Р. Л. Стайн Собаки-призраки

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   2   3   4   5
Глава 27


Мы с Ферги рысцой бежали по лесу. Я обнюхивал землю, кусты. Лес был полон чудесных запахов!

Мы остановились на опушке позади моего дома. Оттуда доносился смех и крики. Показались мои родители. Они пришли на задний двор, чтобы покидать летающую тарелку вместе с Ферги и Купером!

С этими мошенниками!

Я сердито зарычал.

Оскалив зубы, я приготовился к схватке.

— Купер, стой! — закричала Ферги. — Не можешь же ты просто напасть на них!

Ферги была права. Это нам не поможет.

Я следил, как мой папа послал тарелку через весь двор.

У меня возникло непреодолимое желание прыгнуть и помчаться за тарелкой.

Но я сумел подавить его. Сейчас не время для игр.

В этот момент мне пришла в голову мысль. Отличная мысль! Идея века!

— Пойдем, — позвал я Ферги. Большими прыжками я понесся к дому.

— Купер! Куда ты? — спросила она.

Я не ответил. Остановившись возле стены,

за которой находилась комната брата, я обратился к Ферги:

— Это займет всего несколько секунд. Она прочла мои мысли. Она уже знала, что

я придумал.

Бок о бок мы прыгнули сквозь стену и очутились в комнате Микки.

Он стоял перед комодом в одних трусах, выбирая футболку. Мы с Ферги зарычали — он повернулся и закричал.

Потом жалобно всхлипнул. С широко раскрытыми от ужаса глазами Микки попятился от нас. Мы с Ферги начали лаять и хватать его за ноги.

— Как… как вы… — Микки испуганно заикался.

Больше он ничего не смог выдавить из себя. Он еще раз всхлипнул и как ошпаренный вылетел из спальни.

— Мамочка! Папочка! Помогите! — услышал я его крик. — Мамочка! Папочка!

Мы с Ферги не хотели упустить возможность увидеть, как он несется по двору в одних трусах. Пройдя через стену, мы проследили за ним взглядом, пока он не скрылся за гаражом.

— Видела, как он испугался? — радостно затявкал я. Правда, жутко получилось?

— Превосходно! — ликовала Ферги.

— Эй, вы! — послышался суровый окрик. Я обернулся.

Папа!

— Как эти собаки попали к нам во двор? — недовольно спросил папа. — Нука пошли вон! Убирайтесь отсюда!

— Папа, не гони нас! Это я, Купер! — силился выкрикнуть я. Но получалось всего лишь «Гав!.. Гав!.. Гав!».

— Пошли прочь! — сердито повторил папа.

— Папа! Подожди! Это правда я! Послушай! Ты должен меня выслушать!

«Гав! Гав! Гав, гав, гав! Гав! Гав!, Гав, гав, гав, гав!»

Папа, вооружившись метлой, гнал нас со двора.

— Вон отсюда! — кричал он, потрясая метлой перед нашими мордами.

— Что происходит? — крикнула мама, показавшись из-за угла.

— Мам! Это я, Купер! — бешено лаял я.

— О, Сэм! Пожалуйста, избавь меня от этих животных! Ты же знаешь, у меня аллергия на собак!

— Мама! — закричал я. — Разве ты меня не узнаешь?

«Гав! Гав! Гав, гав, гав, гав!»

— Прошу тебя, Сэм! Эти собаки опасны! Их, наверное, нужно усыпить! Позвони собачникам! Они знают, что делать!

Я в ужасе смотрел, как папа, взяв трубку, набирает номер.


Глава 28


С быстротой молнии Ферги и я помчались к лесу. Даже превратившись в собаку, Ферги бежала быстрее, чем я.

Мы спрятались за деревьями и наблюдали, как мои родители вместе с поддельными Ферги и Купером как ни в чем не бывало снова бросают тарелку во дворе.

Живодеры так и не появились. Но дело приняло дурной оборот.

Родители приняли нас за бродячих собак, а я не мог сказать им, что я — это я.

Все, что я мог, — это скулить и лаять.

Стоп, может быть, мне удастся кое-что еще?

— Ферги, у меня появилась еще одна идея! — Я радостно завилял хвостом. — Беги за мной!

Мы подкрались к дому и проникли через стену в гостиную. Я вынюхивал, где лежат ручка и бумага.

— Я напишу им записку, — объяснил я Ферги. — Мама наверняка узнает мой почерк.

На кофейном столике я нашел ручку и несколько листков бумаги. Я попытался поднять ручку. Но она выскальзывала из лапы. Ферги попыталась мне помочь. Она носом

подталкивала ко мне ручку, но я все равно не мог ухватить ее.

Какая досада! Собакам не дано держать ручку.

Я так расстроился, что загнал ручку под стол и в клочки изорвал бумагу. В эту минуту в гостиную ворвался папа.

— Вы опять тут! А ну-ка, пошли вон! — закричал папа.

В комнату вбежала мама, за ней оба жулика. Я залаял, пытаясь объясниться с папой. Но это только взбесило его еще больше.

— Встань на задние лапы! — скомандовал я Ферги. — Может быть, он поймет, что мы хотим с ним поговорить.

Я подпрыгнул и попытался сохранить равновесие. Но у меня не очень-то хорошо получалось пританцовывать на задних лапах. Всему надо учиться, а я ведь был собакой всего несколько часов.

Я плюхнулся на живот.

Наверное, я выглядел очень нелепо, потому что все засмеялись.

— Странные собаки, — сказал поддельный Купер.

Мыс Ферги продолжали прыгать, силясь удержаться на задних лапах, но никто не понимал, что мы хотели, и скоро всем наскучило наше представление. Папа опять взялся за метлу.

Я, наверное, смог бы вырвать эту дурацкую метлу у него из рук и повалить его на землю. Но чего бы я этим добился?

Папа прогнал нас с Ферги через заднюю дверь в лес.

— Ты права, — сказал я Ферги, когда мы укрылись в безопасном месте среди деревьев. — Мы останемся собаками на всю жизнь. Мы даже ненастоящие собаки. Мы — собаки-призраки.

— Не переживай, Купер, — ответила Ферги, прочтя мои мысли, — мы убедим их. Мы найдем способ доказать, кто мы такие.

Я вздохнул и перевернулся на спину.

Вот если бы здесь были Гэри с Тоддом, они бы нашли выход из положения!

Я перекатился на живот. И вдруг мне стало жарко.

Обжигающе горячо. Я вскочил на все четыре лапы.

— Что это? — крикнула Ферги. — Что случилось?

Меня всего трясло — от головы до хвоста. Я не мог остановиться. Кто-то проник мне под шерсть.


Глава 29


— Блохи! — завопил я.

Их были тысячи! Они облепили все мое тело! А я не мог согнать их!

— Спина! — беспомощно кричал я. — Моя спина!

Приподнявшись, Ферги передними лапами чесала мне спину, куда я сам не мог дотянуться.

— Выше, — просил я. — Выше. Аааах! Так, хорошо!

Я опустил уши и вздохнул с облегчением.

Ферги нашла укромное место под высокой березой. Я вытянулся и положил голову между передними лапами. Ферги свернулась калачиком. Пора было обдумывать новый план.

Кроме того, не мешало вздремнуть. Я вдруг почувствовал, что совершенно выбился из сил.

Это был какой-то бесконечный день.

Думаю, что мы пару раз засыпали.

Когда наступило время обеда, мы сбегали к ручью попить. Мне продолжали досаждать оставшиеся несколько блох, и я решил, что ледяная ванна поможет избавиться от них.

Потом мы вернулись в тень на наше место под березой.

Теперь мы оба хотели есть.

— Может быть, мы найдем какие-нибудь остатки еды возле дома — на помойке, — предложил я.

— Фу! Я не ем отбросы, — завыла Ферги. — Никогда.

Но она понимала, что у нас нет выбора.

Мы вернулись к дому и тихо подкрались к боковой двери, куда папа выставлял помойку.

Мы вынюхивали что-нибудь съестное, когда из дома вышли родители и Микки.

— Говорю же тебе, мама, — кричал Микки. — Это собаки-призраки! Они прошли прямо сквозь стену в моей спальне! Они ненормальные!

— Прибереги свои шутки для Купера, — оборвал его папа.

— Эй, Ферги, может быть, Микки нам поможет, — предположил я, наблюдая за братом. — Он единственный, кто верит в то, что мы необычные собаки. Мы могли бы попытаться ему объяснить, кто мы такие.

— Ну, конечно, — фыркнула Ферги.— Представляешь лица твоих родителей, когда Микки начнет рассказывать им, будто бродячие собаки на самом деле не кто иные, как Купер и Ферги!

Я повесил голову. Ферги права. Родители никогда в это не поверят.

— Но что же нам делать? — сказал я, почесывая у себя за ухом. — Эти блохи сведут меня с ума! Я не могу так больше!

— Мы могли бы раздобыть тебе ошейник от блох, — предложила Ферги.

— Это ты хорошо придумала! Я так вот запросто зайду в аптеку на Мэнстрит, положу на прилавок пять долларов и спрошу ошейник от блох. Никому и странным-то это не покажется! — Я вытаращил глаза.

Ферги рыкнула:

— Ну хорошо, извини, Купер, я только пыталась помочь!

Весь остаток дня мы с Ферги то и дело огрызались.

Когда подкатило время ужина, в животе у меня громко урчало. И тут я учуял самый восхитительный запах.

Я узнаю этот аромат при любых обстоятельствах.

Печенка! Вчерашняя печенка!

— Идем, — пролаял я Ферги. — Я должен съесть хоть кусочек!

Мы подошли к задней двери и заглянули внутрь. Все мое семейство собралось за столом.

— Ты пускаешь слюни! — с отвращением сказала мне Ферги. — Омерзительно!

Как будто меня это заботило!

Я не мог глаз отвести от блюда с печенкой, которое мама несла к столу. Я жадно следил, как она кладет большой кусок папе на тарелку.

Потом она положила немного Микки. Микки сидел насупленный и мрачный. Мне грело душу, что это все из-за нашего утреннего розыгрыша.

Мама положила кусок печенки самозваному Куперу. Он вскочил со стула.

— Фи! — с отвращением выкрикнул он. — Ненавижу печенку!

У мамы рот открылся от удивления.

— Купер! Что ты такое говоришь? Ты же обожаешь печенку!

Поддельный Купер смешался и стал оправдываться:

— Ээ, я разве сказал, что ненавижу ее? Да нет, я, ээ, пошутил, мам. Я люблю печенку Все об этом знают!

Мама подозрительно на него посмотрела.

— Что с тобой, Купер? Ты весь день сам на себя не похож!

У меня расширились глаза. Какая удача!

Теперь самое время показать маме, что он и не был мной. Он лишь прикидывался.

— Я иду туда! — объявил я Ферги.

Я проскользнул в дверь и стремглав бросился к тарелке с печенкой.

«Я покажу маме, кто из нас настоящий Купер, — радостно подумал я. — Купер обожает печенку. Она тотчас узнает меня!»

Это должно сработать!

Это был наш последний шанс. Единственный шанс.


Глава 30


Тяжело дыша, я влетел на кухню и подскочил к столу.

Взвизгнув, мама уронила тарелку с печенкой на пол.

Я мгновенно нагнулся и проглотил ее. Восхитительно!

— Видишь, мама! Посмотри на меня! На своего сынка — Купера! залился я веселым лаем.

— Сэм! Сделай что-нибудь! Это животное поедает наш ужин!

Что? Животное?

— Нет, мама! Это я! Твой сын! Смотри, как я люблю печенку!

Но все мои усилия были напрасны.

Все, что мама услышала, было: «Гав, гав! Гав, гав! Гав, гав! Гав, гав, гав, гав!»

Папа оттолкнул свой стул от стола и схватил с буфета газету. Он скрутил ее и с размаху ударил меня по носу.

— Ой! Как больно!

— Я еще раз попробую дозвониться до собачников, может быть, номер уже освободился, — сказала мама, берясь за трубку. — Постарайся загнать собак в кладовку и запри их там. Пусть посидят до приезда собачников.

Фальшивые Купер с Ферги помогали папе теснить нас к кладовке.

— Плохие собаки! Плохие! — кричала лже-Маргарет.

— Пап, как ты думаешь, ловцы применят пистолет с транквилизатором? — спросил лже-Купер.

— Может быть, — ответил папа. Я посмотрел на Ферги. Транквилизаторы? Нет, спасибо!

Никогда еще мне не приходилось так быстро бегать. Я даже обогнал Ферги.

— Никаких новых идей, блохосборник? — спросила она, когда мы оказались в лесу на безопасном расстоянии от дома.

Я сердито рыкнул и отвернулся. Солнце садилось за деревья. В воздухе разливалась прохлада. Сгущались сумерки.

— Спасибо, что оставил мне кусочек печенки! — протявкала Ферги. — Я ведь тоже проголодалась.

Я ничего не ответил. Я с тоской смотрел сквозь деревья на окно, за которым мама с папой мыли посуду.

Я ничего не мог с собой поделать. Мне было так скверно. Я начал выть.

Вот бы оказаться сейчас в своем теплом уютном доме! Скоро совсем стемнеет. Мне не хотелось провести ночь в лесу.

«Думай, Купер! Думай! — понукал я себя. — Должен быть способ вернуть себе человеческое обличье!»

— Идея! — закричал я. — Как я раньше не додумался!

Ферги проснулась.

— Что еще? — лениво спросила она.

— Мы же собаки, верно?

— Верно.

— Значит, мы и вести себя должны как собаки!

Глаза Ферги сузились.

— Купер, о чем ты говоришь? Я перевел дух.

— Ладно, слушай. Помнишь, как эти собаки-призраки притащили нас в хижину?

Ферги кивнула.

— Вот и мы так должны действовать! Мы загоним этих негодяев сюда, как они это сделали с нами! Собаки мы или нет?

Ферги подняла голову и пошевелила ушами.

— Неплохо! Очень даже неплохо!

— Мы — собаки, — продолжал я, — и у нас острые зубы, так? Очень острые зубы. Мы затащим их в лес, а потом в Комнату Превращений. И не успеешь оглянуться, как мы снова станем Купером и Ферги!

Ферги вскочила и от радости быстро-быстро завиляла хвостом.

— Отлично, — гавкнула она.

— Вот план. — Я начертил лапой на земле стрелки. — Самозванцы здесь, в кабинете. Мы пройдем сквозь стену и вытащим их через дверь на кухне. Ничего страшного, если нас будут преследовать родители: мы все равно их обгоним.

— Я готова, пойдем! — воскликнула Ферги. Мы потрусили к дому и прошли сквозь стену, как и собирались.

Лже-Купер и лже-Ферги сидели в кабинете и смотрели по телевизору программу ЭмТиВи. Они были совершенно ошарашены нашим появлением.

— Мама! — закричал лже-Купер что было мочи. — Папа! Помогите! Собаки!

Мы с Ферги надвигались на них, рыча так свирепо, как только могли.

Я схватил лже-Купера за лодыжку как раз в то мгновение, когда родители и Микки ворвались в комнату. Своими движениями я призывал Ферги последовать моему примеру. С быстротой молнии она напрыгнула на лже-Ферги и сомкнула челюсти вокруг ее кисти.

Мы потянули самозванцев к выходу.

— Помогите! Мама! Папа! — орал лже-Купер.

— Мистер Холмс! — взвыла лже-Ферги. — Сделайте что-нибудь! Они напали на нас!

Мама побежала за метлой. Но прежде чем папа смог нам помешать, мы с Ферги уже выволокли мошенников из кухни.

Краем глаза я заметил, что Микки забился в угол и дрожал как осиновый лист.

Жалко, что не было времени насладиться этой картиной!

Мы уже были на улице. Все шло как по писаному. В мгновение ока мы с Ферги вернемся к нормальной жизни! У нас хватит силы и упорства!

— Папа, на помощь! — опять закричал лже-Купер.

— Не бойся! — откликнулся папа — Кажется, собаки не собираются тебя покусать. Думаю, они призывают нас следовать за ними!

Молодец, папа!

Очень скоро за деревьями показалась поляна, где стояла хижина.

«Теперь уже недолго,— торжествующе подумал я.— Через несколько минут мы с Ферги отправимся домой вместе с родителями. На двух ногах. Без блох. Мы забудем об объедках из помойных ведер».

Я весь горел от нетерпения!

Мы тяжело дышали: мошенники сопротивлялись, изо всех сил пытаясь освободиться, но мы не отпускали их, потому что для нас это был вопрос жизни и смерти. Напрягаясь во всю свою собачью мочь, мы увлекали их дальше и дальше.

Наконец мы достигли цели. Мы добрались до старой лачуги и прижали пленников к двери.

На мгновение я разжал челюсти: у меня не было иного выхода — мне досаждала блоха.

Лже-Купер тут же бросился наутек.

— Купер! Он сейчас улизнет! — пролаяла Ферги.

— Не удастся! — пролаял я в ответ. Я прыгнул и преградил ему путь. Ухватив за рубашку, потащил обратно к хижине.

Лже-Ферги истошно вопила.

— Нет! Нет! Я не хочу туда снова!

Я угрожающе посмотрел на нее.

— Держись, Маргарет! — послышался мамин голос. — Не бойся! Давай посмотрим, чего добиваются эти собаки.

Наконец-то! Настало время перемен.

— Начали! — пролаял я.

Мы с Ферги толкнули мошенников. Они кубарем вкатились в хижину, мы прыгнули за ними.

И все четверо полетели вниз, вниз, вниз. Вниз, в кромешную тьму.

Снова мне стало жарко.

Жарче. Жарче. Казалось, меня укутали в теплое одеяло.

Я чувствовал, что преображаюсь. Превращение в Купера происходило в жуткой духоте.

Я посмотрел перед собой. Чьи-то маленькие красные глазки разглядывали меня.

Тело мое передернулось. Я весь сотрясался.

И вдруг я понял. Произошла какая-то ошибка.

— Ферги! — выкрикнул я хриплым шепотом. — Не срабатывает! Что-то не так! Произошла ошибка!


Глава 31


— Купер! — радостно закричала мама, подбегая к хижине с распростертыми объятиями. — Ты живой?

— Маргарет! Что произошло внутри? — спросил папа. — Что с собаками?

— С нами все в порядке, — пробормотала Маргарет. — Это просто пустая лачуга. Вот и все.

— Все-таки я дозвонюсь собачникам, как только мы придем домой, — заявила мама. — Такие собаки не должны разгуливать без присмотра. Они опасны.

— Уйдем отсюда поскорее, — сказал Купер. Ферги кивнула в знак поддержки.

— Мы в порядке, пойдемте домой!

— Ну и приключение! — вздохнула мама.

— По крайней мере, здесь не скучно, на нашем новом месте, — добавил папа.

— Да уж, действительно, — согласился Купер.

— Что случилось? — спросил я и протер глаза. Я видел, как уходят от хижины мои родители, обнимая за плечи двух детей.

Дверь лачуги распахнулась, и на пороге показались два удивленных Лабрадора. Они переглянулись и с истошным лаем умчались в лес.

«Что это с ними?» — недоумевал я.

Собаки скрылись за деревьями.

Что происходит?

Я не ребенок, но и не собака.

— Эй, Ферги! Ферги! Где же она?

Когда она подскочила ко мне, мы оба оцепенели.

— О, только не это! Нет! Нет! Неет! — простонала она.

Она склонила голову на бок, ее маленький коричневый носик судорожно подергивался.

— Скажи мне, что это не мы! — взмолился я. — Мы… мы — бурундуки?!

Мы жалобно запищали.

Ферги оглядела свое маленькое пушистое тело.

— Как это случилось, Купер?

— В лесу полно бурундуков, — вздохнул я. — Наверное, двое забрели в хижину. А мы…

— Мы поменялись обличьем с бурундуками, а не с детьми! — закричала Ферги. Она сердито забила хвостом по земле.

Я изучал свои крохотные черные лапки, двигая малюсенькими пальчиками. Я передернул своим носом-пуговкой.

Симпатяга! Настоящий симпатяга!

— А теперь что? — запричитала Ферги. — Что же нам теперь делать?

— Гм… поищем желуди? — предложил я. Ферги посмотрела на меня своими глазками-бусинками.

— Что ты сказал?

— Давай поищем желуди! — повторил я. — Я умираю от голода!