Ю. А. Тихомиров автор многих фундаментальных исследований в области теории государства и права, теории управления, конституционного и административного права. Научную деятельность сочетает с активной законотворческой
Вид материала | Закон |
СодержаниеЗакон Швециио представительстве в правлениях лиц, служащих в акционерных обществах и в экономических объединениях 1976/351 |
- Программа вступительного экзамена в магистрату по теории государства и права принята, 309.33kb.
- Утверждено на заседании кафедры теории государства и права и конституционного права, 2818.8kb.
- Программа по дисциплине «теория государства и права», 205.22kb.
- Программа государственного экзамена по дисциплине теория государства и права, 192.52kb.
- Самостоятельная работа 24 Общая трудоемкость 72 Врезультате изучения дисциплины студент, 133.03kb.
- «Юриспруденция», 86.53kb.
- Программа вступительного экзамена в магистратуру по направлению юриспруденция, 333.24kb.
- Врамках конференции предлагается обсудить вопросы по следующей тематике: Теория государства, 68.83kb.
- Врамках конференции предлагается обсудить вопросы по следующей тематике: Теория государства, 37.39kb.
- Вопросы к государственному экзамену по теории государства и права (2012г.), 34.55kb.
Закон Швеции
о представительстве в правлениях лиц, служащих в акционерных обществах и в экономических объединениях 1976/351
§ 1. Настоящий закон направлен на то, чтобы лица, служащие в акционерных обществах и экономических объединениях, через представительства в правлениях могли быть подготовлены к решению вопросов, связанных с деятельностью предприятия, и оказывать на нее влияние.
§ 2. Закон не распространяется на:
1) банковские и страховые общества;
2) экономические объединения, которые имеются в виду в пунктах 1—3 части первой § 118 Закона об экономических объединениях 1951/308, или кредитные кассы, о которых указано в § 3 Закона 1951/309 о введении в действие Закона об экономических объединениях;
3) экономические объединения, осуществляющие коммерческую деятельность в сельскохозяйственных кассах.
§ 3. Под предприятием в настоящем Законе понимается акционерное общество или приравненное к нему экономическое объединение.
Под концерном в настоящем Законе понимается шведское юридическое лицо, которое согласно положениям § 2 главы 1 Закона об акционерном обществе 1975/1385 является в отношениях друг с другом материнским и дочерним предприятием, или экономическое объединение, если к нему соответственно применяются эти положения.
§ 4. Под служащим в настоящем Законе понимается лицо, которое:
1) нанято на работу постоянно;
2) нанято на определенное время, определенный сезон или для выполнения определенной работы и занято в среднем не менее 16 часов в неделю.
Коллективным договором, заключенным работополучателями или одобренным центральной организацией работополучателей, в которую они входят, может быть установлено и меньшее время, чем то, которое указано в пункте 2 части первой.
§ 5. Из числа лиц, служащих на предприятии, которое не является материнским и на котором в пределах государства было занято в истекшем отчетном году в среднем не менее 25 работополучателей, в правление может быть избрано два члена (члены, представляющие работополучателей) и по одному заместителю каждого такого члена.
Если правление предприятия состоит лишь из одного члена, то служащие имеют право избирать одного члена, представляющего работополучателей, и одного заместителя.
Части первая и вторая соответственно применяются к материнскому предприятию. При этом для определения числа работополучателей концерна в целом и права на представительство в правлении учитываются все служащие в концерне.
§ 6. После избрания членов, представляющих работополучателей, право служащих на представительство в правлении не изменяется, даже если число служащих стало затем менее 25 или число членов правления — менее двух.
§ 7. Собрание пайщиков акционерного общества или объединения может без изменения положения или устава общества принять решение о применении настоящего Закона также и к этому обществу, даже если число его служащих не достигает 25, или же о предоставлении согласно настоящему Закону права на большее число членов, представляющих работополучателей, и увеличение числа заместителей членов по сравнению с предусмотренным в § 5.
§ 8. Если иное не вытекает из настоящего Закона, положения о членах и заместителях членов правления, содержащиеся в Законе об акционерных обществах 1975/1385 или в Законе об экономических объединениях 1951/308, соответственно применяются к членам, представляющим работополучателей, и к заместителям этих членов.
§ 9. Положения пункта 6 § 4 главы 2 Закона об акционерных обществах 1975/1385, пункта 6 § 6 и части второй § 22 Закона об экономических объединениях 1951/308, пункта 9 части первой § 44 Закона о праве на жилище 1971/479, а также пункта 6 § 4 и пункта 2 § 14 Закона об объединениях для совместной эксплуатации 1975/417 не действуют в отношении членов, представляющих работополучателей, и заместителей этих членов.
§ 10. Решение о распространении представительства в правлении на служащих относится и к местной организации работополучателей, связанной коллективным договором с соответствующим предприятием и представляющей более половины лиц, служащих на предприятии, или к нескольким таким организациям, если они совместно составляют указанное число служащих.
Если решение касается материнского предприятия, оно относится и к местной организации работополучателей, связанной коллективным договором с соответствующим предприятием в концерне и представляющей более половины лиц, служащих в концерне, или к нескольким таким организациям, если они совместно составляют указанное число служащих.
Правлению предприятия должно быть в письменной форме сообщено решение о предоставлении служащим права на представительство в правлении.
§ 11. На предприятии, которое не является материнским, член, представляющий работополучателей, и заместитель этого члена избираются в той (представляющей работополучателей) местной организации, которая связана коллективным договором с предприятием. На материнском предприятии представитель работополучателей избирается местной организацией работополучателей, которая связана коллективным договором с предприятием концерна.
§ 12. Если организация не договорилась об ином, к ней применяется нижеследующий порядок избрания представителей работополучателей.
Когда в случае, указанном в части первой § 5, более четырех пятых связанных коллективным договором лиц, работающих на предприятии, входят в одну из местных организаций работополучателей, она избирает всех представителей работополучателей, если только другая организация не охватывает более одной двадцатой части работополучателей. В таком случае эта последняя организация избирает одного заместителя. Когда организация не охватывает более четырех пятых связанных коллективным договором работополучателей предприятия, две местные организации работополучателей, которые охватывают наибольшее число работополучателей, избирают каждая по одному члену и по одному заместителю. В случае, указанном в части второй § 5, представители работополучателей избираются теми местными организациями, которые охватывают наибольшее число связанных коллективным договором работополучателей предприятия. При применении указанного положения местной организацией работополучателей считается та, которая входит в центральную организацию работополучателей как единая организация.
Часть вторая соответственно применяется к случаю, указанному в части третьей § 5, однако при определении в соответствии с частью второй числа работополучателей учитывается концерн в целом.
§ 13. Представитель работополучателей должен избираться из числа лиц, служащих на предприятии, или, в отношении материнского предприятия, из числа лиц, служащих в концерне.
Представителем работополучателя без специального разрешения не может избираться лицо, состоящее в таком качестве в правлении другого предприятия. Указанное здесь не имеет силы, если предприятие допускает иное или если оба эти предприятия входят в один и тот же концерн.
§ 14. Срок полномочий представителя работополучателей определяется тем временем, на которое он избран. Этот срок не может, однако, быть большим, чем четыре полных отчетных года, и должен устанавливаться таким образом, чтобы полномочия заканчивались ко времени окончания очередного собрания пайщиков, на котором были проведены выборы правления.
Если в связи с заявлением об исключении на основании § 18 или § 19 не установлено иное, представитель работополучателя
приступает к исполнению своих обязанностей со времени своего избрания, но не позднее трех месяцев после поступления сообщения об этом1в правление предприятия в соответствии с § 10.
§ 15. Заместитель члена, представляющего работополучателей, имеет право присутствовать на заседании правления и участвовать в нем, даже если на этом заседании присутствует этот член правления.
Указанное во втором предложении части первой § 9 главы 8 Закона об акционерных обществах 1975/1385 о члене правления соответственно применяется и к заместителю члена, представляющего работополучателей.
§ 16. Представитель работополучателя может присутствовать при обсуждении дел и участвовать в нем, за исключением дел, которые будут выноситься на решение правления и подготавливаются специально для этого назначенными членами правления.
Если организация работополучателей не договорилась об ином, представитель, который имеется в виду в части первой, избирается организацией работополучателей, охватывающей наибольшее число связанных коллективным договором лиц, работающих на предприятии или, в отношении материнского предприятия, в концерне.
§ 17. Представитель работополучателей не может участвовать в обсуждении вопросов, касающихся:
1) переговоров с организацией работополучателей;
2) расторжения коллективного договора или
3) мер борьбы.
§ 18. Если представительство служащих в правлении вызывает значительные затруднения в результате того, что:
1) состав правления находится в зависимости от политического соотношения сил или от отношений между различными акционерами или группами акционеров, проистекающего из устава общества, договора либо иных обстоятельств, или
2) устав общества содержит предписание о квалифицированном большинстве голосов для принятия правлением решения,
допускаются исключения из положений настоящего Закона, когда затруднения не могут быть преодолены иным путем.
Часть первая соответственно применяется и к экономическому объединению. К отношениям, которые имеются в виду в пункте 1 части первой, приравниваются и отношения между различными заинтересованными группами в объединении.
Исключение может применяться при условии использования средств, которые иным путем удовлетворяют интересы работополучателей, заключающиеся в подготовке к решению вопросов деятельности предприятиям оказания влияния на нее.
§ 19. Положения § 18 могут соответственно применяться и тогда, когда указанные в нем затруднения возникают из-за того, что представительство в правлении служащих введено на предприятии, на котором государство назначило официального члена правления
в соответствии с Законом о представительстве общественности в правлении акционерного общества, экономического объединения и учреждения 1976/350.
§ 20. Вопрос о разрешении на основании части второй § 13 или об исключении на основании § 18 или § 19 подлежит проверке комитетом по вопросам представительства в правлениях.
Решение комитета обжалованию не подлежит.
§ 21. В делах о применении настоящего Закона в иных случаях при возникновении спора, касающегося отношений между предприятиями и служащими, действует Закон о судопроизводстве по трудовым спорам 1974/371.
§ 22. Помимо того, что имеет силу в остальных случаях, суд по трудовым конфликтам может в делах о применении настоящего Закона устанавливать обязательность проведения переговоров при закрытых дверях, если возникает опасение, что гласность может вызвать риск нанесения существенного ущерба стороне или иному лицу вследствие раскрытия экономических, производственных или аналогичных сведений, касающихся предприятия либо организации.
§ 23. Если на основании настоящего Закона избран член, представляющий работополучателей, или заместитель такого члена, в заявлении о составе правления, подающемся в соответствии с положением § 15 главы 8 Закона об акционерных обществах 1975/1385 или с § 37 Закона об экономических объединениях 1951/308, должно быть указано об этом.
Настоящий Закон вступает в силу с 1 июля 1976 года, кроме положения, относящегося к части второй § 15, которое вступает в силу с 1 января 1977 года. Указанная в Законе ссылка на Закон об акционерных обществах 1975/1385 должна до окончания 1976 года относиться к Закону об акционерных обществах 1944/705.
Если решение о праве на представительство в правлении принято в соответствии с Законом о представительстве в правлениях лиц, служащих в акционерных обществах и экономических объединениях 1972/829, и не установлено исключение в соответствии с § 14 этого Закона, то в таком случае действует принятое решение. Представитель работополучателей, который избран в соответствии с прежним Законом, может выполнять свои обязанности с этого времени и до проведения выборов в правление на собрании пайщиков, которое будет иметь место непосредственно после окончания трех полных отчетных лет, если организация не установит иного. В остальных случаях в отношении представительства в правлении имеет силу то, что установлено в новом Законе.
Если принято решение об исключении, которое имеется в виду в части второй, или о разрешении в соответствии с частью второй § 10 прежнего Закона, то в таком случае действует принятое решение.
Положения пункта 8 § 7 и первого предложения части четвертой § 20 Закона об экономических объединениях 1911/55, с. 1, а также пункта 6 § 5 и второго предложения части первой § 26 в
первом издании Закона об объединениях для совместной эксплуатации 1948/218 не относится к членам, представляющим работопо-лучателей, и к заместителям этих членов. В остальных случаях положения этих Законов о члене правления и его заместителе могут соответственно применяться к члену, представляющему рабо-тополучателей, и к заместителю этого члена, если иное не вытекает из настоящего Закона. По вопросу о заявлении, поданном в соответствии с § 20 вышеупомянутого Закона об экономических объединениях или § 32 указанного Закона об объединениях для совместной эксплуатации, может соответственно применяться § 23.
Svensk for fattningssamling, 1976/351