Предисловие
Вид материала | Документы |
- Содержание предисловие 3 Введение, 2760.07kb.
- Томас Гэд предисловие Ричарда Брэнсона 4d брэндинг, 3576.37kb.
- Электронная библиотека студента Православного Гуманитарного Университета, 3857.93kb.
- Е. А. Стребелева предисловие,, 1788.12kb.
- Breach Science Publishers». Предисловие. [3] Мне доставляет удовольствие написать предисловие, 3612.65kb.
- Том Хорнер. Все о бультерьерах Предисловие, 3218.12kb.
- Предисловие предисловие petro-canada. Beyond today’s standards, 9127.08kb.
- Библейское понимание лидерства Предисловие, 2249.81kb.
- Перевод с английского А. Н. Нестеренко Предисловие и научное редактирование, 2459.72kb.
- Тесты, 4412.42kb.
Бахтин Николай Михайлович (1894-1950)
Литературовед, философ и критик. Старший брат М.М. Бахтина. В 1920 г. в эмиграции на Балканах, во Франции и в Великобритании. Окончил Школу восточных языков и Парижский университет. Сначала 30-х гг. – в Англии. Защитил докторскую диссертацию в Кембридже, преподаватель Университетского колледжа в Саутхемптоне, с 1938 г. – профессор кафедры классических языков Бирмингемского университета.
^ Бахтин Н. Lectures and Essays/Tr. from rus. by F.M.Wilson – Birmingham: University of Birmingham, 1963. – 145 p., 1 l.portr. (РГБ ОРЗ)
Осовский О.Е. Н.М. Бахтин в культуре российского зарубежья //Образование и педагогическая мысль российского зарубежья 20-50-е гг. XX века: Тезисы докладов и сообщений. – Саранск, 1997. – С. 83-84. (БФРЗ)
Будберг Мария Игнатьевна, баронесса (урожд. Закревская, в первом браке – графиня Бенкендорф; 1892-1974, Италия)
В 1919 г. была приглашена М. Горьким к работе в издательство «Всемирная литература» в Петрограде. В 1922 г. выехала в Эстонию. В 1923-1932 г. – секретарь М. Горького С 1930-х г. М.И. жила преимущественно в Англии. Поддерживала тесные связи с Г. Уэллсом. Не будучи профессиональным литератором, занималась литературными переводами (пыталась переводить Набокова, Блока, Лескова). В 1974 г. М.И. приехала к сыну из Англии в Италию.
Берберова Н.Н. Железная женщина: Рассказ о жизни М.И. Закревской-Бенкендорф-Будберг. – New York: Russica Publ. Inc., 1981. – 379 c.
^
Бунин Иван Алексеевич (1870-1953, Париж)
Бунин И.А. посетил Англию в 1925 и 1936 гг. В феврале 1925 г. получил приглашение в Лондон от ПЕН-клуба. Программа, подготовленная клубом была очень насыщенной. В день перед отъездом, для Бунина был устроен прием, на котором появился давно не выезжавший Джером К. Джером. О знакомстве с ним Бунин вспоминал в своем очерке. Второй раз он посетил Лондон в декабре 1936 г. уже как Нобелевский лауреат. Живя в Париже, Бунин поддерживал тесные связи с друзьями, обосновавшимися в Лондоне.
Бунин И.А. Джером Джером//Бунин И.А. Воспоминания. – Париж: Возрождение, 1950. – С. 62-63. (БФРЗ)
Бунин И.А. Письмо И.А. Бунина к А.В. Тырковой-Вильямс от 16 мая 1922 г.//Минувшее. – М.; СПб., 1994. – № 15. – С. 177; С 190. (БФРЗ)
^
Городецкая Надежда Даниловна (1901-1985, Великобритания)
В Англию приехала в 1934 г. по приглашению Н. и М. Зерновых. Училась в богословском колледже в Бирмингеме. После 3-х лет подготовки в колледже Св. Анны в Оксфорде Н.Д. получила степень бакалавра. В 1938 г. она опубликовала в Лондоне книгу «The Humiliated Christ in Modern Russian Thought» («Униженный Христос в современной русской мысли»). В 1944 г. в Оксфорде Городецкая защитила по этой книге докторскую диссертацию.
Вейдле В.В. Nadejda Gorodetsky: The Humiliated Christ in modern Russian Thought(S.P.C.K., London)//Современные записки. – Париж, 1939. – № 69. – C.394-396. (БФРЗ)
Дионео (наст. фам. Шкловский Исаак Владимирович; 1865-1935, Лондон)
Журналист. Учился в Харьковском университете. С 16 лет печатался в провинциальных газетах. В 1887 г. был в ссылке в Восточной Сибири. После ссылки работал в «Одесских новостях» и «Одесском листке». Жил и работал в Англии с 1896 г. в качестве корреспондента «Русских ведомостей» и «Русского богатства». Член Комитета освобождения России, Русско-британского братства, Общества северян, Русской академической группы, Союза иностранной прессы в Лондоне.
^ Дионео. Англичане за пять лет, 1914-1919. – Париж: Русское книгоиздательство в Париже, 1920. – 100 с. (БФРЗ)
Дионео. Англия после войны. – Прага: Пламя, 1924. – 284 с. (РГБ ОРЗ)
Дионео. Новые стадии «хорового начала» в Англии. –London, 1928. –32 p. (РГБ ОРЗ)
Дионео. Первый устой. –Лондон: Возрождение, 1921. – 121 с. (РГБ ОРЗ)
^
Замятин Евгений Иванович (1884-1937, Париж)
Инженер-кораблестроитель, беллетрист, глава московского литературного кружка «Серапионовы братья». В 1916 г. был командирован в Англию для наблюдения за строительством ледоколов для российского военного флота. Провел там почти два года. Впечатления от пребывания в Англии легли в основу повести «Островитяне». Трагикомедия «Общество почетных звонарей», которую он написал в 1924 г., являлась переложением для театра повести «Островитяне». Большое влияние на него оказало творчество Г. Уэллса. В 1931 г. Замятин уехал из России. В 1932 г. обосновался в Париже. В этом же году опубликовал в английской прессе ряд статей о советском кораблестроении, а также о советском театре и литературе.
*Замятин Е.И. Из блокнота (1931-1936 гг.)/Публ. А. Тюрина//Новый журнал. – Нью-Йорк, 1987. – № 168-169. – С. 164-165. (БФРЗ)
Замятин Е.И. Общество почетных звонарей: Трагикомедия в 4-х действиях//Замятин Е. Сочинения. – Munchen: A. Niemanis, 1982. – Т.2. – С. 283-339. (БФРЗ)
Замятин Е.И. Островитяне: Повести и рассказы. – Пб.; –Берлин: Изд-во З.И. Гржебина, 1922. – 168 с. (РГБ ОРЗ)