Договор №       поставки (купли-продажи) Имущества

Вид материалаДокументы

Содержание


Сроки и условия поставки
Выполнение работ
Порядок сдачи – приемки работ
Гарантийные обязательства
Ответственность сторон
9. Обстоятельства непреодолимой силы
10. СРОК ДеЙСТВИЯ договора
11. Порядок разрешения споров
12. Прочие условия
13. Адреса и реквизиты сторон
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6
^ СРОКИ И УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ
    1. Поставка Имущества производится в течение       (     ) рабочих дней с даты внесения Покупателем предоплаты указанной в п.2.2.1 настоящего Договора, на Счет Поставщика, путем передачи Имущества на складе Поставщика/Лизингополучателя по адресу:     ___________________________________________________ непосредственно Лизингополучателю. При готовности Имущества к передаче Поставщик обязан письменно уведомить об этом Покупателя и Лизингополучателя, при этом досрочная поставка Имущества допускается с согласия Покупателя и Лизингополучателя.
    2. Не позднее дня, следующего за датой получения уведомления от Поставщика о готовности Имущества к передаче, представитель Покупателя осуществляет выезд к Поставщику с целью проверки подтверждения наличия приобретаемого Имущества. По результатам проверки представители Поставщика и Покупателя подписывают Акт проверки наличия приобретаемого Имущества (Приложение №2 к Договору).
    3. Имущество поставляется Поставщиком с комплектом технической и сопроводительной документации, документов, подтверждающих качество поставляемого Имущества, и товарных накладных на его передачу Лизингополучателю, подписанных Поставщиком в трех экземплярах по одному экземпляру для Поставщика, Покупателя и Лизингополучателя.

      В случае если по настоящему Договору осуществляется поставка оборудования п.3.3 следует изложить в следующей редакции:

      Имущество поставляется Поставщиком в упаковке, обеспечивающей полную сохранность груза от всякого рода повреждений и коррозии при перевозке с комплектом технической и сопроводительной документации, документов, подтверждающих качество поставляемого Имущества, и товарных накладных на его передачу Лизингополучателю, подписанных Поставщиком в трех экземплярах по одному экземпляру для Поставщика, Покупателя и Лизингополучателя.

      Поставщик несет ответственность перед Покупателем и Лизингополучателем за порчу, повреждение или поломку Имущества вследствие ненадлежащей упаковки, за образование коррозии из-за недостаточной или несоответствующей консервации, а также за дополнительные транспортные, складские и другие расходы, возникшие в связи с отправкой Имущества не по адресу вследствие недостаточной или неправильной маркировки.
    1. Поставщик также передает Лизингополучателю к каждой поставляемой единице Имущества следующие документы, оформленные на имя Покупателя, которые Лизингополучатель передает Покупателю в сроки, предусмотренные в Договоре лизинга:
  • копия Грузовой Таможенной Декларации (ГТД) со штампом таможни «выпуск разрешен» (при необходимости);
  • оригинал Паспорта Транспортного средства (далее - ПТС)/ оригинал паспорта Самоходной машины (далее -ПСМ)/сопроводительную документацию к Оборудованию;
    1. Лизингополучатель либо представитель Лизингополучателя, действующий от имени Лизингополучателя на основании выданной в установленном порядке от имени Лизингополучателя доверенности, получает и осуществляет проверку Имущества на предмет выявления явных недостатков, соответствия условиям поставки, полноты комплектации и сопроводительной документации и при отсутствии замечаний по результатам приемки подписывает три экземпляра Акта приема-передачи Имущества по одному экземпляру для Поставщика, Лизингополучателя и Покупателя (Приложение №3 к Договору).

В случае обнаружения при приемке Имущества повреждений, а также иного несоответствия его оговоренным техническим характеристикам, стандартам, количеству или комплектации, обнаруженные недостатки указываются в Рекламации, составленной также в трех экземплярах, при этом Имущество не считается поставленным.

Поставщик в течение семи календарных дней с даты предъявления соответствующего требования за свой счет устраняет выявленные недостатки и/или заменяет поставляемое Имущество и повторно передает его Лизингополучателю для осуществления приемки в соответствии с условиями п. 3.2., 3.3. настоящего Договора.

В случае если по настоящему Договору производится поставка оборудования, то п.3.5. следует изложить в следующей редакции:

      Лизингополучатель либо представитель Лизингополучателя, действующий от имени Лизингополучателя на основании выданной в установленном порядке от имени Лизингополучателя доверенности, получает и осуществляет проверку Имущества на предмет выявления явных недостатков, соответствия условиям поставки, полноты комплектации и сопроводительной документации и при отсутствии замечаний по результатам приемки подписывает три экземпляра Акта приема-передачи оборудования по одному экземпляру для Поставщика, Лизингополучателя и Покупателя (Приложение № 3 к настоящему Договору).

В случае обнаружения при приемке Имущества повреждений, а также иного несоответствия его оговоренным техническим характеристикам, стандартам, количеству или комплектации, обнаруженные недостатки указываются в Акте выявленных недостатков (Приложение № 6 к настоящему Договору), составленном также в трех экземплярах, при этом Имущество не считается поставленным.

Поставщик в течение 7 (семь) календарных дней с момента предъявления соответствующего требования за свой счет устраняет выявленные недостатки и/или заменяет поставляемое Имущество и повторно передает его Лизингополучателю для осуществления приемки в соответствии с условиями п. 3.2., 3.3. настоящего Договора.
    1. Датой поставки Имущества считается дата подписания Акта приема-передачи Имущества (Приложение №3 к Договору) Сторонами Договора (Лизингополучателем, Покупателем и Поставщиком), в соответствии с требованиями п.3.5. настоящего Договора. Риск порчи и утраты имущества до подписания Акта приема-передачи Имущества Лизингополучателем лежит на Поставщике, после подписания указанного Акта приема-передачи Имущества Лизингополучателем – переходит на Лизингополучателя. Соответственно право собственности на поставляемое имущество переходит от Поставщика к Покупателю после подписания Акта приема-передачи.

В случае если по настоящему Договору производится поставка оборудования, то п.3.6. следует изложить в следующей редакции:

      Датой поставки Имущества считается дата подписания Акта приема-передачи Имущества (Приложение № 3 к настоящему Договору) Сторонами Договора (Лизингополучателем, Покупателем и Поставщиком), в соответствии с требованиями п.3.5. настоящего Договора. Риск порчи и утраты имущества до подписания Акта приема-передачи Имущества Лизингополучателем лежит на Поставщике, после подписания указанного Акта приема-передачи Имущества Лизингополучателем – переходит на Лизингополучателя. Соответственно право собственности на поставляемое имущество переходит от Поставщика к Покупателю после подписания Акта приема-передачи.
    1. В случае отказа Поставщика от устранения недостатков Имущества или просрочки их устранения, Лизингополучатель и/или Покупатель вправе отказаться от приемки Имущества, а Покупатель на основании такого отказа вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор полностью или частично.
    2. В случае расторжения настоящего Договора в соответствии с пунктом 3.7. Договора, Поставщик в течение пяти рабочих дней с даты получения требования от Покупателя о расторжении настоящего Договора обязан перечислить на Счет Покупателя, указанный в разделе 8 настоящего Договора, фактически уплаченные по настоящему Договору денежные средства, начисленные на эту сумму проценты за пользование денежными средствами по ставке рефинансирования Банка России в период с даты уплаты денежных средств Покупателем и до момента возврата их Поставщиком, и забрать поставленное Имущество.
    3. В случае обнаружения недостатков Имущества после его приемки, исправление недостатков Имущества осуществляется Поставщиком в соответствии с условиями о гарантийных обязательствах, установленных настоящим Договором.
    4. Допоставка Имущества в случае обнаружения некомплектности его поставки осуществляется на условиях и в сроки, предусмотренные для исполнения гарантийных обязательств Поставщиком.



В случае если по Договору купли-продажи предусмотрены монтажные работы предмета лизинга, в текст настоящего Договора необходимо включить следующие пункты:
  1. ^ ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ
    1. Поставщик обязуется самостоятельно или с привлечением третьих лиц осуществить полный монтаж и пуско-наладку оборудования в течение       (      ) календарных дней с даты подписания сторонами Акта приема-передачи Имущества (предмета лизинга) (Приложение №3 к настоящему Договору).

      Все расходы по проезду и пребыванию (включая питание и проживание) представителей Поставщика входят в общую сумму настоящего договора.
    1. В случае если характер работ предполагает устранение неисправностей или неполадок в работе оборудования, а так же если работы носят срочный характер, Поставщик обязан предпринимать все необходимые меры к более скорому выполнению работ.
    2. Если Поставщик не выполнит своих обязательств по выполнению оговоренных работ в установленные настоящим договором сроки, покупатель вправе задержать платежи до устранения такой задержки.
    3. Работники Поставщика обязаны иметь идентифицируемые отличительные знаки и соблюдать общие требования режима безопасности. Поставщик несет ответственность за соблюдение своими работниками правил охраны труда и техники безопасности при выполнении работ по настоящему договору.
    4. Поставщик несет полную ответственность за соответствие производимых работ требованиям охраны труда и техники безопасности, противопожарной безопасности и природоохранным требованиям федерального законодательства.
    5. Поставщик несет ответственность за ущерб, нанесенный его работниками или работниками субподрядчика имуществу Лизингополучателя или третьих лиц во время или в связи с выполнением работ. Сумма ущерба и условия его компенсации могут быть согласованы сторонами; в случае разногласий сумма ущерба и условия компенсации определяются экспертами       торгово-промышленной палаты.
    6. Лизингополучатель несет материальную ответственность за ущерб, нанесенный работниками Лизингополучателя собственности Поставщика или его субподрядчиков на объекте работ, а так же ответственность за сохранность собственности Поставщика, находящейся на объекте, если эта собственность была передана ему на ответственное хранение.
    7. В случае задержки выполнения работ по вине Поставщика, срок пребывания представителей Поставщика увеличивается на время задержки и все расходы, связанные с этим несет Поставщик.
    8. Должным образом оформленные Акты приемки монтажных и пуско-наладочных работ (Приложение №4 к настоящему Договору) прилагаются к Акту приема-сдачи и пуска оборудования в эксплуатацию, представляемому на утверждение Лизингополучателю. Настоящее условие является обязательным и необходимым для утверждения Акта приема-сдачи и пуска оборудования в эксплуатацию Лизингополучателем.
  1. ^ ПОРЯДОК СДАЧИ – ПРИЕМКИ РАБОТ

      5.1. Поставщик обязан во время проведения испытаний оборудования на монтажной площадке Лизингополучателя провести на предприятии Лизингополучателя обучение технического и ремонтного персонала Лизингополучателя правилам эксплуатации и ремонта оборудования.

      5.2. Если при испытаниях выявятся недостатки или несоответствие оборудования или его составных частей условиям настоящего Договора либо Технической Спецификации оборудования, Поставщик обязуется незамедлительно, но не позднее ___ (_________) рабочих дней с даты их обнаружения, устранить таковые за свой счёт или произвести замену поставленного оборудования на исправное. При этом Стороны составляют и подписывают Акт выявленных недостатков (при проведении монтажных и пуско-наладочных работ) (Приложение № 6 к настоящему Договору) Срок гарантии при этом продлевается на соответствующее количество дней.

      5.3. По окончании проведения монтажа, пуско-наладки, испытаний и ввода оборудования в эксплуатацию, полномочные представители Покупателя, Поставщика и Лизингополучателя составляют и подписывают Акт приема-сдачи и пуска Имущества в эксплуатацию (Приложение № 5 к настоящему Договору) в трех подлинных экземплярах, по одному для каждой Стороны, в котором указывают результаты испытаний и подтверждают, что поставленное Оборудование соответствует заявленным техническим характеристикам, а также, что работы по монтажу и пуску оборудования в эксплуатацию выполнены. Обнаружение любой неисправности или дефекта, которые не препятствуют использованию оборудования  в отношении функций его предназначения, в особенности,  не влияет на достижение производительности, не будет препятствием подписанию Акта приема-сдачи и пуска оборудования в эксплуатацию.

      5.4. Датой окончания проведения работ и пуска оборудования в эксплуатацию считается дата подписания Акта приема-сдачи и пуска Имущества в эксплуатацию (Приложение № 5 к настоящему Договору), подписанного полномочными представителями Поставщика, Лизингополучателя и Покупателя.

      5.5. С даты подписания Акта приема-сдачи и пуска Имущества в эксплуатацию (Приложение №5 к настоящему Договору) Имущество считается переданным в лизинг.

6. ЧЕРТЕЖИ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ НА ОБОРУДОВАНИЕ

      6.1. Поставщик обязуется не позднее       с даты подписания настоящего Договора передать Покупателю необходимую документацию и чертежи производителя для оборудования (Руководство по установке оборудования, содержащее требования к фундаментам и помещению, где будет эксплуатироваться Оборудование и т.д.).

      6.2. Вся представляемая документация должна находиться в водонепроницаемой упаковке. Все текстовые материалы, включая инструкции, должны быть выполнены на русском языке.
  1. ^ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
    1. Поставщик гарантирует качество и соответствие Имущества условиям Договора, государственным, отраслевым и международным стандартам, техническим условиям, стандартам и характеристикам производителя, указанным в документации, и осуществляет гарантийное обслуживание Имущества в течение       (      ) месяцев или       (      ) км. пробега/мотто-часов с даты подписания Сторонами Акта приема-передачи Имущества (Приложение № 3 к настоящему Договору) в зависимости от того, что наступит ранее.
  1. Гарантия включает в себя бесплатную замену и ремонт неисправного Имущества и/или его узлов и агрегатов, а также транспортировку Имущества и/или его узлов и агрегатов от места эксплуатации Имущества до места выполнения гарантийного обслуживания и обратно.
  2. Срок проведения гарантийного ремонта, замены неисправного Имущества, не может превышать 20 (двадцать) календарных дней, начиная с даты получения Поставщиком письменного уведомления Лизингополучателя о выявленных недостатках Имущества, при наличии запасных частей на складах Поставщика. В случае отсутствия запасных частей на складах Поставщика срок проведения гарантийного ремонта увеличивается на срок необходимый и достаточный для заказа и доставки запасных частей на склад Поставщика.
  3. Передача Имущества по гарантии и его возврат Лизингополучателю оформляются соответствующими Актом приема-передачи Имущества, подписываемым уполномоченными представителями Поставщика и Лизингополучателя.
  4. Поставщик вправе за свой счет поручать исполнение гарантийных работ третьим лицам, однако при этом несет полную ответственность перед Лизингополучателем за действия последних.
  5. Гарантия на Имущество продлевается на период осуществления гарантийного обслуживания, гарантия на допоставленное Имущество и/или его узлы и агрегаты исчисляется с даты его передачи Лизингополучателю по Акту приема-передачи.
  6. В течение гарантийного срока Поставщик оказывает безвозмездные консультационные услуги Лизингополучателю по вопросам, связанным с эксплуатацией Имущества.

!Возможно изменение раздела 7 , если Стороны договариваются с Продавцом о иных условиях гарантийных обязательств.

  1. ^ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
    1. За задержку поставки Имущества, передачи технической и иной документации, накладных, актов и иных документов, сопровождающих поставку Имущества, Покупатель вправе потребовать в письменной форме уплату неустойки в размере 0,1 % (ноль целых одна десятая) от стоимости Имущества по Договору за каждый день просрочки, а Поставщик обязан в трехдневный срок уплатить по такому требованию.
    2. За неисполнение или ненадлежащее исполнение гарантийных обязательств по настоящему Договору Покупатель вправе потребовать в письменной форме неустойку в размере 0,1 % (ноль целых одна десятая) в день от стоимости Договора за каждый день просрочки, а Поставщик обязан в трехдневный срок уплатить по такому требованию.
    3. В случае нарушения согласованного срока оплаты, указанного в п.2.2. настоящего Договора, Поставщик имеет право предъявить Покупателю к оплате неустойку в виде пени из расчета 0,1 % от стоимости неоплаченного платежа (предоплата, окончательный платеж) за Имущество за каждый день просрочки.
    4. В случае нарушения Поставщиком сроков поставки, указанных в настоящем Договоре, более чем на пять календарных дней, Покупатель имеет право в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения настоящего Договора, а Поставщик обязан вернуть Покупателю в течение пяти календарных дней с даты письменного отказа Покупателя от исполнения настоящего Договора все полученные от него денежные суммы и уплатить по требованию Покупателя неустойку за каждый день просрочки поставки Имущества в размере 0,1 % от суммы, поступившей Поставщику по настоящему Договору.
    5. Уплата неустойки не освобождает Поставщика от обязанности возмещения убытков в части, непокрытой неустойкой. Возмещение убытков в случае неисполнения обязательств или ненадлежащего исполнения обязательств не освобождает Поставщика от исполнения обязательств по настоящему Договору.
    6. Покупатель вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора в случае непоступления авансового платежа от Лизингополучателя, в соответствии с Договором лизинга без возмещения каких-либо убытков и без уплаты неустойки в порядке, предусмотренном п.5.3 (!!! п.8.3. в случае, если по Договору требуются монтажные работы) настоящего Договора.



^ 9. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ

      9.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору в случае, если это вызвано действием обстоятельств непреодолимой силы, под которыми понимаются возникшие после вступления в силу настоящего Договора чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства, которые ни одна из Сторон не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами, исключая финансовую несостоятельность Сторон. К таким событиям чрезвычайного и непредотвратимого характера относятся: землетрясения, наводнения и иные природные стихийные явления, а также военные действия, массовые эпидемии, принятие органами государственной власти или управления нормативных актов, повлекших за собой невозможность исполнения настоящего Договора.
    1. Сторона, для которой вследствие обстоятельств непреодолимой силы создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Договору, обязана известить в письменной форме другую Сторону о наступлении или прекращении обстоятельств непреодолимой силы не позднее трех рабочих дней с даты их наступления или прекращения, и передать другой Стороне выданный региональной Торгово-промышленной палатой или другим уполномоченным органом сертификат, подтверждающий наличие обстоятельств непреодолимой силы, в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента их наступления.

      9.3. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы срок выполнения Сторонами обязанностей по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства, при условии своевременного извещения другой Стороны в соответствии с настоящим пунктом Договора. Несвоевременное, сверх указанных сроков, извещение об обстоятельствах непреодолимой силы и (или) несвоевременное представление либо непредставление сертификата региональной Торгово-промышленной палаты или другим уполномоченным органом лишает соответствующую Сторону права ссылаться на обстоятельства непреодолимой силы.

      9.4. Освобождение одной из Сторон от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение какой-либо из ее обязанностей по настоящему Договору в связи с обстоятельствами непреодолимой силы не влечет освобождения данной Стороны от ответственности за неисполнение иных ее обязанностей по настоящему Договору.



^ 10. СРОК ДеЙСТВИЯ договора

      10.1. Подписанный уполномоченными представителями Сторон настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания, и действует до исполнения Сторонами Договора своих обязательств.



^ 11. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ



      11.1 В случае возникновения разногласий по Договору Стороны принимают все меры для их урегулирования путем проведения переговоров.

      11.2. Все споры, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, в том числе касающиеся его изменения, исполнения, прекращения или недействительности передаются на разрешение в Арбитражный суд города Москвы.

      !!!При этом при наличии определенных обстоятельств возможно указанную подсудность изменить на Арбитражный суд (далее – АС) по месту нахождения одной из Региональных дирекций, а именно:
  • АС Московской области;
  • АС г. Санкт-Петербурга и Ленинградской области;
  • АС Краснодарского края;
  • АС Омской области;
  • АС Республики Башкортостан;
  • АС Свердловской области.



^ 12. Прочие условия

      12.1. Одностороннее изменение Сторонами условий настоящего Договора или отказ от исполнения Сторонами принятых на себя по настоящему Договору обязательств не допускается за исключением случаев, предусмотренных в настоящем Договоре. Все изменения и дополнения к настоящему Договору, в том числе любая договоренность между Сторонами, влекущая за собой новые обязательства, которые не вытекают из настоящего Договора, считаются действительными, если они оформлены в письменном виде, подписаны обеими Сторонами и удостоверены печатями Сторон.

      12.2. Обмен сообщениями между Сторонами производятся только в письменном форме, в том числе в виде факсимильных копий. Факсимильные копии сообщений должны иметь автоматическое указание отправителя и должны подтверждаться оригинальными сообщениями отправителей в течение последующих 10 (десяти) календарных дней. После подписания настоящего Договора все предыдущие письменные и устные соглашения, переговоры и переписка между Сторонами теряют силу, если отсутствует ссылка на них в настоящем Договоре.

      12.3. Поставщик и Лизингополучатель не вправе без согласия Покупателя передавать третьим лицам свои права по данному Договору.

      12.4. Настоящий Договор составлен и подписан в четырех экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для Поставщика, Покупателя, Лизингополучателя один экземпляр для соответствующего территориального регистрирующего органа.

^ 13. АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

Покупатель: Поставщик:

     

     

     

     

     

     

     


     

     

     

     

     

     

     

должность

     

подпись, инициалы, фамилия

М.П.

     

должность

     

подпись, инициалы, фамилия

М.П.

Лизингополучатель:




     

     

     

     

     

     

     

должность


     

подпись, инициалы, фамилия

М.П.

Приложение № 1

К Договору поставки (купли-продажи) Имущества

от ____ ______________ 20__г. №_____________