Внимание: иностранцы! Эти странные голландцы Родни Боулт

Вид материалаДокументы

Содержание


Преступление и наказание
Правительство и бюрократия
Начальство и подчиненные
Об авторе
Подобный материал:
1   2   3   4   5

^ ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ

В голландском обществе существуют два явления, которые большинство других народов сочли бы взаимоисключающими: успешная работа согласно планам и полное попустительство со стороны властей. Итальянцы открыто нарушают правила, немцы в погоне за Ordnung («порядком») неукоснительно, с какой-то одержимостью следуют им. Англичане, столетиями препираясь из-за частностей, выполняют предписания буква в букву. Голландцы вспоминают о законе лишь тогда, когда считают нужным, в прочих же случаях забывают о нем напрочь. Что же до чиновников, то все они как будто слепы на один глаз, да вдобавок и глухи.

Вопреки бытующему мнению, торговля марихуаной в Голландии официально не разрешена. Она, как и многое другое в этой стране, gedoogd, не законна, а «дозволена» в некоторых находящихся под строгим контролем областях — дабы снизить уровень не дающей тамошним обитателям житья преступности. Голландцы верят, что, избрав меньшее зло, они избегнут большего. Как, открыв шлюзы и выпустив воду, они уменьшают давление на дамбу, предотвращают катастрофу, так и, позволив людям предаваться пороку в определенных рамках, они удерживают общество от погружения в пучину массовых бесчинств.

Жители Нидерландов в большинстве своем придерживаются мнения, что необходимо позволить проституткам спокойно трудиться, защитить их от сутенеров и предоставить им возможность бесплатно проходить медосмотр. Публичные женщины в Голландии если с кем-то и не в ладах, то не с моралистами или блюстителями закона, а с феминистками, полагающими, что те позорят имя женщины.

Когда голландский департамент по налогам и сборам собирается раз и навсегда покончить с засильем рабочих-нелегалов в кафе и барах, инспектора, блюдя правила честной игры, задолго до проведения проверок публикуют в печати даты «рейдов». В результате мелкие нарушители закона затаиваются на дне, и в сети попадает одна крупная рыба, проворачивающая дела в больших масштабах, и потому неспособная скрыть свои проделки.

Не лучше поступает и голландская полиция, помещающая в местной печати подробные, с указанием места и времени, сообщения о засадах на шоссе. Видимо, она заботится о том, чтобы ей в руки не попадались случайно превысившие на пару километров в час дозволенную скорость водители.

Тюрьмы

Узники, томящиеся в греческих застенках или переполненных английских камерах, видят голландские тюрьмы во сне. А самим голландским заключенным все мало! Они недовольны тем, что им провели кабельное телевидение, позволяют исполнять супружеский долг, да и прочими своими правами. Они постоянно жалуются на недружелюбие тюремной охраны, а также на пищу, от которой их разносит вширь.

Голландские исправительные учреждения пользуются столь большим спросом, что претендентам на место за тюремной решеткой приходится стоять в очереди. Если человек не совершил особенно гнусного преступления, то либо его ждут общественные, на благо родного квартала, работы, либо ему выдадут квитанцию с указанием, как и на почте, номера очереди, но на сей раз очереди на тюремную камеру.

Полиция

Человеческих особей какого только оттенка кожи и пола не встретишь среди местных стражей порядка! Ходят ли полицейские парами, в модных, прекрасного покроя костюмах, разъезжают ли на горных велосипедах (зачастую) или на лошадях (иногда) — их колоритные фигуры то и дело попадаются на глаза.

Все местные жители так старательно играют роль добрых, терпимых соседей и ведут себя столь gezellig, что полиция, можно сказать, остается не у дел. Да еще в довершение всех бед в некоторых- го-1 родах последний кусок хлеба у полиции отбивает Stadswacht.

Безоружная и не так модно разодетая Stadswacht следит за тем, чтобы все без исключения граждане оставались добрыми, терпимыми соседями, gezellig и хорошо себя вели. Stadswacht, современный вариант городской стражи, набирают преимущественно из безработных со стажем. Местные власти выдают им униформу предоставляют твердый заработок, наделяют ответственностью — словом, одним выстрелом убивают, с присущей голландцам изобретательностью, сразу двух зайцев. Полиции только и остается, что гоняться за торговцами сильнодействующими наркотиками и другими опасными и закоренелыми преступниками.

Либеральное отношение к торговле марихуаной, хоть и не касается сильных наркотиков, но привлекает в Нидерланды сонмы «наркотуристов». Несмотря на то, что число наркоманов на единицу населения в Голландии самое маленькое в Европе, проблема наркомании — по-прежнему бич крупных городов, где она дает о себе знать преимущественно ростом количества случаев мелкого воровства. Полиция, верная голландскому принципу видеть обе стороны медали, издала постановление, запрещающее автовладельцу оставлять машину незапертой или без присмотра, с ключами в замке зажигания.

Кража велосипедов превратилась в национальное хобби. Голландцы тратят больше денег на здоровенные амбарные замки, нежели на само средство передвижения. Когда крадут велосипед, его хозяева больше всего горюют о замке. Ведь найти себе другой транспорт проще пареной репы: стоит подойти к кучке велосипедистов на углу улицы и громким, не терпящим возражения голосом произнести: «Это мой велосипед!» Кто-нибудь обязательно, бросив железного коня, пустится наутек.


^ ПРАВИТЕЛЬСТВО И БЮРОКРАТИЯ

В отличие от большинства государств, где правительство превращается в верховную касту, для простых смертных недоступную и ими ненавидимую, в Нидерландах принято питать к своим политикам уважение и доверие. Как бы ни тщились голландские тележурналисты, беря интервью у политиков, выглядеть драчливо, они по сравнению со своими британскими коллегами просто невинные овечки. Несмотря на то, что министры и бургомистры сосредоточивают в своих руках чудовищную исполнительную власть, для простых голландцев они — «одни из нас», важные винтики в механизме эгалитарного государства.

Как ни странно, в Нидерландах, где столь почитаемы демократия и равноправие, королева играет в управлении страной немалую роль. Здешняя монархиня — не номинальная фигура. Она не только носит королевские наряды, разрезает ленточки и разбивает бутылки с шампанским о носы кораблей, но и каждый день появляется на своем рабочем месте и пользуется огромным уважением.

Члены кабинета министров, назначаемые королевой, имеют право выступать, но не голосовать в голландском парламенте (называемом Генеральными штатами и состоящем из выборных нижней и верхней палат). Законопроекты, обычно рождающиеся в недрах какого-нибудь министерства, его глава передает в парламент на рассмотрение. Городская власть также сосредоточена в одних руках — у мэра (назначаемого, не избираемого), обладающего необычайно широкими полномочиями.


Политика

Если два голландца, как говорится в одной пословице, встретятся в одной комнате, то непременно затеют прения, а уж если к ним присоединится третий — обязательно заложат церковь или учредят политическую партию. Благодаря духу терпимости и вере местных жителей в то, что каждый их них имеет право на выражение своего мнения, Голландия наводнена политическими партиями. И многие из них из-за пропорциональной системы выборов оказываются в парламенте. Тем не менее Генеральные штаты не превратились в завалинку для пустой болтовни и место сведения счетов. Члены парламента посвящают свое время не личной грызне, а освященному веками делу — ведению переговоров, поиску компромиссов и плодотворному сотрудничеству с правительством.

Бюрократия

Когда в каком-либо учреждении человеку с порога говорят «Dat kan niet» («Это невозможно»), то он, сразу забыв о компромиссах, прекращает всякие переговоры. Голландцам прекрасно известно, что после этих слов им остается одно: собрать манатки и несолоно хлебавши отправиться восвояси. «Dat kan niet» — это абсолютное оружие мелких чиновников и завзятых бюрократов.

Бюрократы, как и солдаты в строю, повсюду на одно лицо. Те голландцы, что не в силах следовать примеру своих сородичей и проявлять терпимость и уступчивость, мечтают о должности в хоть какой-никакой, а власти. А когда они стремятся к чему-нибудь, то, в конце концов, добиваются этого. Они назубок учат «Уловку 22», держат наготове яркие ограждающие ленты и стараются связать вас по рукам и ногам. Если же вы застанете их врасплох, узрите лазейку или попытаетесь внести в ваши отношения элемент рациональности, они ответят вам: «Datkan niet» — и тем поставят точку.


БИЗНЕС


Транснациональные корпорации — это детище голландцев. «VOC» («Голландская Ост-Индская компания») на протяжении двух столетий была самой крупной и мощной торговой организацией в мире. Сегодня в «Philips», «Unilever» и «Royal Dutch Shell» (вместе с двумя другими фирмами, не известными за пределами страны) занята четверть работоспособного населения Нидерландов. Голландцы, однако, на этом не останавливаются и поставляют управляющих для иностранных транснациональных корпораций. И те, благодаря способности к языкам, умению договариваться и лишь в крайних случаях развязывать тесемки кошелька, быстро оказываются в кресле главы правления.

Некогда бороздившие океанские просторы купеческие суда уступили место грузовым фургонам — ныне 40% международных грузовых автоперевозок осуществляют голландцы. Верные духу своих промышлявших торговлей предков, голландцы, как и встарь, остаются умелыми посредниками и с изрядной прибылью сбывают доведенную ими до ума продукцию других стран. Они импортируют химикалии и производят из них минеральные удобрения; обогревают газом (единственным их полезным ископаемым) огромные теплицы, откуда на рынки Европы поступают помидоры, огурцы, тюльпаны, гвоздики, фрезии и многое другое. Более 60% срезанных цветов в мире и 50% растений в горшках, хотя и не все из них выращены здесь, проходят через местные гигантские аукционы. Голландцы так крепко держат в руках этот рынок, что фермеры из других стран, дабы получить наибольшую цену, отправляют цветы на продажу в Нидерланды, — лишь затем, чтобы цветочные торговцы вновь привезли их обратно.

Голландская открытость простирается и на экономику. Известно, что излишняя суета вокруг уставов и всяческие ограничения скверно сказываются на торговле, и финансовый рынок не исключение из правил. Несколько столетий назад Амстердамский торговый банк был крупнейшим коммерческим кредитным учреждением в мире. Чужеземные государи брали у него займы для финансирования военных кампаний, а также откладывали туда сбережения на черный день — вдруг так случится, что они полетят с высоких кресел. И поныне сулящие немалые выгоды бреши в налоговом законодательстве влекут в здешние края иностранных вкладчиков. А заслуживающая всяческих похвал транспортная система и способности местных жителей к языкам придают голландскому полю деятельности еще большую притягательность. Все чаще американские и японские компании, намеренные выйти на новые рынки, размещают свою европейскую штаб-квартиру в столице Нидерландов Амстердаме.

Голландцы бережливы не только в частной жизни, но и при ведении дел. Приехавших в Страну тюльпанов деловых партнеров, привыкших к дорогим, за чужой счет обедам в ресторанах, здесь ожидает горькое разочарование. Им в лучшем случае предложат чашку кофе и broodje с сыром, все остальное — баловство, лишь бесполезная трата денег и времени. На работе надо работать, а не чаи гонять. Умеренность, граничащая с аскетизмом, — вот стиль здешних контор. Голландцы, даже когда дело касается фирменных бланков и рекламы, не выходят за рамки благоразумия.

^ Начальство и подчиненные

Слаженная работа коллектива {«teamwork») — вот ключевое понятие в голландской компании. (Для его обозначения, как и для большинства других ключевых понятий, местные предприниматели используют английское слово.) Голландский бизнес, как и сельские ландшафты, расположен не в вертикальной, а в горизонтальной плоскости. Сотрудничество, переговоры и взаимопонимание — вот основа всякого делового предприятия в Нидерландах. И закономерный итог этого — бесконечные собрания. Здесь, как и в кафе, можно услышать самые различные мнения. Отличие лишь в одном: выступающие должны обосновать свою точку зрения весомыми и исчерпывающими аргументами. Вот почему они, нагоняя на иностранцев страх, говорят столь энергично и решительно. Однако заканчивается все взаимными уступками. Цель собрания не в том, чтобы большинство в пику меньшинству настояло на своем, а в том, чтобы принять удовлетворяющее всех решение и чтобы коллектив мог без задних мыслей приступить к работе. Одни лишь иностранцы, не привыкшие к столь яростным сшибкам, остаются, истекая кровью, лежать на обочинах дорог бизнеса.

Строгая иерархия противоречит духу коллективизма и не вписывается в представление голландцев об обществе равных возможностей. Все служащие компании – от уборщика до главного управляющего —являются medewerker (коллегами). В голландских фирмах инспекторов величают «координаторами», и, хотя к начальству могут обращаться на «U», само начальство помнит: не может быть и речи о том, чтобы отдать распоряжение тоном, хотя бы отдаленно походящим на приказной. В Нидерландах крупный начальник обычно «он». Хотя женщин на равных с другими основаниях берут в рабочий коллектив охотнее и даже делают координаторами, в старшем звене управленческого аппарата их по пальцам перечтешь.

Подсиживая других и хвастая направо и налево своими способностями, вы только оттолкнете от себя окружающих, но повышения не добьетесь. Упорный труд, здоровое чувство коллективизма и подходящее образование — вот залог продвижения по карьерной лестнице. Принятое при поступлении в среднюю школу решение, в какой класс записаться, — вот что зачастую определяет жизненный путь служащих и рабочих. Лишь единицам удается перебраться из заводского цеха в бухгалтерию, не говоря уже о совете директоров.

С другой стороны, голландцы полагают, что честолюбие стоит на втором месте (после трудолюбия и перед образованием) в числе условий, необходимых для преуспевания. О явном афишировании своего превосходства здесь, разумеется, и речи не идет, однако в голландских компаниях, как и в любых других, закулисные махинации и интриги столь же изощренны, сколь и результативны. Продвижение по служебной лестнице со стороны можно отследить по одежде: в целом голландцы одеваются на работу просто. Мужчины могут явиться в джинсах и рубашке с расстегнутым воротом. Темные костюмы отданы на откуп верхушке управленческого аппарата. Джинсы в сочетании с пиджаком и галстуком — свидетельство того, что первый шаг на пути наверх сделан. При втором шаге с человека спадают джинсы, и он поспешно натягивает на себя солидные брюки. За сменой вашего гардероба на работе строго следят. Протягивание ножек не по своей одежке противоречит здоровому духу коллективизма.

Хотя деление голландского общества на простых работников и управленческий персонал напоминает классовое, производственные отношения между теми и другими — добрые. Переговоры профсоюзов с администрацией обходятся без столкновений. Закон (а не только дух сотрудничества) предписывает создавать в компаниях, где занято свыше 35 человек, ondernemingsraad—рабочий совет, орган, с которым можно консультироваться по вопросам, связанным с существенными изменениями в проводимой политике, и по любым кадровым решениям. Даже в не столь крупных организациях работники имеют право дважды в год проводить собрания, на которых правление компании рассказывает о своих успехах и неудачах. Во внерабочие часы все границы между работниками исчезают, и medewerker, с довольным видом забредя в кафе, становятся mede-бутыльниками.

язык

Сколь ни искусны голландцы в торговых делах, им так и не удалось превратить родной язык в предмет экспорта на внешний рынок Услышав гортанное «g», потенциальные «покупатели» думают, что у «продавца» больное горло, и тут же, боясь подхватить заразу, разбегаются в разные стороны. А сколько сил, ломая язык и кривя губы, приходится положить иностранцам, чтобы вымолвить несчастное «ui»\ Англичане, когда слышат какую-то галиматью, говорят, что сказать такое «под силу только двум голландцам». Ван Гог, прекрасно понимая, сколько неприятностей доставляет остальным народам его родной язык, подписывал свои полотна «Винсент» в надежде, что посетителям художественных галерей имя его будет легче выговорить, нежели фамилию.

С другой стороны, голландцы никогда не стеснялись заимствовать слова из других языков. В Нидерландах все по окончании рабочей недели отправляются на «weekend», говорят, налетев на кого-нибудь, «sorry» и с удовольствием потягивают «jus d orange» (фр. «апельсиновый сок»). Голландцы славятся тем, что умеют говорить не только на родном языке. А еще тем, что им удается своими ошибками «усовершенствовать» английский язык. Например, они часто произносят «crowdy» (что-то вроде «переполная» вместо «crowded>, «переполненная») комната или «ironating» («глаженение» вместо «ironing», «глажение») одежды.

Как правило, голландцы только радуются тому, что их язык столь труден для изучения, ибо за его почти неприступными стенами легко укрыться. Когда Наполеон вторгся в пределы Нидерландов, он заставил всех голландцев обзавестись фамилиями — прежде они о том и не помышляли. Полагая, что это явление временное и что как только захватчика погонят восвояси, всё вернется на круги своя, местные жители всех профессий и званий каких только странных фамилий себе не навыдумывали — лишь бы вдоволь потешиться над ничего не подозревающими французскими чиновниками. Но шутка вышла им боком. И поныне на некоторых семьях лежит печать таких, например, фамилий, как Naaktgeboren («Рожденный нагим»), Hoogenboezem («Сильно прижатый к груди»), Poepjens (если постараться образовать русский аналог, то получится «Экскрементов») или труднопроизносимой (тут даже голландец язык сломает) Gigengak.

Кроме того, на голландском языке, точнее на его видоизмененных вариантах, говорят фламандцы в Бельгии (фламандский, или Vlaams), а также потомки буров в Южной Африке (африкаанс). Хотя голландцы и прохаживаются насчет бельгийцев, отпуская в их адрес издевательские остроты, втайне они завидуют им из-за мягкого и мелодичного звучания Vlaams. Услышав же африкаанс, типичный житель Нидерландов, наоборот, начинает хихикать, ибо тот напоминает ему давно забытое детское сюсюканье.

Традиционно голландский язык относят к германской группе, хотя ему и недостает тевтонского лоска и остроты. Он спокойнее и туманнее; кажется, будто он креп и развивался на одних болотах и польдерах, — словом, gezellig язык. Голландцы смягчают конец целого ряда слов, добавляя к ним уменьшительно-ласкательные окончания «tje» или «je». Так, в уютном лежащем по соседству кафе они обязательно закажут «pilsje», а не «pils» (пльзеньское пиво), а банкомат предложит вам вставить «pasje» (кредитную карту). То же самое справедливо и в отношении друзей и близких. Да разве найдется на свете что-нибудь более gezellig, нежели приятственная беседа с тетушкой Труусье за «kopje koffie» (чашечкой кофе)?


^ ОБ АВТОРЕ

Родни Боулт родом из Африки, у него ирландский паспорт, английские водительские права и нидерландский вид на жительство. Пожив и поработав в Греции, Великобритании и Германии, он наконец осел в Амстердаме, где столь противоречивые и многоликие создания не вызывают удивления, и им даже кажется, будто они обрели здесь свой угол.

Долгие годы он руководил общественным театром, работал театральным режиссером, преподавал в школе английский язык, занимался частным репетиторством, сортировкой писем и журналистикой. Ныне он зарабатывает себе на пропитание сочинениями о путешествиях, уступив, в конце концов, столь свойственному всем голландцам желанию писать романы.

Сейчас он живет в Амстердаме, и не без удовольствия перенял у местных жителей многие их привычки и пристрастия. Впрочем, в одном он остается непреклонен: в его уборной никогда и ни за что не будет унитаза с поддоном.