Маргарет Раньян Кастанеда. Магическое путешествие с Карлосом. Оглавление Перев с англ. С. Алексеева. К.: "София", Ltd., 1998. 256 С. Isbn 5-220-00153-1 Наконец-то перед нами достоверная биография

Вид материалаБиография

Содержание


О восходящая луна, опять настал твой час.
Об авторе.
Подобный материал:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   21

Эпилог.


Я в конце концов примирилась с тем, что никогда больше не увижу Карлоса и не смогу поговорить с ним снова. Он никогда не отвечал на мои звонки или сообщения, которые я отправляла в его офис.

Я была удивлена, когда Дэвид Кристи (директор издательства "Миллениа Пресс", выпустившего эту книгу в 1997 г. в Канаде) 1 октября 1993 года зашел сообщить мне, что Карлос собирается выступать в книжном магазине "Феникс" в Санта-Монике (Калифорния).

Его последняя книга "Искусство сновидения" вышла только месяц или два назад. Я была так взволнована, что едва сдерживалась. "Я бы очень хотела пойти, что мне делать?" Дэвид ответил: "Вход только по приглашениям". Он обещал поговорить с владельцем магазина о возможности привести с собой кого-нибудь. Позже он позвонил и сказал, что я могу с ним пойти на лекцию. Я немедленно позвонила Адриану (К. Дж.). Он, конечно, тоже очень обрадовался и хотел пойти вместе со мной. Но я сказала, что его, возможно, не пустят, а он ответил: "Не волнуйся, мам, я пройду".

Я приехала рано, и это дало мне время успокоиться, чтобы поговорить с Карлосом, если получится. Однако не получилось.

Наконец нам разрешили войти в магазин, прежде чем появится Карлос, Адриан (К. Дж.) заговорил с женщиной, ждавшей снаружи, которая, видимо, была одна, и спросил, нельзя ли ему пройти с ней. Она любезно ответила: "Да".

Наконец вошел Карлос. На нем была шелковая рубашка, открытая на шее, джинсы, коричневый кожаный жилет и тяжелые ковбойские ботинки.

Я очень расстроилась, увидев, что его волосы совершенно поседели. И я ожидала увидеть его в костюме, рубашке и галстуке. Годы, так надолго разлучившие нас, как будто совершенно растворились — как будто сжалось время.

Он выглядел стройным и находился в очень хорошей форме. На мгновение я закрыла глаза и вслушалась в его голос, звучавший со знакомым приятным акцентом. Затем я открыла глаза, чтобы понаблюдать, как он выступает. Карлос все так же удивительно очарователен и имеет способность приковывать к себе внимание аудитории. Он говорил около трех часов, отвечая на вопросы во время лекции. Ответы он давал очень подробные.

После выступления он вышел через заднюю дверь магазина. Я поспешила выйти, чтобы попытаться поговорить с ним, хотя бы совсем немного. Он уже завел машину и собирался уезжать, когда Адриан (К. Дж.) постучал в окно.

Карлос остановился и сказал: "О, вот мой чочо" — и вышел из машины. Он подошел к К. Дж., крепко обнял его и заговорил с ним. К. Дж. сообщил мне потом, что Карлос сказал ему, что он сильный воин, и вновь и вновь повторял, что вскоре снова будет с ним.

Пока они говорили, я подошла к одной из высоких молодых женщин, которые, казалось, охраняли его, и сказала:

— Я хотела бы поговорить с Карлосом, когда они закончат разговор с К. Дж.

— Нет, — ответила она. Я спросила:

— Вы знаете, кто я?

— Да, — ответила она. И я просто стояла и продолжала ждать.

Карлос подошел ко мне. Он обнял меня, поцеловал в щеку и выразил неискреннюю радость. Затем он отступил и просто смотрел на меня. Пока он смотрел, я попросила его подписать книгу, которую держала в руке, его последнюю книгу "Искусство сновидения". К моему изумлению, он ответил:

— Ох, прости, у меня так устали руки, — и вытянул их, как бы показывая, что они действительно устали, Я сказала ему:

— Не волнуйся, все в порядке, я заказала подарочное издание в кожаном переплете в "Истон Пресс". Я знаю, что ты подписал их.

Возвращаясь к своей машине, он послал мне воздушный поцелуй. Затем он уехал.

Карлос оставил у меня то же впечатление, что оставляет у всех, — он по-прежнему тот же загадочный маг, каким был всегда.

^ О восходящая луна, опять настал твой час.

На небо будешь выходить ты миллионы раз

И в этот сад свой взгляд бросать мильоны раз ты будешь,

Но больше не увидишь тут ты одного из нас.

Омар Хайям, "Рубай"
^

Об авторе.


Маргарет Раньян Кастанеда родилась в Чарльстоне (Западная Вирджиния, округ Канауа) 14 ноября 1921 года. Она самая старшая из шестерых детей. Ее отец, Денни Раньян, был владельцем молочной фермы в Чарльстоне.

В 1940 году она закончила среднюю школу в Южном Чарльстоне и поступила в Чарльстонскую школу коммерции, специализируясь по бизнесу. Работала в телефонной компании "Чеспик энд Потомак Телефон" оператором с ноября 1940 года по июль 1943 года. Потом работала химиком-аналитиком в "Юнион Карбайд".

Здесь она проработала до 1947 года, а затем переехала в Калифорнию. "Я поступила на работу в компанию "Пасифик Телефон" в 1947 году и занимала должность помощника главного оператора до 1965 года, — рассказывает Маргарет.

— Я училась в городском колледже Лос-Анджелеса, два года работая полный рабочий день, чтобы обеспечить себе кредитоспособность; основным предметом у меня была психология, а дополнительным — русский язык".

Она продолжила свое образование в УКЛА, изучая телевидение и радиовещание.

В январе 1960 года вышла замуж за Карлоса Кастанеду; в июле того же года они разошлись и были официально разведены 17 декабря 1973 года. В 1966 году переехала в Западную Вирджинию. В 1967 году отправилась в Вашингтон для работы главным оператором в филиале телерадиовещательной компании Си-Би-Эс.

В 1971 году переехала в район Финикса (штат Аризона).

В настоящее время поживает в Солт-Лейк-Сити (штат Юта).

* УКЛА, англ. UCLA — аббр. от Калифорнийский Университет в Лос-Анджелесе. — Здесь и далее прим. ред.

* Сатори (яп.): в дзэн-буддизме — состояние "пробуждения" или "моментального просветления".

* Хомбре (исп.) — человек, мужчина.

* На самом деле термин "экстрасенсорная перцепция" (сверхчувственное восприятие) употреблял еще в 1870 г. сэр Ричард Бертон. Термин "леи", объединяющий ЭСП и психокинез, предложили в 1946 г. английские психологи Таулесс и Вейзнер.

* См.: Олдос Хаксли. "Остров. Врата восприятия. Небеса и ад". — К.: "София", 1994

* Рамада — редкий навес из прутьев, сооружаемый вокруг деревенского дома в Мексике.