Книга «Путь продолжается»

Вид материалаКнига

Содержание


Благословения на мацу
М и ш е б э й р а х
Ми шебэйрах имотэйну
Маггид מגיד
Ди ахалу авахатана/имхатана
Хашата хаха.
Лэшана хабаа аэней увнот хорин.
Ха лахма анья
Ха лахма анья
Ди ахалу имхатана
Кол дихфин йетэй вэйейхол
Хашата авдэй.
Арба кушийот
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7


ЯХАЦ

יחצ

^ БЛАГОСЛОВЕНИЯ НА МАЦУ




Разломите пополам одну из трех мацот с вашего седерного стола и заверните большую половинку мацы в салфетку. Спрячьте этот кусочек мацы, который называется афикоман. Далее мы расскажем Вам одну из версий, как понимают этот символический акт - преломление мацы. А затем Вы прочтете молитву на исцеление – Ми Шебейрах.



ЧТЕЦЫ:


Кому-то так и не предоставляется возможность взойти и возвеличиться, как золотистые хлеба халы, наполненные сладким изюмом и коронованные блестящей корочкой-косой.


Нас все время поторапливают, нами часто пренебрегают, и нам так не хватает нежных, ласковых рук; мы растем в постоянным страхе, что любое прикосновение может нас легко сломать. А некоторые ингредиенты мы не получаем никогда.


Так давайте же в этот вечер благословим нашу потрескавшуюся поверхность или заостренные углы, давайте не будем бояться и признаем нашу уязвимость, давайте наберемся достаточно храбрости и увидим нашу красоту.


Давайте соединим воедино все маленькие частички самих себя и почувствуем чудо целостности; но не будем забывать о том, что еще спрятано от нашего взора и будем чтить это.  

מי שברך
^

М И Ш Е Б Э Й Р А Х


מי שברך אבותינו

מקור הברכה לאמותינו

Ми шебэйрах авотэйну

Мэкор hабраха лимотэйну




Пусть Сила, что благословляла тех, кто был до нас,

Поможет нам обрести смелость превратить нашу жизнь во благо. И скажем Амен.

מי שברך אמותינו

מקור הברכה לאבותינו

^ Ми шебэйрах имотэйну

Мэкор hабарха лавотэйну




Благослови тех, кому необходимо исцеление и даруй им рефуа шлэйма – возврождение тела, возрождение духа. И скажем: Амен.


^ МАГГИД

מגיד

Рассказ истории Исхода



 

 




Комментарий

Маггид – это самое сердце Аггады. Слово «маггид» на иврите происходит от того же корня, что и слово «аггада». Значение этого корня – рассказывать. Поэтому в этой части Аггады мы рассказываем историю Исхода. Но это совсем не значит, что мы просто расскажем, как все начиналось, что было дальше и чем закончилось. Вопросы, ритуалы, отрывки из Торы, рассказы о разных моментах еврейской истории и особая структура построения маггид – все это поможет с помощью нашего же воображения не просто рассказать историю Исхода, а пересказать и вновь пережить ее.


Снимите с отломленного кусочка мацы покрытие и покажите его. Поднимите Седерное блюдо и передавайте его по кругу - этим вы привлечете внимание участников к символам, которые потом будут обсуждаться во время маггид. Спойте традиционную песню Ха Лахма, ее слова на арамейском языке



.

Ха Лахма



הא לחמא

ХА ЛАХМА

הא לחמא

הא לחמא עניא

די אכלו

Ха лахма

Ха лахма анья

Ди ахалу

די אכלו אבהתנא\אמהתנא

בארעא דמצרים

כל דכפין ייתי ויכול

כל דצריך ייתי ויפסח

^ Ди ахалу авахатана/имхатана

Бэара, бэара дмицраим.

Коль дихфин йейтэй вэйейхол.

Коль дицрих йеэтэй вэифсах.

השתא הכא

לשנה הבאה בארעא דישראל

השתא עבדי

^ Хашата хаха.

Лэшана хабаа бэара дэисраэл.

Хашата авдэй.

לשנה הבאה בני ובנות חורין

^ Лэшана хабаа аэней увнот хорин.


На земле египетской ели предки наши скудный хлеб, хлеб бедности. Так пусть тот, кто голоден, придет и поест. Пусть тот, кто в нужде, придет и присоединится к нашему Песаху. В этом году мы здесь. В следующем – на земле Израильской. В этом году мы – рабы. Пусть будем все мы свободны в следующем.



ЧТЕЦЫ:

הא לחמא עניא

^ Ха лахма анья


Этот хлеб – символ свободы, а также символ присоединения.


Мы едим этот хлеб бедности и лишений даже тогда, когда мы отмечаем нашу свободу, потому что мы – евреи – должны сделать наше убежище с открытыми окнами и дверьми, открытыми всему миру.

הא לחמא עניא

^ Ха лахма анья


От голода сейчас страдает около 840 миллионов человек по всему миру.

די אכלו אמהתנא

^ Ди ахалу имхатана


70% бедняков во всем мире – женщины.

כל-דכפין ייתי ויכול

^ Кол дихфин йетэй вэйейхол


Когда же все те, кто голодают, придут и насытятся?


Когда мы почувствуем их голод, как свой. Когда мы тоже будем в ответе за несправедливость, что царит в нашем мире, когда тоже присоединимся к тиккун олам и Цдаке – преобразуем мир, будем творить добро и делиться тем, что имеем.


ВСЕ

השתא עבדי

^ Хашата авдэй.


Пока не будет уничтожен голод, мы будем оставаться рабами.

Только когда все будут накормлены, обретем мы свободу.

^ АРБА КУШИЙОТ

ארבע קושיות