Павел Таранов

Вид материалаДокументы

Содержание


Рис. Дмитрий Александровия Быстролетов
Подобный материал:
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   83
220. Закон "расширения опыта".


"Поездки учат".

(Японская поговорка)


Можно прочитать целую книгу и не понять, о чем она… Можно битый час слушать лекцию и не уловить содержания речи. Можно долго чем-то заниматься и не понимать ни сути дела, ни его смысла.

Но достаточно бывает строчки, предложения, короткой встречи, мимолетного эпизода, и все прожитое, выслушанное, сделанное вдруг выстраивается в понятный, осмысленный ряд.

Что же это за чудесные формователи нашего опыта?

Неужели какая-то там «мелочь» может так ясно обрисовать целое?

Такой удивительностью обладает опыт, только не свой, а чужой. Оказывается, чужие достижения, взгляды, умения, если их много и они непрерывны в своем направленном на нас потоке, если знакомство с ними широкомасштабно и часто, способны так пересечься с нашим опытом, делом, мыслью, что, пересекая, не перечеркивают наше, а, напротив, поднимают его, как это делает встречный поток воздуха, поравнявшись с крыльями самолета.

Разным историям на сей счет числа нет. Но мне запомнилась та, что рассказана была писателем Александром Михайловичем Алешкиным. Буквально за год до развала Союза пришлось ему сопровождать делегацию японцев.

На одном из самых крупных в городе заводов, а дело было во Владикавказе, они шли мимо Доски почета, когда руководитель делегации, замедлив шаг, что-то проговорил остальным, и они замерли перед взятыми в рамки портретами и низко склонили головы.

"Я подумал сперва: вот кто почитает мастерство! говорит Алешкин. — Растрогался и заодно тоже как бы слегка поклонился: вот, мол, у кого и тут нам надо учиться — у японцев!.. Ну и как бы в знак признательности, что ли в знак благодарности по отношению к гостям, уточняю: а почему это незнакомых вам людей вы решили почтить?.. А руководитель и говорит: "Ведь они умерли?.. А мы свято чтим память об ушедших в иной мир!" — "Да нет же! — я ему объясняю. — Они, слава Богу, живы… Просто эти люди хорошо работают, поэтому их портреты тут и висят!"

Тогда он с японской своей дотошностью пересчитал портреты — их двадцать четыре набралось, а потом спрашивает: "А сколько всего рабочих на этом заводе?" Отвечаю ему: семь тысяч, мол. Он спрашивает:

"И что — остальные шесть тысяч девятьсот семьдесят шесть рабочих трудятся плохо?"

Вот как мы с вами, читатель, выходит, странно жили, если со стороны посмотреть.

Жизнь соприкоснула меня в молодые годы с Павлом Васильевичем Копниным, доктором философских наук, известным советским гносеологом, специалистом по теории науки. Это от него я впервые услышал быль о посещении философского факультета Московского государственного университете им, М. В. Ломоносова делегацией индийских ученых. Почти всю неделю длился их визит.

Все прошло удачно: и Москва понравилась, и пытливые студенты. Одного только не смогли осилить гости. О чем откровенно и сказали. "У вас, — говорили они, — все хорошо поставлено и обеспечено. Много нужных кафедр — этики, логики, истории философии и т. д. Но это ведь философский факультет. А философия есть любовь к мудрости. Любовь! Так отчего же у вас нет как бы главной кафедры, кафедры любви?

Ничего не смогли ответить им наши маститые, обвешанные званиями преподаватели. Растерялись. Сникли.

Вопрос, что называется, был действительно "интересным".

Кафедр любви на факультетах университетов так и не появилось. Ни в СССР, ни после него. Но мне почему-то эта история сильно врезалась в память. Хоть я отнюдь и не причастен к ней, но живу я с тех пор с ощущением какого-то странно-тревожащего смятения…


221. Закон "реальности"

Для человека реально вовсе не то, что он видит, а то, что он видит тогда, когда видит.

Знание главного самостоятельно достраивает в нас и для нас какое угодно второстепенное, даже без его присутствия и наличия. Однако обратное невозможно. Вот почему идея способна заменить человеку мир, в то время как одного только мира человеку никогда не достаточно.

Кстати, благодаря этому психологическому обстоятельству возможно искусство, ибо оно «вклинивается» в восприятие, тем самым превращая свои «фантомы» в "действительность".

И надо же! Это вполне исчерпывает весь наш запрос, в потребности, определим совокупно так эту сферу, реалитета.

Нижеследующая история передается в Московском Художественном театре от поколения к поколению как эстафета.

Когда Антон Павлович Чехов во второй раз пришел на репетицию своей «Чайки» (это случилось II сентября 1898 г.), один из актеров стал рассказывать ему о том, что за сценой во время спектакля будут квакать лягушки, трещать цикады, лаять собаки.

— Зачем это? — недовольным голосом спросил писатель.

— Реально, — ответил актер.

— Реально, — повторил Антон Павлович, усмехнувшись, и после маленькой паузы заметил: — Сцена искусство. У художника Крамского есть одна жанровая картина, на которой великолепно изображены лица. Что если на одном из лиц вырезать нарисованный нос и вставить живой? Нос — «реальный», а картина-то испорчена… Сцена требует известной условности… Сцена отражает в себе квинтэссенцию жизни, не надо вводить на сцену ничего лишнего.


222. Закон "резкой смены стратегии"

Если что-то не получается, в том ключе, в котором вы действуете, резко измените стратегию своего поведения. В момент ошеломления, растерянности люди становятся вашими.

Наверное, всем известна уловка "хороший парень — плохой парень". Эта манипулятивная техника хорошо демонстрируется в старых фильмах о полицейских. Первый полицейский угрожает подозреваемому судебным преследованием за многочисленные преступления, сажает его под яркий свет, всячески притесняет и, наконец, уходит. Приходит "хороший парень", выключает свет, предлагает подозреваемому сигарету и извиняется за грубого полицейского. Он говорит, что хотел бы избавить подозреваемого от грубости и давления первого полицейского, но не может этого сделать без помощи подозреваемого. Результат: подозреваемый рассказывает все, о чем знает.

Талантливых профессионалов среди разведчиков не так уж много. Но Дмитрий Александрович Быстролетов как раз из них. Родился он 17 января 1901 года в крымской деревне Акчора, сын деревенской учительницы. До 15 лет жил при матери. Мать, сама дочь сельского священника, воспитала его без религии. Зато была близка к тогдашним либералам — ездила на север для передачи денег ссыльным.

А далее так. Три года в мореходке, потом учеба в русской гимназии в Турции, затем Пражский университет. В 1924 г. резидентура ОГПУ в Праге привела Быстролетова для работы по эмиграции. Его агентурное имя — "Андрей"…

В Чехословакии, где начиналась карьера молодого разведчика, не все происходило гладко и безоблачно. Случались (здесь я уже пользуюсь сведениями В. Снегирева из газеты "Правда") ошибки. Имели место провалы, к счастью, пока не грозившие немедленным арестом. Однако постепенно атмосфера накалялась все больше, и в конце концов Быстролетов оказался перед тем пределом, за которым разведчика ждет неминуемое разоблачение.

В 1930 г. центр дал согласие на его возвращение в Москву, а торгпред вручил Дмитрию направление на учебу в Академию внешней торговли.

Однако, когда чемоданы были уже упакованы, к Быстролетову явился «Гольст» — резидент нашей разведки в Праге. Он сообщил, что переведен в Берлин и предложил Дмитрию последовать за ним, причем не для работы, как прежде, "под крышей" советского загранучреждения, а на положении нелегала — под чужой фамилией и чужим паспортом. Быстролетов согласился.

^ Рис. Дмитрий Александровия Быстролетов


Весь последующий текст — собственноручные записи Д. А. Быстролетова. Более яркого иллюстрирования к правилу "резкой смены стратегии поведения" я еще не встречал.

"Подпольцик начинается с фальшивого паспорта, сказал «Гольст», протягивая мне пачку долларов. — В вольном городе Данциге консульский корпус имеет права дипломатов, и в настоящее время дуайеном там является генеральный консул Греции, жулик, член международной банды торговцев наркотиками. Зовут этого грека Генри Габерт, он еврей из Одессы. Не пугайтесь его величественного вида".

Геберт занимал большой барский особняк в старом саду. Ливрейный лакей почтительно впустил меня в дом, доложил и раздвинул дверь. В углу обширного кабинета за огромным деловым столом сидел мужчина, как будто бы сошедший с карикатуры Кукрыниксов или Б. Ефимова; с моноклем, в пластроне и белых гетрах. Он величественно кивнул мне и принялся что-то писать. Я сел на кончик стула и начал по-английски: "Ваше превосходительство, не откажите в помощи несчастному соотечественнику, у которого только что украли портфель с паспортом" — "Предъявите свидетельство о рождении". "Увы! Метрика сгорела при пожаре в мэрии города Салоники!" — "В каком греческом посольстве вас знают?" "К сожалению, ни в каком!". Консул передернулся. — "А в Греции?" — "Увы, я давно лишен счастья видеть родину!" — "Как вас зовут?" — "Александр Галлас". — "Вы говорите по-гречески?" — "К моему стыду и горю — нет. Ни слова".

Консул отодвинул от себя бумаги и раздраженно произнес: "Нет, я не могу выдать вам паспорт. Прощайте!".

Он опять взял какой-то документ. Я положил на стол 200 долларов: "Это для бедных города Данцига". Но дуайен брезгливо поморщился и сказал: "Я не занимаюсь благотворительностью. Уберите деньги. Повторяю: прощайте".

"Ну, все! — подумал я. — Первое задание срывается! Скандал". Но тут же решил: "Нет! Надо постучать в дверь энергичнее! Ну, смелей!"

Я вынул пачку американских сигарет и коробку американских спичек, сигарету вложил в губы, а спичкой чиркнул через документ перед носом консула. Он откинулся в кресле и уставился на меня: "Что это значит?"

Хриплым басом я ответил на американском блатном жаргоне: "Мне нужна ксива. Враз. Бестолковщина." Консул побледнел. "Откуда едете?" — "Из Сингапура". — "Почему не через Пирей или Геную?" — "Потому, что вашу вшивую липу в Женеве спущу в уборную, получу от наших новую, "на бегон", и с ней рвану в Нью-Йорк. Не дрейфьте, консул, завтра вашего паспорта не будет". Консул протер монокль и тихо спросил: "В Сингапуре случилась заваруха. Вы знаете?" В эти дни мировая пресса сообщала, что начальник английской полиции, полковник, среди бела дня в центре города был убит выстрелом в спину. Убийце удалось скрыться. Выяснилось, что убийца был американец, японский шпион и торговец наркотиками. "Знаю о заварухе". — "И знаете, кто убил полковника?" — "Знаю. Я." Пальцы у консула задрожали. Он выдвинул ящик, достал формуляр паспорта и стал заполнять под мою диктовку. "Берите. Все?"

Я встал и, изменив голос, сказал с низким поклоном:

"Ваше превосходительство, наша страна счастлива, что ее представляют столь благородные люди и блестящие дипломаты". Мы пошли к дверям. Старик сначала не понял перемены ситуации. Потом залепетал: "Да, да. Благодарю за посещение, сэр! Я счастлив сделать это знакомство, сэр! Проездом заходите, не забывайте, сэр!" Створки раздвижной двери поехали в разные стороны. Еще секунда — и все кончится. И вдруг консул крепко сжал мою талию и громко отчеканил по-русски: "Вы только что из Москвы?!" — "А?" — не удержался я, но тут-то и познается разведчик: мгновенно я склеил английскую фразу, начинающуюся с этого звука: "Я не понимаю по-польски!" — "Ах, извините, я устал, это ошибка, сэр!"

И мы расстались. Я уносил паспорт в кармане с чувством первой маленькой победы".