», произведения современных новороссийских писателей-маринистов.

В рамках диссертации мы, конечно, не могли исследовать произведения всех значительных русских маринистов, таких, как А.С. Новиков-Прибой, С.Н. Сергеев-Ценский, Б.А. Лавренев, Л.С. Соболев, В.С. Пикуль и многих других. Основной акцент был сделан на тех произведениях, которые на определенном историко-литературном этапе с наибольшей полнотой отразили тот или иной интересующий нас аспект морской проблематики и вместе с тем фиксировали ведущие тенденции в данном литературном явлении.

^ Материалом для исследования морской темы в новороссийской литературе стали рассказы Г.В. Соколова «Мы с Малой земли», запечатлевшие героику Великой Отечественной войны, сборник морской прозы М.С. Глинистова и Н.Д. Бойкова «Идущие через океан», поэтическое творчество Е.П. Цыганко и других поэтов-маринистов.

^ Предметом исследования выступает характер русского моряка, проявляющийся в самых разнообразных обстоятельствах морской жизни.

Теоретическая значимость результатов работы заключается в существенном уточнении понятия литературная маринистика, определении важнейших ее типологических характеристик; выявлении дополнительных возможностей аксиологического подхода к анализу произведений морской тематики.

^ Практическая значимость диссертации заключается в возможности использования ее материалов и результатов в практике вузовского преподавания курсов истории русской литературы и современной отечественной литературы; при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по истории русской литературной маринистики для курсантов морских специальностей; в разработке курсов по анализу литературно-художественного текста; при построении общей историко-литературной концепции развития русской маринистики.

^ Основные положения, выносимые на защиту

1. Маринистика  особая область литературы, имеющая сугубо тематическую специфику. Литературная тема является универсальной формой художественного опыта, передающей стереотипы опыта человеческого. Важнейшей типологической характеристикой маринистики предстает ее стремление к документально-достоверному характеру изображаемого. Маринистика  это та специфическая область литературы, в которой документализм приобретает способность художественно-эстетического воздействия. Еще одной важной особенностью маринистики, вытекающей из предыдущей ее характеристики, является требование профессионализма (в морском деле!) как обязательного качества писателя-мариниста. Воспроизведение океанской действительности во всей ее сложности требует от автора личного опыта. Маринистика  уникальная область литературы, где достоверность изображаемого может цениться выше художественной обработки текста.

2. Специфика маринистики как области литературы требует от исследователя особых подходов к изучению литературы этого рода. Одним из эффективных, на наш взгляд, может стать аксиологический подход к анализу произведений морской тематики. Аксиологический подход в изучении такого масштабного явления, как национальная маринистика (в данном случае  русская литературная маринистика), неизбежно приведет исследователя к необходимости осмысления особенностей национального характера, его констант. Возникает проблема взаимосвязи и взаимообусловленности маринистики и национального характера.

3. Существует глубинная связь между задачами флота любого государства и менталитетом его моряков. Флоты Англии, Испании, Португалии выполняли задачи по открытию новых земель и их колонизации. Население захваченных территорий становилось не просто подданными стран-метрополий, но практически ─ рабами тех же англичан, испанцев, португальцев. Об этом повествуют страницы морских произведений Даниэля Дефо, Фредерика Марриета, Вальтера Скотта.

Русский же флот, появившийся на морских просторах гораздо позже флотов иноземных, на протяжении всей своей истории выполнял задачи освобождения Российских территорий. Одной из важнейших задач Российского флота была задача гуманистическая ─ освобождение слабых народов, захваченных иностранными государствами. Именно особый характер русского моряка способствовал выполнению этих освободительных гуманистических задач Российским флотом. Константами национального характера явились патриотизм, гуманизм, готовность к самопожертвованию, уважение к народам других стран. Именно эти особенности национального характера, так ярко проявившиеся в морских рассказах и повестях К.М. Станюковича, способствовали осуществлению освободительной гуманистической миссии Российского флота.

4. Продолжением лучших традиций классической отечественной маринистики выступает творчество новороссийских писателей. Рассмотренные в диссертационной работе новороссийские авторы ─ очевидцы изображенных событий. Героический подвиг Новороссийска и подвиг людей труда, так достоверно, но и впечатляюще отраженные новороссийскими авторами, дают нам право назвать этот небольшой южный русский портовый город, имеющий огромное значение для России, ─ город-текст.

5. Ключевым произведением данной диссертации считаем цикл документальных (по определению автора) рассказов Г.В. Соколова «Мы с Малой земли». Г.В. Соколов ─ непосредственный участник битвы за Малую землю. Поскольку эти рассказы написаны очевидцем, то, как мы уже не раз отмечали, такие произведения, отличаясь достоверностью, не могут не вызывать доверия, и потому имена, события, факты воспринимаются с чувством неподдельного восхищения невероятным мужеством моряков, которых не смогли сломить ни бомбы, ни снаряды, ни бесконечно повторяемые атаки гитлеровцев.

Конечно, в работе о маринистике мы не можем сказать все о характере русского моряка и героических подвигах русских матросов. Рамки диссертации не позволяют рассказать о героической обороне Севастополя, о крейсере «Варяг», о походах наших северных подводных лодок, но, когда речь идет о двадцати четырех квадратных километрах российской земли, где горстка матросов держала подход к Новороссийску в течение семи месяцев, и где они, отстояв малый клочок земли, почти все погибли, этот подвиг стоит особняком в героической истории нашего флота. Рассказы Г.В. Соколова, по нашему глубокому убеждению, представляют одну из самых ярких страниц отечественной маринистики и должны быть именно так оценены нашим литературоведением.

6. В послевоенное время в новороссийскую маринистику пришли новые авторы. Объектом их творчества было уже не только море, но и возрождающийся город, и строящиеся заводы, и новый морской порт, и новая мирная жизнь. В диссертации мы обращаемся к творчеству послевоенных новороссийских авторов-маринистов. Это М.C. Глинистов, Н.Д. Бойков, Е.П. Цыганко, В.Б. Пахомов, Н.Н. Татаркин и другие. Для всех новороссийских маринистов характерен мотив всепроникающего единства героического прошлого русского флота и сегодняшней мирной жизни. Изучение современной новороссийской литературы не только предоставляет большие возможности в раскрытии творческой индивидуальности художников, но и способствует построению более целостной картины отечественной маринистики.

^ Апробация работы

Результаты исследования, основные положения и выводы диссертации обсуждались на заседаниях кафедры истории русской литературы, теории литературы и критики филологического факультета Кубанского государственного университета и кафедры профессиональной педагогики, психологии и культурологии Морской государственной академии имени Ф.Ф. Ушакова; излагались на международных научно-практических конференциях: «Семиотика культуры и искусства» (Краснодар, 2007); «Лингвистические и культурологические традиции образования» (Томск, 2008); «Современные направления теоретических и прикладных исследований 2008» (Одесса, 2008); на региональных научно-технических конференциях «Проблемы эксплуатации водного транспорта и подготовки кадров на юге России» (Новороссийск, 2001 и 2011) и на страницах журнала «Вестник Тамбовского университета имени Г.Р. Державина. Серия гуманитарные науки» (2009 и 2010); в «Литературно-художественном альманахе региональной организации Российского Союза профессиональных литераторов» (Новороссийск, 2010), иных межвузовских и внутривузовских научных сборниках.

^ Структура диссертации определяется поставленными задачами и предметом исследования. Объем диссертации ─ 183 страницы; она состоит из Введения, трех глав, Заключения и Списка использованных источников, насчитывающего 154 источника.


^ ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ


Во Введении характеризуются квалификационные параметры исследования, обосновываются его актуальность, научная новизна, определяются теоретическая и практическая значимость работы, методология и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

^ В первой главе «Из истории зарубежной маринистики» рассматривается возникновение морской темы в английской литературе как отражение национальной ментальности, для которой характерно стремление к открытию «дороги» в океан, связанной в понимании англичан с обогащением и поиском лучшей жизни.

Героем английской маринистики становится человек, жизненный успех которого связан с восприятием моря в качестве коммерческой и колониальной дороги. В романе Д. Дефо «Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона» (1720) главный герой замечает: «Были мы вполне готовы ко всяческого рода злодеяниям, будучи смелы, отчаянны… не испытывал я ни малейших угрызений совести в том, что предпринимал...»1.

Сопоставляя произведения Д. Дефо с творчеством Т. Смоллетта, приходим к выводу о том, что именно Смоллетт вводит в английскую литературу образ моря, разнохарактерность героев, их особые нравы, язык. Такой подход писателя к морской теме стал традиционным в британской литературе на долгие годы.

Каждое литературное направление вносит свои особенности в интерпретацию морской темы. «По сравнению с литературой Просвещения, в которой была сильна утилитарная трактовка моря, у романтиков океанская стихия начинает обладать признаками антропоморфизма»1. Изображая океан, английские романтики подчеркивали его переменчивость и связь эмоционального состояния человека с природой. И все же, несмотря на философско-романтическое осмысление взаимоотношений человека и морской стихии, океан В. Скотта, как и прежде, представляет собой путь обогащения и повышения социального статуса героя.

Большинство исследователей разделяет мнение о том, что совершенно особое место в английской маринистике XIX века занимает Ф. Марриет, которого и западные, и русские литературоведы называют капитаном Марриетом, неизменно подчеркивая его профессиональную принадлежность. Именно Ф. Марриет делает героем морской прозы профессионального военного моряка и добавляет понимание океана как особой среды обитания человека. Морская проза у Ф. Марриета превращается в реалистическое, достоверное повествование.

Еще одним важным шагом в развитии английской маринистики становится творчество Д. Конрада. В его произведениях на первый план выдвигается нравственная ответственность человека за собственные поступки. Морская проза Д. Конрада становится психологической.

Именно английские писатели вводят в художественное творчество многие темы, мотивы, приемы, которые станут использоваться и в американской литературе, где маринистика сформировалась в законченную и стройную систему.

Создателями национальной литературы США по праву считаются В. Ирвинг и Ф. Купер: с появлением их произведений американская литература впервые получает международное признание. А романы Ф. Купера «Лоцман», «Красный Корсар» и «Морская волшебница» стали отправным пунктом морской темы.

Подобно английским романтикам, Ф. Купер в образах моряков стремился поэтизировать лучшие качества американского характера, какими они ему представлялись: патриотизм, беззаветное мужество, бескорыстие, любовь к людям и своей родине, отзывчивость и благородство. Поэтому море, моряки, корабли получили в морских романах американского мариниста совершенно особую, романтическую «куперовскую» трактовку, которая, безусловно, не соответствовала действительности освоения Американского континента. Наряду с моряками-первопроходцами в Америку шли пароходы, трюмы которых были наполнены чернокожими невольниками из Африки, единственным предназначением которых был рабский труд на землях новоявленных американских плантаторов.

Ранний романтизм сменяется более зрелыми тенденциями в произведениях Р.Г. Даны, Г. Мелвилла, Г.У. Лонгфелло, У.Г. Симмса и других мастеров слова.

Своеобразным «итоговым произведением» американской маринистики можно назвать роман-притчу Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит», с жанровой точки зрения не имеющего прецедента в истории мировой литературы1.

Главной движущей силой мирового литературного развития, в том числе маринистики, с середины XIX века сделался интерес к человеческой личности, к ее духовным возможностям, реализованным и особенно нереализованным. Этот процесс впоследствии нашел свое выражение во всей литературе морской тематики, как английской и американской, так и русской.

^ Во второй главе «Становление и развитие русской литературной маринистики» выстраиваются основные вехи, определяемые творчеством крупнейших отечественных писателей-маринистов.

Отличительной особенностью русской маринистики с самого начала ее зарождения было стремление авторов к достоверности, реалистичности изображаемого. Уже в творчестве Н.А. Бестужева, принимавшего участие в дальних плаваниях в период военно-морской службы, в романтической прозе А.А. Бестужева-Марлинского романтизм нередко «переходит» в реализм: авторы достоверно описывают то, что реально видели и то, что действительно с ними происходило.

Поступательный переход от романтизма к реализму проявился в произведениях Н.П. Давыдова. Одной из главных целей отечественной маринистики Н.П. Давыдов считает воспитание любви к морской службе и флоту, а углубление темы моря связывает с его развитием, утверждая, что наличие в России отличного военного флота и образованных моряков способствует возникновению морской литературы.

Еще одним важным шагом в развитии отечественной маринистики стало творчество В.И. Даля. В «Матросских досугах» автор правдиво передает морскую историю России, приводит много фактических данных о количестве кораблей, участвовавших в сражениях, вооружении, тактике и стратегии отважных русских моряков. В.И. Даль сознательно не стремится придать своим произведениям форму художественного обобщения. Свой вклад в развитие морской прозы писатель внес прежде всего освещением темы «важности для России профессии моряка, необходимости воспитания матросов на героических традициях русского флота»1.

В середине XIX века на службу в Морское министерство стали привлекать известных литераторов, ставших впоследствии участниками морских походов (И.А. Гончаров, И.И. Льховский, Д.В. Григорович). Естественным стало то, что в творчестве выдающихся мастеров критического реализма широкое распространение получил жанр морского путешествия. Самым значительным произведением в этом жанре стала всемирно известная книга очерков И.А. Гончарова «Фрегат «Паллада»», с которой, по мнению большинства исследователей, начинается русская маринистика1. И.А. Гончаров запечатлел то, что лично видел во время совершенного им кругосветного путешествия.

Неоднозначно были приняты критикой путевые очерки Д.В. Григоровича «Корабль «Ретвизан»». Однако сам Д.В. Григорович неоднократно подчеркивал непосредственность своих очерков, стремление говорить только об увиденном им самим. По сравнению со своими предшественниками, Д.В. Григорович уделяет большее внимание описанию корабельной жизни, старается понять смысл морской службы, задумывается над актуальными проблемами развития русского Военно-морского флота.

Глубинную связь русских морских традиций с особенностями менталитета русского человека сумел отразить К.М. Станюкович. В прозе писателя картины морского быта приобрели истинную жизненную правдивость, герои предстали перед читателем живыми людьми из народа. К.М. Станюкович показывает моряков как обычных людей, действующих в особых условиях, способствующих раскрытию героических черт национального характера.

Многочисленные факты осуждения русским человеком любых проявлений насилия и произвола, примеры дружеского участия по отношению к простым людям иных народов, чувства долга, любви к отчизне, содержащиеся в рассказах и повестях, ─ все это не выдумано маринистом и составляет константы национального характера, так ярко проявившиеся в литературной маринистике.

К.М. Станюкович рассматривал флот как составную часть общественной и государственной жизни страны и раскрыл основополагающие положительные черты русского национального характера, главной из которых является гуманизм. Именно о гуманизме русского человека повесть «Похождения одного матроса». Это рассказ о годичном пребывании в Америке матроса Василия Чайкина, об уважении, которое он ─ простой русский человек, волею судьбы оставшийся на чужом берегу без товарищей, без денег, без знания языка, ─ завоевывает у американцев своей исполненной трудов и подвигов жизнью.

Поскольку маринистика, как ни одна другая область литературы, связана именно с развитием флота, его становлением, его историей, с реальной жизнью людей флота ─ моряков, чья жизнь, безусловно,  область исследования литературы, мы в диссертационном исследовании считаем необходимым и возможным обратиться к отдельным страницам героической военно-морской летописи Российского флота.

К таким страницам относится бескорыстная помощь русского флота по спасению жителей разрушенного землетрясением итальянского города Мессина. В те дни весь мир был восхищен подвигом и гуманизмом русских. Отмечая их мужество, итальянская газета писала: «В истории Мессины были тысячи страниц человеческой доброты и мудрости, но главную, вечную и нетленную страницу вписали в эту историю они, светловолосые славяне, столь сдержанные на вид и столь отзывчивые и сердечные на деле...»1.

К таким же славным страницам относится освобождение Черноморской эскадрой под командованием адмирала Ф.Ф. Ушакова Ионических островов (включая остров Корфу), завоеванных французской армией. Неаполитанский министр с изумлением писал адмиралу Ушакову: «В промежуток двадцати дней небольшой русский отряд возвратил моему государству две трети королевства. <...> Одни лишь русские войска могли совершить такое чудо. Какая храбрость! Какая дисциплина! Здесь боготворят их, и память о русских останется в нашем отечестве на вечные времена2.

Связь менталитета русского моряка и задач Российского флота рассматривается нами как доминирующий аспект анализа романа И.Ф. Кратта «Великий океан», где русские моряки, русские землепроходцы проявили себя и смело, и патриотично, и, может быть, самое главное (как в эпизоде спасения Мессины) ─ великодушно и по-человечески прекрасно.

Историческая дилогия «Великий океан», написанная русским писателем И.Ф. Краттом, повествует об отважных землепроходцах, вышедших в конце XVII века от холодных берегов Аляски и дошедших по тихоокеанскому побережью до жаркой Калифорнии. Писатель создал колоритный образ Александра Андреевича Баранова, первого правителя русских поселений в Америке. Роман основан на документах и архивных материалах. Автора отличает мастерски выполненное, органичное соединение художественности и точной документалистики.

Несмотря на зверства англичан, испанцев, португальцев, «осваивавших» Америку, русские укрепляли свои позиции на далекой заокеанской земле не огнем и мечом, а привитием среди населения образования и культуры.

И.Ф. Кратт приводит документальные материалы об одном из заседаний конгресса Соединенных Штатов, на котором так было сказано о русских: «Такой народ был серьезным противником и еще более опасным потому, что с побежденными поступал, как с братьями...»1

Безусловно, морская тема в классической отечественной литературе гораздо объемнее, чем она представлена в данной работе. Особенно это касается литературы XX века. Учитывая рамки диссертационного исследования, мы вынуждены лишь обзорно рассмотреть творчество таких крупнейших писателей-маринистов XX века, как А.С. Новиков-Прибой, С.Н. Сергеев-Ценский, Л.С. Соболев, В.С. Пикуль  «адмирал в исторической маринистике»2.

«Русская маринистика отразила и героические, и трагические страницы отечественной истории, показала ратный труд русских моряков и подлинно героический труд мореходов, открывавших и осваивавших новые земли»3. Но всякий раз «в центре внимания оказывались проблемы отражения человеческого характера, народа, глубины постижения народного характера»3.

^ В третьей главе «Морская тема как ведущая в творчестве новороссийских авторов» рассматриваются прозаические и поэтические тексты новороссийских маринистов. Доминирующим является аспект преемственности: новороссийская маринистика исследуется как продолжение лучших традиций маринистики отечественной и мировой. Весь материал, представленный в данной главе, призван доказать основной тезис: творчество современных новороссийских писателей  значительная и достойная страница литературной маринистики.

Все писатели, о которых идет речь в третьей главе, связали свою жизнь и писательскую судьбу с морем. Это люди разные по характеру, но на всех лежит незримый отблеск, свет героической истории и трудной судьбы Новороссийска. Это отблеск воинской и трудовой славы портового, рабочего города.

Усиление звучания темы подвига, массового героизма, преданности Родине, стойкости людей с «морской душой» в русскую маринистику привнесла Великая Отечественная война.

Центральный образ маринистики ─ образ военного моряка может рассматриваться не только как некий конкретный образ, но и более широко ─ как обобщенное представление обо всем русском флоте.

При изучении характера моряка Черноморского флота на основе литературы о Новороссийске возникает необходимость включения в исследуемый контекст сборника документальных рассказов Георгия Владимировича Соколова «Мы с Малой земли», посвященного легендарному десанту морских пехотинцев на мыс Мысхако и освобождению Новороссийска в 1943 году.

В книге Г.В. Соколова названо около двухсот фамилий героев, принимавших непосредственное участие в битве за Новороссийск, продолжавшейся более года. Автору не надо было искать героев. Он сам принимал участие в атаках, рукопашных схватках и ночных рейдах в тылу противника и не по архивным материалам узнал полную опасностей боевую жизнь. Капитан Георгий Соколов командовал ротой разведчиков, высадившихся на Мысхако вслед за отрядом Цезаря Львовича Куникова, и все семь долгих месяцев героической обороны находился на Малой земле.

Анализ характера русского моряка как оригинального исторического художественного явления с учетом его социально-исторических, национальных особенностей и художественно-выразительных возможностей значительно расширяет представление о новороссийской литературе.

Небольшие, очеркового типа рассказы Г.В. Соколова строго достоверны, точны, емки по форме. В них нет каких-либо неожиданных коллизий, а событийный радиус сравнительно невелик, локален ─ Малая земля.

Специфика «документальности» базируется на реальных фактах, но значительно укрупняется художественным подходом автора к описанным событиям. Зачастую возникает ощущение, что писатель сдерживает свое воображение, поскольку реальность происходящего на новороссийской земле по своей значимости столь громадна и необычайна, что не нуждается в том, чтобы что-то менять в ней.

Взгляд писателя на характер русского моряка со стороны его национальной специфики зачастую заключается в намеренном выделении какого-то отдельно взятого национального качества, традиционно относимого к типичным свойствам русского национального характера. Для героев Г.В. Соколова именно патриотизм становится чертой, определяющей всю систему жизненных ценностей русского моряка.

Из отдельных описаний и образов, связанных с Черноморским флотом, в сборнике «Мы с Малой земли» возникает коллективный образ «морского братства» военного времени, вырастает национальный характер русского моряка-черноморца. «Действуй, как моряк»1, ─ наставляет перед боем один брат другого. О трудностях морской службы свидетельствует замечание автора о том, что «десантный день, может быть, равен фронтовому месяцу и году мирной жизни»2.

«Если бы Гитлер имел таких солдат, то он завоевал бы весь мир»3, ─ говорит пленный немец, имея в виду морских десантников, сражавшихся на Малой земле.

Особого внимания заслуживает образ командира отряда морской пехоты майора Цезаря Куникова: в нем типизированы черты лучших представителей командного состава отечественного флота.

Писатель стремится предельно правдиво изобразить как сами сражения на Малой земле, так и моряков, выживших в этих кровопролитных боях.

Степан Щука, прозванный однополчанами «потомком матроса Кошки», легендарного героя обороны Севастополя, спас роту морских пехотинцев, ценой собственной жизни проложив морякам путь через минное поле. Такова судьба моряка-черноморца, на крышке портсигара которого не случайно были вырезаны слова морского писателя А.С. Новикова-Прибоя: «Я бы издал суровый закон: все без различия пола должны проплавать моряками года по два, и не было бы людей чахлых, слабых, с трясущимися поджилками, надоедливых нытиков. Я не выношу дряблости человеческой души»4.

Документальные (как определил сам автор) рассказы Г.В. Соколова характеризуют захватывающий воображение читателя сюжет, напряженность действия, строгая и стройная композиция. Подлинные факты биографии героев-малоземельцев настолько ярки, что могли бы затмить даже самую искусную выдумку. Поэтому с достоверностью летописца и мастерством художника автор поведал о реальных людях, создав целую галерею запоминающихся образов защитников Малой земли и раскрыв в них типичные социальные и психологические черты моряков отечественного флота.

Сборник рассказов, безусловно, ценен как документ эпохи, как свидетельство участника и очевидца событий, вписавшего незабываемую станицу в летопись русской морской славы и отечественной маринистики.

Новороссийский поэт Е.П. Цыганко принадлежит к послевоенному поколению. Автор не ограничивал себя какими-то заданными рамками в поэтическом отражении мира, однако именно маринистика стала излюбленным поприщем его таланта. Сборники «Отличительные огни» и «Нерасторжимые узлы», названные литератором В.Б. Пахомовым «единым гимном морю и людям, преданным ему до конца»1, явились объектом нашего исследования.

Мир моря для Е. Цыганко ─ символ живой жизни, вмещающей непреходящие красоту и величие. Природа в лирике новороссийского мариниста обладает не только собственной ценностью и значимостью, но помогает человеку осмыслить его собственную жизнь, найти себя и ощутить гармонию с окружающим миром. Однако социальная устремленность творчества и специфика задач, которые поэт ставил перед собой, не оставляют в его поэзии места для просто пейзажа: для Е. Цыганко водная стихия связана с суровой морской работой тружеников моря.

Убежденность в необходимости быть настоящим моряком ─ лейтмотив всего творчества поэта. Дорога в море ─ питающее поэзию событие и бытие. А судно, которое «дышит … вместе с морем в унисон»2, становится сквозным образом лирики, наделенным собственной осознанной жизнью.

Море в поэзии мариниста не заслоняет человека: ведь оно прошло сквозь его любящее сердце. В общении с морем раскрывается лирический герой: море становится не только профессией, но и его судьбой, а «дружба, морем рожденная, свята»1. Это еще одна сквозная тема лирики Е. Цыганко.

Богатый мир поэтической маринистики Е. Цыганко был бы неполным без более крупного жанра ─ поэмы.

По силе эмоционально-поэтического воздействия наиболее значительной представляется поэма-путешествие в прошлое «Обратный рейс», совместившая в себе восторженность юности и ностальгические переживания уже зрелого человека.

Возрождение героических мотивов морской службы звучит в поэме «Сильнее огня», жанр которой автор определил как поэму-репортаж.

В основе сюжета поэмы подлинный эпизод, произошедший с экипажем первого отечественного супертанкера «Крым», перевозившего сто двадцать тысяч тонн нефти и самостоятельно, без посторонней помощи, ликвидировавшего пожар на судне.

Основу содержания поэмы составляет не просто трагический эпизод на море, не колорит характеров самих по себе, не подвиг экипажа, а целостный взгляд на человека морской профессии и его отношение к жизни.

Тот же героический мотив слышится в поэме-эпопее «Мысхако». По возрасту не попавший на фронт, Е. Цыганко выразил в ней чувства человека, остро пережившего войну. Строки поэмы, утверждающие героический характер деяний русских моряков, вызывают острое чувство сопереживания и соучастия, создавая ощущение непосредственной реальности событий. Это и небольшой эпизод «Колодец жизни в долине смерти», и несвойственный для военной поры поступок пехотинцев, ночами вместо положенного после боя отдыха стригущих неведомо откуда взявшиеся на нейтральной фронтовой полосе пшеничные колосья.

В поэме «Мысхако» нити, связывающие горстку морских пехотинцев с оставшимися на Большой земле, со всей страной, обнажаются до предела. Шесть сотен пудов зерна было собрано малоземельцами, и лишь шестую часть урожая «в той голодной и тяжкой осаде»1, оставили себе. Остальные пятьсот пудов были отправлены на Большую землю детям-сиротам.

Реальные, подлинно исторические события переплетаются в поэтической маринистике Е. Цыганко с художественным вымыслом, заключенным в определенные границы и раскрывающим смысл достоверного. Гражданственность лирики поэта носит не внешний, а глубинный характер, ибо выражает весь социальный опыт автора, степень его родства с людьми морской профессии.

Город в поэзии современных новороссийских лириков предстает в целостности прошлого и современности, оказываясь вместилищем личной и исторической памяти.

Новороссийск ─ и как тема, и как образ ─ оставил глубокий, неизгладимый след в сознании литераторов разных поколений. В их творчестве нашли наиболее полное и ясное художественное воплощение главные аспекты восприятия города в разные эпохи его истории.

Прежде всего, это город-память, то есть город, отмеченный следами великой коллективной истории, а также миллионами историй индивидуальных. Этот семантический компонент передается косвенно через упоминание значимых для истории Новороссийска и России событий: основание города, революция 1905 года и гражданская война, властно вторгшаяся в его судьбу, и, конечно, война Великая Отечественная.

Город становится полноправным участником событий, и такой взгляд позволяет говорить не только о значимости образа, но и о восприятии города в широком культурном контексте с учетом всех присущих городу на различных исторических этапах индивидуальных значений.

Великая Отечественная война оставила жестокий след в истории Новороссийска. Но город продолжал жить ─ его поэтическая аура менялась. И поэты стали посвящать строки своих стихов не только городу-солдату, но и городу-труженику, городу-порту, образ которого неразрывно связан с образом моря.

В «городских» стихах новороссийских поэтов запечатлен уже другой облик города ─ облик рабочего Новороссийска. Появляются стихи ─ дань уважения и признательности жителям города, поднявшим его из руин и сделавшим его красивым и цветущим.

Город в поэзии Новороссийска ─ это не только природа и архитектурные памятники, это прежде всего люди, его населяющие. Поэтому внимание поэтов направлено на духовные опоры жизни города как большой человеческой общности, на соприкосновение в нем природного и рукотворного.

И, наконец, еще один аспект лирического восприятия города: Новороссийск как собеседник, город-встреча, в котором встречаются люди и с которым встречаются люди... Город, который сам идет нам навстречу и открывается нам так, что мы начинаем узнавать его, как узнают человеческое существо.

В «городской» лирике следует отметить как традиции романтического, так и реалистического изображения. Зачастую город воспринимается поэтами уже не столько как живое пространство, сколько как определенное культурное сообщение, как текст, который необходимо постичь, разгадать. Он предельно семантически насыщен и наделен своей душой, своим характером, выступает хранителем воспоминаний.

Будни Черноморского флота запечатлены на страницах сборника морской прозы М.С. Глинистова и Н.Д. Бойкова «Идущие через океан». В разнообразном по стилистике творчестве связавших свою судьбу с морем членов Российского союза профессиональных литераторов «воплотился оригинальный жизненный и художественный опыт, чувствуется бескорыстная преданность флоту»1.

М.С. Глинистов, моряк и журналист, совершивший полтора десятка кругосветных плаваний, в своих произведениях предстает как вдумчивый психолог и пристальный наблюдатель, умеющий создавать картины далеких стран и грозной, могучей стихии.

Судьбу и творчество капитана дальнего плавания Н.Д. Бойкова тоже определило море. Именно свободная и непримиримая стихия, а также судьба моряка, его характер, психология, язык, сложившиеся под влиянием специфических условий жизни, ─ главная тема его произведений, романтических и оптимистичных по духу и содержанию.

Оба прозаика в основу своих произведений положили непосредственные наблюдения людей морской профессии. М.С. Глинистов, бороздивший океанские просторы в середине прошлого века, показал службу моряка в том времени, когда в ней было больше романтики, а Н.Д. Бойков описал положение российских моряков на современном флоте.

Их проза отличается разнообразием жанров и спецификой тематики. Своими корнями она связана с Черноморьем, его прошлым и настоящим. Поэтому морская тема остается ведущей темой новороссийских авторов. А книга Николая Бойкова и Михаила Глинистова, по справедливому замечанию самих авторов, ─ «дружеское рукопожатие двух старых товарищей»2 ─ достойный вклад в отечественную литературу.

Море в современной прозе новороссийских писателей обнажает человеческие характеры, а в поэзии передает глубокое нравственное содержание русской души, обостренной и просветленной морской стихией.

Новороссийск  город-текст  предстает как морское и художественное пространство, хранящее в себе дыхание двухсотлетней истории, полной драматизма и невиданных побед.

^ В Заключении обобщается реализация положений, вынесенных на защиту.

Независимо от того, пишет ли автор о море или размышляет над проблемами «сухопутной» жизни, в произведении обязательно проявится национальный характер, его константы, но произойдет это только в том случае, если перед нами истинно талантливая, народная литература (народная  в том смысле, как это понимал, например, А. Блок, говоривший, что гений  всегда народен).

Выявление констант национального характера, безусловно, не является привилегией только маринистики как особой тематической области литературы. Но вместе с тем маринистика обладает в этом вопросе значительным преимуществом. Экстремальность морской ситуации, психологическое напряжение, рожденное корабельным замкнутым пространством, отсутствие гарантии жизненной безопасности  все это заставляет человека проявлять самые глубинные, сущностные свои характеристики. В маринистике характер просто не может не проявиться. Поэтому именно маринистика позволяет наиболее эффективно и плодотворно изучать константы национального характера. Морская тема словно и существует для того, чтобы обнаружить суть человеческой личности. Когда речь идет не просто об отдельном писателе-маринисте, а рассматриваются особенности маринистики национальной, то и характер вырисовывается обобщенный, национальный.

В результате проведенного диссертационного исследования константами национального характера, нашедшими литературное отражение в отечественной маринистике, предстали гуманизм, мужество, стойкость, патриотизм, верность товарищескому братству, готовность к самопожертвованию матросов Российского флота. Названные качества проявляются не каждым и не ежеминутно, но общая тенденция раскрытия характера, воплотившаяся в образах матросов и офицеров нашего флота,  именно такова, о чем свидетельствуют проанализированные нами тексты, создававшиеся на протяжении уже более двух веков.

Выявлена неизменная связь между особенностями национального характера, представленными его константами, и общими задачами Российского флота. Мысль о такой связи не акцентировалась в нашем литературоведении. Очевидно, человеческая «малость» и огромность целого флота, его задач не позволили увидеть глубинную связь между ними. В данной работе показано, что эта связь не только существует, но оказывала и оказывает значительное влияние на жизнь страны.

В диссертационном исследовании предложено определение литературной маринистики, сформулированы некоторые важнейшие ее характеристики: стремление к достоверности изображаемого, требование от автора обязательного профессионализма в морском деле, признание главным предметом исследования маринистских произведений ─ человека как главной темы литературы в целом и маринистики в частности.

В диссертации выявлены дополнительные возможности аксиологического, ценностного подхода. Эти возможности открываются в том случае, если аксиологический подход применяется к характеристике именно литературной маринистики как области особой, даже уникальной, непосредственно связанной с системой моральных ценностей отдельного человека и целого народа.

Впервые объектом литературоведческого исследования стали произведения современных новороссийских писателей-маринистов. В литературоведческий контекст введены имена Г.В. Соколова, Е.П. Цыганко, М.С. Глинистова, Н.Д. Бойкова, В.Б. Пахомова, Н.Н. Татаркина и ряда других новороссийских авторов.

Особое место в пространстве новороссийской маринистики занимает образ самого Новороссийска  города-героя и города-труженика. Все, написанное о Новороссийске в стихах и прозе, так или иначе связано с морем. Портовый город стал неотъемлемой частью литературной маринистики. Более того, поскольку маринистика всегда опирается на реально-исторические события и факты, в истории литературы формируются некие значимые культурологические локусы: Петербургский, Дальневосточный, Черноморский и ряд других. К тому же ряду, безусловно, относится и Новороссийский историко-литературный топос. В диссертации заложена основа и разработаны важнейшие положения новой для нашего литературоведения темы: Новороссийск как город-текст.

Наше обращение к современной новороссийской маринистике  это не просто дань уважения и интереса к региональной литературе, но глубокая убежденность в том, что маринистика названных авторов, воплотившая реалистически достоверно образы черноморских моряков героических времен Великой Отечественной войны и образы наших современников, является достойным продолжением страниц истории маринистики и русской, и мировой.


^ ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ ОТРАЖЕНО В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ АВТОРА