Курсовая работа посвящена изучению специфических особенностей британских образовательных сайтов. Образование представляет собой общественный институт, существование и функционирование которого являются одним из важнейших условий прогресса человечества.

Вид материалаКурсовая

Содержание


1.4 Воздействующая функция Интернет-сайта и реализация категории оценочности.
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
^

1.4 Воздействующая функция Интернет-сайта и реализация категории оценочности.




Образовательные сайты, т.е. сайты университетов и колледжей, преследуют, в первую очередь, цель привлечения потенциальных студентов. Они дают информацию и тем самым рекламируют свои образовательные услуги. В этом типе дискурса реализуется такая форма речевого общения, как персуазивная коммуникация, которая в самом общем виде определяется как речевое взаимодействие коммуникантов, реализующее попытку воздействия адресанта на ментальную сферу реципиента с целью изменения его поведения (побуждения к совершению / отказу от совершения определенных действий). Термин «персуазивность» (англ. persuasiveness) происходит от латинского persuasio – «убеждение», «уговаривание». В отечественной лингвистике явления языка и речи, которые в зарубежном языкознании описываются с помощью термина «персуазивность», изучаются в рамках стилистики и лингвистики текста, а также в теории речевого воздействия.

В зарубежной лингвистике термин «персуазивность» продуктивно используется для функционально-прагматической характеристики и операционального анализа типов текста, реализующих способ воздействия адресанта на ментальную сферу реципиента (его мнения и оценки) с целью регулирования поведения реципиента в интересах адресанта. Как персуазивные регулярно определяются и описываются прежде всего тексты рекламы и политической пропаганды.

Персуазивная коммуникация – это одна из возможных составляющих коммуникативной стратегии текста и разновидность манипулирования, противопоставляемая рациональному аргументированию. Это исторически сложившаяся, закрепленная в общественной и коммуникативной практике особая форма ментально-речевого взаимодействия индивидов, осуществляемая на базе определенных типов текста и реализующая попытку преимущественно вербального воздействия одного из коммуникантов (адресанта) на установку своего коммуникативного партнера / партнеров (реципиента / аудитории) с целью ненасильственным путем (посредством коммуникативных стратегий убеждения и «обольщения») добиться от него принятия решения о необходимости, желательности либо возможности совершения / отказа от совершения определенного посткоммуникативного действия в интересах адресанта.

Р. Лакофф указывает, что персуазивный дискурс содержит элемент неравномерности, поскольку речевое воздействие осуществляется одним из коммуникантов1. В ситуации персуазивной коммуникации индивида побуждают совершить какое-либо действие, принять определенное решение или изменить свою внутреннюю установку. Если это удается, то говорят о персуазивном эффекте коммуникации.

Согласно определению Словаря стилистических терминов, персуазивный эффект – это «то же, что и коммуникативный успех», под которым понимается «успешность общения, оптимальный результат общения, эффективность общения, прагматический эффект коммуникативного взаимодействия»2 В теории речевой коммуникации персуазивный эффект – это основная задача и характеристика речевого общения, при котором говорящий решает все поставленные им коммуникативные задачи. Важнейшим фактором успешного общения является коммуникативная компетенция участников общения.

В основе рекламы как специфического акта персуазивной коммуникации лежат следующие стратегии:
  • стратегия привлечения внимания к рекламируемому продукту,
  • стратегия создания положительного имиджа рекламируемого продукта,
  • стратегии поддержки интеракции.

Особый характер адресованности в персуазивном тексте обусловлен тем, что реципиент актуализируется не как равноправный субъект коммуникативной деятельности, а прежде всего как личность, которую необходимо убедить в необходимости совершения определенных действий, формирования определенного отношения в интересах отправителя сообщения. Получатель рекламного сообщения – это лицо, которому адресуется рекламное предложение, при условии принятия которого получатель становится потребителем предмета рекламы.

Персуазивность раскрывается в сфокусированном воздействии автора сообщения на адресата с целью убеждения в чем-либо. В качестве языковых маркеров персуазивности в текстах выступают средства разных языковых уровней: графического, фонетического, лексического, морфологического, синтаксического. Их особенности на примере британских образовательных сайтов будут рассмотрены в следующей главе курсовой работы.

Персуазивность раскрывается в сфокусированном воздействии автора сообщения на адресата с целью убеждения в чем-либо. Одним из наиболее ярких средств воздействия является оценка. Оценочность – «одна из наименее изученных языковых категорий. О сущности оценочного, эмоционального, экспрессивного, - пишет Г.Я. Солганик, - известно очень немного. Оценочные моменты слабо поддаются классификации, количественному измерению»1.

Н.И. Клушина определяет роль оценочности следующим образом: «Оценочность проявляется в отборе и классификации фактов и явлений действительности, в их описании под определенным углом зрения в отношении негативных и позитивных деталей, в специфических лингвистических средствах. Именно такую информацию и потребляет читатель»2.

Оценочность, прежде всего, выражается на лексическом уровне. «Многие слова… - пишет А.В. Калинин, - интересны не только и не столько тем, что они что-то называют (предметы, людей, признаки, действия и др.), сколько тем, что они, кроме названия, кроме указания на какой-то предмет, действие, явление, содержат оценку этого предмета, явления, содержат отношение к этому предмету, явлению, действию со стороны говорящего»1. При этом некоторые слова могут открыто нести в себе отношение автора к описываемому явлению, другие же – потенциально оценочные.

Категорию оценочности применительно к лексике можно определить как часть лексического значения, способную выражать отношение говорящего к обозначаемому словом предмету или понятию2. Выражение данной категории отвечает требованиям прагматики, которая исследует использование языковых средств согласно языковым интенциям и факторы, воздействующие на восприятие и реакцию полученного сообщения.

Существует два основных типа оценок: открытая и скрытая. Открытая оценка – это явное утверждение авторской позиции. Скрытая оценка – это манипулятивная стратегия утверждения определенных идей на суггестивном, подсознательном уровне. Существует множество лингвистических способов создания скрытой оценки, основными из которых являются метафоры, эвфемизмы, контекст, квазисинонимическая ситуация, переинтерпретация цитат, сравнение3.

Оценка представляет собой отражение реальной действительности «в зеркале субъективной модальности»4, а кроме того в оценке формируется ценностная картина мира, в свою очередь определяющая восприятие и межличностные отношения. Оценочное высказывание само по себе выражает коммуникативную цель рекомендации, побуждения к действию, предостережения, похвалы или осуждения. Оценочное суждение передает то, что человек или общество считает ценным, плохим или безразличным, в них выражаются убеждения людей о том, что есть добро и зло.

Понимание оценки в широком смысле, т. е. как характеристики предмета на основе его сравнения с избранным образцом, подразумевает включение в данную категорию не только качественных оценок, устанавливающих ценностные отношения (хороший – плохой, лучше – хуже), но и качественно-количественных и количественных оценок (большой – малый, больше – меньше).

Большинством ученых выделяются отрицательная (пейоративная), положительная (мелиоративная) и нейтральная (ситуативная) оценки1. В их основе лежит осуждение, одобрение или отсутствие ярко выраженных одобрения или осуждения, т.е. констатация социально устоявшейся оценки какого-либо явления. Категория оценочности в тексте рассматривает выражение отношения автора к передаваемой им информации.

Особенности использования оценочных лексических единиц на примере британских образовательных сайтов будут рассмотрены в следующей главе курсовой работы.