365 Magis magnos clericos… – Эти слова на пародийно искаженной латыни (чем подчеркивается ничтожество тогдашнего школьного обучения) произносит в романе Рабле брат Жан (Гаргантюа, гл. 39). Передать их по русски можно примерно так: более великие ученые – еще не значит более великие мудрецы, т. е. от большой школьной учености человек еще не делается умным.


366 Арпан – земельная мера, приблизительно, от 1/3 до 1/2 га.


367 Что то до философов… заносчивым и надменным… – Весь этот отрывок – довольно точный пересказ 24 главы «Теэтета» Платона.


368 Я ненавижу людей, не пригодных к делу и при этом пространно рассуждающих (лат.). – Пакувий в цитате у Авла Геллия, XIII,8.


369 …сиракузский геометр… – Архимед (287–212 гг. до н. э.). Благодаря изобретениям Архимеда Сиракузы в течении трех лет сопротивлялись римлянам (214–212 гг. до я. э.). См. Плутарх. Жизнеописание Марцелла, 17–18.


370 …спросил Кратеса… – Кратес – греческий философ киник, ученик Диогена (IV в. до н. э.).


371 Фалесу… бросили упрек… – Фалес из Милета (конец VII – начало VI в. до н. э.) древнегреческий ученый и мыслитель.


372 Анаксагор (500–428 гг. до н. э.) – выдающийся древнегреческий философ, друг Перикла и поэта Еврипида.


373 Они научились говорить перед другими, но не с самими собою (лат.) – Цицерон. Тускуланские беседы. V, 36.


374 Нужно не разговаривать, а действовать (лат). – Сенека. Письма, 108, 37.


375 Ненавижу мудрого, который не мудр для себя (греч.). – парафраза стиха Еврипида; Цицерон. Письма к друзьям, XIII, 15.


376 На основании чего Энний: нет пользы мудрецу в мудрости, если он сам себе не может помочь (лат.). – Цицерон. Об обязанностях, III, 15.


377 Если он жаден, лгун и купить его легче, чем евганейскую овцу (лат.). – Ювенал. Сатиры, VIII, 15.


378 Ибо мы должны не только копить мудрость, но и извлекать из нее пользу (лат.). – Цицерон. О высшем благе и высшем зле, I, 1.


379 …но не соблюдающими ее на деле. – Диоген Лаэрций, VI, 27–28. Монтень здесь не совсем точен: Диоген Лаэрций называет не Дионисия, а философа Диогена.


380 …о которых… говорит Платон… – Менон, 91 а е.


381 …правило, предложенное Протагором… – Платон. Протагор, 338 с.; Протагор – древнегреческий философ софист (V в. до н. э.).


382 Гален – знаменитый римский врач, родом грек (131 – ок. 200 г. н. э.); оставил много трудов, пользовавшихся широкой известностью. Для средневековой медицины Гален (наряду с Цельсом) – непререкаемый авторитет.


383 О род патрициев! Вы, кому подобает жить, не оборачиваясь назад, остерегайтесь, как бы не стали потешаться над вами за вашей спиной (лат.). – Персий, I. 61.


384 Адриан Турнеб (1512–1565) – видный французский филолог, которому принадлежит большое количество переводов из древних авторов и комментариев к ним. Оценку, данную Турнебу Монтенем, разделяло большинство его современников.


385 Души, которых при помощи благостного искусства вылепил из лучшей глины Титан [т. е. Прометей] (лат.). – Ювенал. Сатиры, XIV, 35.


386 …к чему наука, если нет разумения? – Стобей. Антология, III, 25.


387 Мы учимся не для жизни, а для школы (т. е. учимся не тому как надо действовать в жизни, а только рассуждать) (лат.). – Сенека. Письма, 106, 12.


388 Так что было бы лучше совсем не учиться (лат.). – Цицерон. Тускуланские беседы, II, 4.


389 …Франциску, герцогу Бретонскому. – Имеется в виду Франциск I, герцог Бретонский с 1442 по 1450 г.


390 …появились люди ученые, нет… хороших людей. – Сенека. Письма, 95, 13.


391 Из школы Аристиппа выходят распутники, из школы Зенона – брюзги (лат.). – Цицерон. О природе богов, III, 31.


392 Платон говорит… – В «Алкивиаде I», 121 а – 122 b.


393 В торжественном роде (лат.).


394 …когда Антипатр потребовал у спартанцев выдачи… детей… – Антипатр (397–319 гг. до н. э.) – один из крупнейших полководцев и государственных деятелей Македонии.


395 Выслушав Гиппия… – Гиппий – софист из Элиды (V в. до н. э.).


396 …империя турок, народа, воспитанного… в презрениии к наукам. – Этот пример, а также дальнейшие, приводимые Монтенем в сделанной им позднее вставке, начинающейся с абзаца «Весьма любопытно видеть Сократа…» и до конца главы, – несомненно недоказательны. Может создаться впечатление, что Монтень впадает здесь в противоречие с основным положением, доказываемым в этой главе, – о пользе истинной науки в отличие от схоластической лжеучености. Однако такие парадоксы у Монтеня не редкость, особенно когда речь идет о добавлениях, сделанных долгое время спустя после написания основного текста. В действительности противоречие это лишь кажущееся: Монтень остается верен своему тезису и здесь, ибо приводимые им примеры относятся к странам и народам, у которых наука находилась в зачаточном состоянии или была «в презрении», как выражается Монтень. Что же касается последнего приведенного Монтенем примера с Италией, относящегося ко времени войн французских феодалов за обладание Италией, то Монтень здесь приводит объяснение, дававшееся приближенными Карла VIII, сам же Монтень прекрасно знал и указывал в другом месте, что очень недолгий и непрочный успех Карла VIII в Италии был вызван противоречием интересов в стане других захватчиков, также зарившихся на Италию.


397 Тамерлан, или Тимур (1333–1405) – основатель второй монгольской империи, завоеватель обширнейших территорий в Средней и Малой Азии, Индии, Персии; совершил походы на Оттоманскую империю, Русь; умер во время похода в Китай. Орды Тамерлана производили страшные опустошения, и его имя, наряду с именами Аттилы и Чингисхана, осталось в народной памяти как олицетворение беспредельной жестокости, необузданности, бессмысленного и беспощадного истребления.


398 …когда наш король Карл VIII… увидел себя властелином… доброй части Тосканы… – Речь идет о неаполитанском походе Карла VIII, который в 1495 г. с поразительной легкостью завоевал обширные территории. Впрочем, в том же году под нажимом объединенных сил папы римского, германского императора и венецианцев французам пришлось уйти из Италии.


399 Диана де Фуа – жена Луи де Фуа, графа Гюрсона. Луи де Фуа и два его брата с юных лет были близкими друзьями Монтеня.


400 …четырех частей математики… – арифметики, геометрии, музыки и астрономии.


401 Данаиды – дочери Данаи; за убийство своих мужей они были осуждены наполнять в Тартаре бездонную бочку (греч. мифол.).


402 Клеанф – древнегреческий философ стоик, ученик Зенона (род. ок. 300 г. до н. э.). Диоген Лаэрций оставил его жизнеописание.


403 Алоллодор говорил… – На основании одного этого упоминания об Аполлодоре нельзя определить, какого Аполлодора Монтень имеет в виду.


404 Центон – произведение, составленное из отрывков, взятых у различных авторов.


405 Лелио Капилупи (1498–1560) – итальянский филолог, составитель центон на различные темы, главным образом на Вергилия. Одну из его центон, посвященную монахам, и имеет в виду Монтень (Cento ex Virgilio de vita monachorum, 1541).


406 Юст Липсий (1547–1606) – голландский филолог и гуманист, знаток римских древностей, издатель многих латинских авторов, в частности Тацита. Был дружен с Монтенем и находился с ним в переписке. Монтень имеет в виду его обширную компиляцию (Politica, sive civilis doctrinae libri VI, 1589), в которой Липсий защищал свободу совести. Эту книгу Липсий прислал Монтеню в дар с посвящением.


407 …сохранились произведения графов де Фуа… – Монтень подразумевает здесь графа Беарнского Гастона III (1331–1391), оставившего после себя славившийся в свое время трактат об охоте под названием «Зерцало Феба».


408 Желающим научиться чему либо чаще всего препятствует авторитет тех кто учит (лат.). – Цицерон. О природе богов, I, 5.


409 …пусть… руководствуется примером Платона – т. е. пусть берет в качестве образца последовательности в преподавании от известного к неизвестному диалоги Платона.


410 Они никогда не выходят из под опеки (лат.). – Сенека. Письма, 33.


411 Сомнение доставляет мне не меньшее наслаждение, чем знание (ит.). – Данте. Ад, XI, 93.


412 Над нами нет царя; пусть же каждый сам располагает собой (лат.). – Сенека. Письма, 33, 7.


413 Эпихарм – древнегреческий поэт комедиограф (ум. ок. 450 г. до н. э.).


414 Церковь Санта Мария Ротонда – купольный храм «всех богов», выстроенный Агриппой в Риме в 25 г. до н. э. и впоследствии превращенный в христианскую церковь.


415 Пусть он живет под открытым небом среди невзгод (лат.). – Гораций. Оды, III, 2, 5.


416 Труд притупляет боль (лат.). – Цицерон. Тускуланские беседы, II, 15.


417 Можно быть ученым без заносчивости и чванства (лат.) – Сенека. Письма, 103, 5.


418 Если Сократ и Аристипп и делали что нибудь вопреки установившимся нравам и обычаям, пусть другие не считают, что и им дозволено то же; ибо эти двое получили право на эту вольность благодаря своим великим и божественным достоинствам (лат.). – Цицерон. Об обязанностях, I, 41. Аристипп (V–IV в. до н. э.) – философ, ученик Сократа.


419 И никакая необходимость не принуждает его защищать все то, что предписано и приказано (лат.). – Цицерон. Академические вопросы. Первый набросок, II, 3.


420 Какая почва застывает от мороза, какая становится рыхлой летом, и какой ветер попутен парусу, направляющемуся в Италию (лат.). – Проперций, IV, 3, 39–40.


421 …по словам Платона… – Гиппий Больший, 285 с.


422 Публий Корнелий Сципион Африканский – римский военачальник, победитель Ганнибала во 2 й Пунической войне (218–201 гг. до н. э.). …Марцелл… принял недостойную… смерть. – Марк Клавдий Марцелл – римский полководец времен 2 й Пунической войны; погиб в 208 г. до н. э., попав в засаду.


423 …его замечание… дало… Ла Боэси тему и повод к написанию «Добровольного рабства». – Эта догадка безосновательна. Идея Ла Боэси о том, что достаточно сказать самодержцу деспоту «нет», т. е. чтобы весь народ отказался ему служить и повиноваться, была итогом долгих размышлений Ла Боэси, а не следствием случайно вычитанной у Плутарха фразы.


424 …ты говоришь… не так, как должно. – Плутарх. Изречения лакедемонян, Александрид, 2.


425 Чего дозволено желать; в чем ценность недавно отчеканенных денег; насколько подобает расщедриться для своей родины и милых сердцу близких; кем бог назначил тебе быть, и какое место ты в действительности занимаешь между людьми; чем мы являемся или для какой жизни мы родились? (лат.). – Персий, III, 69 сл.


426 Как и от каких трудностей ему уклоняться и какие переносить. (лат.) – Вергилий. Энеида, III, 459. Цитируется неточно.


427 …ограничившись, по совету Сократа, изучением лишь бесспорно полезного. – Диоген Лаэрций. II, 21.


428 Решись стать разумным, начни! Кто медлит упорядочить свою жизнь, подобен тому простаку, который дожидается у реки, когда она пронесет все свои воды; а она течет и будет течь веки вечные (лат.). – Гораций. Послания, I, 2, 40 сл.


429 Каково влияние созвездия Рыб, отважного Льва иль Козерога, омываемого гесперийскими водами (лат). – Проперций, IV, 1, 85–86.


430 Что мне до Плеяд и до Волопаса? (греч.). – Анакреонт. Оды, 17.


431 Анаксимен (VI в. до н. э.) – древнегреческий философ, стихийный материалист. Ученик Анаксимандра.


432 Феодор Газа (1400–1478), родом грек – автор распространенной в XVI в. грамматики греческого языка.


433 Βάλλω – 1 е лицо настоящего времени глагола «метать», 1 е лицо будущего времени – βαλώ; χειρον – «хуже»; βέλτιον – «лучше», неправильное образование сравнительной степени; χειριοτον и βέλτιοτον – неправильные образования превосходной степени.


434 Ты можешь обнаружить страдания души, сокрытой в больном теле, как можешь обнаружить и ее радость: ведь лицо отражает и то и другое (лат.). – Ювенал. Сатиры, IX, 18 сл.


435 …baroco и baralipton… – термины схоластической логики, обозначающие модусы силлогизмов.


436 Эпициклы – круги, с помощью которых древние объясняли видимое движение планет. После открытия Кеплером законов движения планет теория эпициклов была оставлена.


437 Брадаманта и Анджелика – героиня поэмы Ариосто (1474–1533) «Неистовый Роланд».


438 …женоподобный фригийский пастух… – Парис, присудивший золотое яблоко Афродите. У софиста Про дика (V в. до н. э.) можно обнаружить такой рассказ: на распутье пред юношей Гераклом предстали две женщины – Изнеженность и Добродетель – и каждая склоняла его последовать за ней; Геракл избрал Добродетель. Того же хочет от юноши и Монтень.


439 Глина влажна и мягка: нужно поспешить и, не теряя мгновения, обработать ее на гончарном круге (лат.). – Персий, III, 23–24. Цитируется неточно.


440 Юноши, старцы! Здесь ищите истинной цели для вашего духа и поддержки для обездоленных седин (лат.). – Персий, V, 64–65.


441 Ни… юный не бежит философии, ни самый старый… – Диоген Лаэрций, X, 122.


442 Карнеад (214–129 гг. до н. э.) – видный представитель античного скептицизма.


443 …явившись по приглашению Платона на его пир… – Один из известнейших диалогов Платона носит название «Пир».


444 Она полезна как бедняку, так и богачу; пренебрегая ею, и юноша, и старец причинят себе вред (лат.). – Гораций. Послания, I, 1, 25–26. Цитируется неточно.


445 …как если бы это была пара… коней. – Плутарх. Как сохранить здоровье, 25.


446 …безграничная власть учителя чревата опаснейшими последствиями… – Квинтилиан. Обучение оратора, 1,3.


447 Спевсипп (ок. 409–339 гг. до н. э.) – древнегреческий философ платоник.


448 Германик – см. прим. 4, Гл. XVIII.


449 Большая разница между нежеланием и неспособностью совершить проступок (лат.). – Сенека. Письма, 90, 46.


450 Алкивиад (451–404 гг. до н. э.) – афинский политический деятель, отличавшийся политическим авантюризмом; в юности – один из учеников Сократа.


451 Аристипп легко приспосабливался к любому обороту и состоянию дел (лат.) – Гораций. Послания, I, 17,23.


452 Чтобы терпение укрывало его двойным плащом, и я был бы очень доволен, если бы он научился приспосабливаться к изменившимся обстоятельствам и легко выполнял бы и ту, и другую роль (лат.). – Гораций. Послания, I, 17, 25–26 и 29. Цитируется неточно. Здесь парафраза стихов Горация.


453 Скорее из жизни, нежели из книг усвоили они эту науку правильно жить, высшую из всех (лат.). – Цицерон. Тускулуанские беседы, IV, 3.


454 Я не знаю ни наук, ни искусств… я – философ. – Цицерон (Тускуланские беседы, V, 3) рассказывает то же самое не о Геракле ПонтиЙском, а о Пифагоре.


455 Гегесий – философ киник (IV–III вв. до н. э.). Сообщаемое Монтенем см.: Диоген Лаэрций, VI, 64 и 48.


456 Надо, чтобы он видел в своей науке не похвальбу своей осведомленностью, но закон своей жизни, и чтобы он умел подчиняться себе самому и повиноваться своим решениям (лат.). – Цицерон. Тускулуанские беседы, II, 4.


457 …они хотят приучить ее к делам, а не к словам. – Плутарх. Изречения лакедемонян. Зевксидам – отец спартанского царя Архидама II (V в. до н. э.).


458 Когда суть дела обдумана заранее, слова приходят сами собой (лат.). – Гораций. Наука поэзии, 311.


459 Когда суть дела заполняет душу, слова сопутствуют ей (лат.). – Сенека Старший. Контроверзы, III.


460 Сам предмет подсказывает слова (лат.). – Цицерон. О высшем благе и высшем зле, III, 5.


461 …завитушки могут увлечь только невежд… – Тацит. Диалог об ораторах, XIX.


462 Человек тонкого вкуса, стихи он складывал грубо (лат.). – Гораций. Сатиры, I, 4, 8,


463 Перепутай долгие и краткие слоги, разрушь ритм, измени порядок слов, поставь первое слово на место последнего и последнее на место первого… ты обнаружишь остаток даже растерзанного поэта (лат.). – Гораций. Сатиры, I, 4. У Горация: «ты не обнаружишь даже остатка» (отрицание non в пропущенном у Монтеня шестидесятом стихе).


464 Менандр (342–292 гг. до н. э.) – знаменитый афинский комедиограф, представитель так называемой новой аттической комедии.


465 Больше звону, чем смысла. (лат.). – Сенека. Письма, 40, 5.


466 Запутанные и изощренные софизмы (лат.). – Цицерон. Академические вопросы. Первый набросок, II, 24.


467 …или такие, что не слова соразмеряют с предметом, но выискивают предметы, к которым могли бы подойти эти слова (лат.). – Квинтилиан, VIII, 3.


468 Бывают и такие, которые, увлекшись каким нибудь излюбленным словом, обращаются к тому, о чем не предполагали писать (лат.). – Сенека. Письма, 59, 5.


469 Ведь в конце концов, нравится только такая речь, которая потрясает (лат.) – Стих из эпитафии на могиле Лукана.


470 …солдатскою речью… называет Светоний речь Цезаря… – Светоний. Божественный Юлий, 55. Монтень был введен в заблуждение текстом современных ему изданий Светония, где это место, как оно печаталось, действительно давало основания говорить о каком то особом солдатском красноречии Цезаря. В новейших изданиях мы читаем: «Eloquentia miliarique re aut aequavit praestantissimorum gloriam aut excessit» («В красноречии и военном деле он был равен славою наиболее выдающимся ораторам и полководцам или превосходил их»).


471 Речь, пекущаяся об истине, должна быть простой и безыскусной (лат.). – Сенека. Письма, 40, 4.


472 Кто же оттачивает свои слова, если не тот, кто ставит своей задачей говорить вычурно? (лат.). – Сенека. Письма, 75, 1.


473 Аристофан (Грамматик) Византийский – древнегреческий грамматик III–II вв. до н. э. Античная традиция приписывает ему изобретение знаков препинания и различных видов ударения.


474 …они то поступают правильнее всего. – Платон. Законы, I, 11.


475 …которые заботились только о языке. – Стобей. Антология, XXXVI, 26. φιλολόγοι – филологи, любящие словесность, λογοφίλοι – логофилы, любящие слова. Зенон (ок. 360 – ок. 263 гг. до н. э.) – греческий философ, основатель философской школы стоиков.