Содержание темы | Государственные требования к уровню общеобразовательной подготовки учащихся |
РУССКИЙ ЯЗЫК И НАУКА О НЕМ (62 ч) |
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ЯЗЫКЕ. НАУКА О ЯЗЫКЕ И ЕЕ РАЗДЕЛЫ (9 ч) |
Важнейшие гипотезы происхождения языка и языкового многообразия. (1 ч) | - анализирует разные подходы к проблеме происхождения языка (звукоподражательная гипотеза, звукосимволическая гипотеза, гипотеза непроизвольных выкриков, гипотеза трудовых выкриков и др.)
- понимает нерешенность проблемы возникновения языка и существования значительного числа языков на Земле
|
Основные принципы классификации языков. Место русского языка среди других языков мира. (1 ч) | - оперирует сведениями о генеалогической классификации языков
- доказывает родство индоевропейских (славянских) языков с применением простейших приемов сравнительно-исторического
анализа - определяет место русского языка среди родственных языков, называя особенности
фонетики, лексики, грамматики, объединяющие русским язык с украинским и белорусским языками, а также с западно- и южнославянскими языками - раскрывает специфику грамматического строя русского языка, определяя черты синтетизма и элементы аналитизма на примерах
|
Природа и сущность языка. Понятие о языке как знаковой системе. Уровневая организация языка. Язык и речь. Виды речевой деятельности.(2 ч) | - понимает социальную обусловленность языка и роль языка в становлении личности
- доказывает знаковый характер единиц языка, демонстрируя на примерах единство формы и содержания морфем и слов
- доказывает уровневую организацию путем выделения единиц разных ярусов (от синтаксических конструкций до фонем) в процессе анализа текста и демонстрации изменения функций единиц на каждом уровне
- разграничивает язык как абстрактное явление и речь как конкретное явление
- понимает и объясняет творческий характер видов речевой деятельности
|
Функции языка (язык как важнейшее средство общения, самовыражения, познания, сохранения и передачи информации). (1 ч) | - перечисляет основные функции языка и различает их в тексте
- доказывает, что функции языка в конкретном тексте выступают в комплексе при доминировании одной или нескольких (например, функции общения в бытовом диалоге, функции познания в научной монографии и др.)
- создает тексты, демонстрирующие реализацию в них разных функций языка
|
Язык и общество. Закономерности развития языка. Языковые контакты. Понятие языковой ситуации. Функции русского языка в современном обществе. (2 ч) | - понимает динамический и открытый
характер языковой системы, демонстрируя на примерах изменений в лексическо-фразеологическом составе - доказывает зависимость динамики языка от развития общества, контактов с другими
народами - отличает положительное и отрицательное при межъязыковых контактах на примерах заимствованной лексики, расценивая как положительное явление, например, заполнение имеющейся лакуны в обозначении реалии, расширение синонимического ряда и др. и как отрицательное – их отсутствие
- различает основные признаки языковой ситуации, называя наиболее распространенные в месте своего проживания языки и языковые формы (литературный язык и / или нелитературные: диалекты, «суржик» и др.)
- следует принципу толерантности по отношению к носителям разных языков и пропагандирует его
- аргументирует полифункциональность
русского языка в современном обществе |
Лингвистика как наука о языке и ее разделы. (1 ч) | - различает разделы лингвистики в зависимости от объекта и аспекта изучения
- доказывает системный характер знаний о языке
|
Известные исследователи русского языка. (1 ч) | - называет имена крупнейших ученых-русистов, раскрывает их вклад в развитие русистики
|
Межпредметные связи: история, религия, человек и мир, биология, культура |
СТРУКТУРА РУССКОГО ЯЗЫКА (основные языковые единицы, их роль в устном и письменном общении людей) (36 ч) |
ФОНЕМА. ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКОВОГО СТРОЯ РУССКОГО ЯЗЫКА (8 ч) |
Понятие о фонеме. Фонемы и варианты фонем. (2 ч) | - выделяет признаки фонемы как языковой единицы
- доказывает членимость слова на фонемы при совпадении ее с морфемой или словом (например, с окончанием -а, предлогами с, в, частицей ль) или по остаточному принципу при анализе звукового состава слова
- различает фонему как единицу языка и варианты фонем как единицы речи
- осознает уникальность набора фонем в каждом языке, обусловленную системой их взаимосвязей (в сопоставлении с украинским и изучаемым иностранным языком)
|
Гласные и согласные с точки зрения звучания, образования и функций. Живые и исторические фонетические процессы. (1 ч) | - различает гласные и согласные в артикуляторном, акустическом и функциональном аспектах
- формулирует основные современные фонетические законы, действующие в русском языке: оглушение звонких перед паузой, редукция гласных в безударной позиции и др.
- объясняет основные случаи исторических
чередований (беглые гласные, чередование заднеязычных с шипящими и свистящими) |
Слог и типы слогов. (1 ч) | - понимает различие в научных подходах к слогу (античная теория слога, респираторная теория, акустическая теория)
- доказывает, что слог является минимальной единицей произнесения на примере скандирования
- делит слова на слоги по принципу восходящей звучности; доказывает тенденцию к открытости русских слогов
|
Характеристика словесного ударения в русском языке. Фраза и синтагма. Фразовое ударение. (1 ч) | - называет основные признаки словесного ударения в русском языке
- осознает различие в произношении гласных в зависимости от ударения
- соблюдает правила произнесения безударных гласных, в том числе в заимствованных словах типа рококо и др.
- называет основные признаки фразы
и синтагмы - осознает зависимость смысла высказывания от деления на синтагмы и фразового
ударения - правильно членит свою речь на синтагмы
|
Интонационные конструкции русского языка. (1 ч) | - различает типичные интонационные конструкции в речи
- осознает роль пауз, влияющих на смысл выказывания
- понимает несовпадение синтагмы и пунктуационно-смыслового единства, находит
примеры такого несовпадения в тексте - правильно интонирует высказывание
|
Фонетическая транскрипция. (1 ч) | - понимает затранскрибированные тексты
- записывает фрагменты высказываний в транскрипции
- выявляет отступления от нормы в устной речи окружающих (использование фрикативного заднеязычного согласного вместо взрывного, нередуцирование безударных гласных, отсутствие аканья, иканья) и отражает их в транскрипции
|
Краткие сведения по истории письма. Основные принципы русской графики. Понятие о транслитерации, ее способы. (1 ч) | - оперирует сведениями по истории письма
- раскрывает на примерах суть фонематического и позиционного принципов русской графики
- устанавливает соответствие между звуком и буквой в слове
- записывает русский текст латиницей
|
Межпредметные связи: физика, анатомия, выразительное чтение, иностранный язык |
МОРФЕМА. ОСНОВА СЛОВА. ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ РУССКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ (5 ч) |
Морфема и ее типы: корневые и аффиксальные (префикс, суффикс, интерфикс, постфикс, окончание). (1 ч) | - доказывает тезис о том, что морфема – минимальная значимая единица языка
- различает типы морфем, в том числе ранее не изучаемые
- аргументирует условный характер отнесения интерфикса к морфемам вследствие наличия исключительно словообразовательного значения
- определяет значение типичных для разных частей речи аффиксальных морфем, включая заинствованные типа интер-, квази- (с использованием словаря морфем)
|
Основные понятия словообразования. Основа слова, ее виды (производная и производящая). Исторические изменения в морфемной структуре слова. Словообразовательный шаг. Словообразовательная цепочка. Словообразовательное гнездо. (2 ч) | - различает производную и производящую основу в данном слове
- дифференцирует понятия «морфемный состав слова» и «словообразовательная структура слова»
- устанавливает морфемный состав слова и словообразовательную структуру слова
- демонстрирует на примерах динамику морфемной структуры слова
- строит словообразовательные гнезда
|
Способы словообразования разных частей речи. Окказиональное словообразование, его способы. Функции окказионализмов в речи. (2 ч) | - систематизирует способы образования разных частей речи в русском языке
- отличает узуальное словообразование от окказионального
- различает наиболее частотные способы окказионального образования
- выявляет окказионализмы в речи и объясняет причины их появления, дает им оценку с точки зрения целесообразности и благозвучия
|
Межпредметные связи: литература, история, человек и мир |
СЛОВО – ВАЖНЕЙШАЯ СЕМАНТИКО-СТРУКТУРНАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА. СЛОВО КАК ЛЕКСЕМА. ФРАЗЕОЛОГИЗМ (11 ч) |
Слово как важнейшая семантико-структурная единица языка. Основные признаки слова. Назывная функция слова. (1 ч) | - доказывает тезис о том, что слово является важнейшей единицей языка, с помощью которой строится высказывание
- определяет основные признаки слова в сопоставлении с другими единицами языка (фонемой, морфемой, словосочетанием, предложением)
- раскрывает понятие «назывная функция слова» на примере разных частей речи
|
Значение слова. Основные типы значений слова: прямое и переносное, свободное и связанное. Метафора и метонимия и их разновидности. Общеязыковые и авторские метафоры и метонимии. Понятие о внутренней форме слова. Разные типы информации, хранящейся в значении слова (включая стилистическую, этимологическую, лингвокультурологическую). Особенности значения имен собственных (антропонимов, топонимов). Способы толкования значения слова: наглядно-зрительный, контекстуальный, описательный, синонимический, отсылочный. (2 ч) | - устанавливает социально обусловленный характер связи между словом и называемым с его помощью предметом, признаком, явлением действительности
- определяет разные типы значения слов в конкретном высказывании
- уместно использует в своей речи образные наименования
- определяет внутреннюю форму производных слов
- аргументирует условный характер связи между производным словом и обозначаемым
- дифференцирует значения онимической и неонимической лексики
- толкует значения слов разными способами
- выявляет разные типы информации в семантике слова
- путем исследования устанавливает внутреннюю форму имен собственных (официальных и неофициальных топонимических объектов, названий магазинов и под. своего региона)
|
Системные отношения (линейные, вертикальные, ассоциативно-производные) в лексике. Лексические группы и их функции в речи: – однозначные и многозначные слова. Термины. Соотношение значений многозначного слова; – лексические поля; – тематические группы, построенные на родо-видовых отношениях. Понятие о гиперонимах и гипонимах; – синонимические ряды, антонимические, омонимические и паронимические пары. (2 ч) | - доказывает системный характер лексики, устанавливая линейные, вертикальные, ассоциативно-производные связи конкретного слова
- производит лексический анализ слова, определяет принадлежность слова к лексической группе
- называет основные группы однозначных слов
- устанавливает специфику значения терминов
- определяет семантическую структуру слова
- доказывает уникальность семантической структуры многозначных слов в разных языках (в сопоставлении с украинским и изучаемым иностранным языком)
- различает многозначные слова и омонимы
- строит лексико-семантические поля с учетом трех типов отношений
- выявляет функции разных лексических групп в речи
- строит высказывания с учетом системных отношений в лексике
|
Фразеологизм в его соотношении со словом и свободным словосочетанием. Фразеологические единицы и их типы: фразеологические сращения, единства, сочетания и выражения. Пословицы. Крылатые слова и выражения. Понятие языковых афоризмов. Трансформация устойчивых оборотов в речи. (2 ч) | - называет общие и отличительные признаки фразеологизма, с одной стороны, и слова
и свободного словосочетания – с другой - определяет тип фразеологизма в зависимости от наличия / отсутствия свободного словосочетания аналогичного состава
- называет основные группы пословиц по тематическому принципу
- отличает крылатые выражения от собственно фразеологизмов на основании специфики происхождения
- обнаруживает устойчивые обороты в текстах разных функциональных стилей
- восстанавливает первоначальный облик трансформированного оборота, определяет тип трансформации, объясняет ее назначение
- творчески использует фразеологическое богатство русского языка
|
Общеупотребительная лексика и фразеология. Лексика и фразеология ограниченного употребления. Диалектная лексика. Специальная лексика. Жаргонная лексика. (1 ч) | - дает квалификацию слова в зависимости от сферы распространения
- объясняет функции в тексте общеупотребительной и ограниченной в употреблении лексики и фразеологии
- составляет словарь заданной лексической и / или фразеологической группы
|
Динамические процессы в лексике и фразеологии. Неологизация и архаизация. Общеязыковые и авторские неологизмы. Пассивный и активный лексический запас современного носителя языка. (1 ч) | - доказывает, что лексико-фразеологическая система – явление изменчивое, подвижное
- объясняет суть динамических процессов в лексике и фразеологии
- обнаруживает в речи неологизмы последних лет, определяет их значение, особенности употребления
- различает активный и пассивный словарь в зависимости от частоты употребления слов и фразеологизмов
- определяет речевой портрет современника
|
Лексикография, ее цели и задачи. Энциклопедические и лингвистические словари. Основные типы лингвистических словарей. (1 ч) | - раскрывает практическую направленность и кодифицирующую роль лексикографии в современном обществе
- устанавливает различие в словнике энциклопедических и лингвистических словарей
- различает энциклопедический и лингвистический принцип описания слов
- пользуется данными словарей разных типов
|
Межпредметные связи: украинский язык, иностранный язык, история, дисциплины естественно-математического цикла, человек и мир |
СЛОВО КАК СЛОВОФОРМА. СИСТЕМА ЧАСТЕЙ РЕЧИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. (5 ч) |
Грамматическое значение и способы его выражения. Связь лексического и грамматического значения слова. (2 ч) | - различает грамматическое и лексическое значения как абстрактное и конкретное
- рассматривает значение слова как единство его лексического и грамматического компонента
- доказывает тезис о том, что грамматическое значение выражается разными материальными средствами
- определяет способы выражения грамматического значения в словах
- аргументирует системность грамматического значения, выявляя нулевую аффиксацию
- доказывает на примерах синтетический характер грамматического строя русского языка с элементами аналитизма
|
Понятие грамматической категории. Система частей речи в русском языке, их значение, грамматические признаки, функции в предложении. (3 ч) | - раскрывает грамматическую категорию как систему противопоставленных друг другу однородных форм слова
- доказывает обязательность ее формального выражения
- определяет грамматические категории разных частей речи
- систематизирует части речи русского языка в зависимости от их значения, грамматических признаков, функций в предложении
|
Межпредметные связи: иностранный язык, литература, человек и мир |
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ И ПРЕДЛОЖЕНИЕ. ТЕКСТ (8 ч) |
Словосочетание и предложение как основные синтаксические единицы. Типы и способы синтаксической связи. Координация как особый тип связи подлежащего и сказуемого. (2 ч) | - обосновывает роль предложения как основной единицы коммуникации и словосочетания как его составной части
- определяет отличительные признаки координации как особого типа синтаксической связи (в сопоставлении с другими видами связи)
- систематизирует сведения о типах и способах синтаксической связи
|
Типы словосочетаний. (1 ч) | - отличает словосочетание с подчинительным типом связи между главным и зависимым словом от сочетаний подлежащего
и сказуемого и так называемого сочинительного словосочетания - определяет тип словосочетания по характеру связи между главным и зависимым словом
- определяет тип словосочетания в зависимости от частеречной принадлежности главного слова
- употребляет синонимические конструкции для выражения различных смысловых отношений
|
Типология предложений в русском языке. (1 ч) | - характеризует систему предложений
в русском языке - употребляет синонимические конструкции для выражения различных смысловых отношений
|
Аспекты анализа предложения. (1 ч) | - определяет структуру предложения
- выделяет типичные и более редкие
структуры - анализирует предложение с точки зрения актуального членения
- правильно интонирует высказывание исходя из коммуникативной задачи
|
Текст и средства связи в нем. (2 ч) | - систематизирует знания о тексте, его композиции, роли композиционных частей
- выделяет композиционные части текста, определяет их функции
- выявляет средства связи между композиционными частями текста
- строит текст с учетом законов композиции
|
Чужая речь и способы ее передачи. (1 ч) | - систематизирует знания о чужой речи и способах ее передачи
- осознает специфику несобственно-прямой речи
- избирает способ передачи прямой речи в зависимости от коммуникативной задачи в текстах разной стилевой принадлежности
|
Межпредметные связи: литература, логика |
КУЛЬТУРА РЕЧИ И СТИЛИСТИКА (8 ч) |
Культура речи и стилистика как научные дисциплины. Три компонента культуры речи: нормативный, коммуникативный, этический. Основные направления стилистики: экспрессивная стилистика, функциональная стилистика, художественная стилистика, практическая стилистика. (1 ч) | - раскрывает основные цели и задачи культуры речи и стилистики как научных дисциплин, их взаимосвязь и практическое значение в жизни общества
|
Литературный язык, его признаки и функции. Роль А. Пушкина в становлении русского литературного языка. (1 ч) | - доказывает структурный характер национального языка, включающего литературный язык, обиходно-массовую форму, просторечие, диалекты
- называет основные признаки литературного языка
- рассматривает литературный язык как исторически обусловленное, социально детерминированное явление
- отличает литературный язык от языка художественной литературы, других форм национального языка (обиходно-массовой формы, просторечия, диалектов)
- раскрывает роль литературного языка в жизни общества в первую очередь как хранителя культурных ценностей
|
Норма, ее признаки. Система норм литературного языка. Кодификация литературной нормы. Имя собственное и норма. Отношение к норме в обществе. Пуристы и антинормализаторы. (1 ч) | - обнаруживает отступления от фонетических, лексических, словообразовательных, грамматических, орфографических и пунктуационных норм литературного языка,
исправляет их - правильно склоняет русские и заимствованные фамилии и названия городов и сёл
- различает нормативное и ненормативное использование языковых средств
- соблюдает нормы литературного языка и требования к речи в устных и письменных высказываниях
- занимает активную позицию в отношении соблюдения литературной нормы
|
Основные требования к речи: – чистота речи. Литературные и нелитературные явления в речи. Типичные нарушения русской литературной нормы произношения в разных регионах Украины. Канцеляризмы. Понятие варваризмов и слов-паразитов; – точность речи. Соответствие слов и фразеологизмов обозначаемым предметам, свойствам, явлениям, ситуациям. Смешение разных значений многозначного слова, омонимов, омофонов, паронимов; – логичность речи. Законы логики и следование им в речи. Логичность на уровне высказывания. Логичность на уровне текста; – богатство и разнообразие речи. Синонимические лексико-фразеологические и грамматические средства русского языка; – выразительность речи. Отношение общества к проблемам культуры речи. (1 ч) | - различает литературные и нелитературные явления в речи
- определяет типичные нарушения русской литературной нормы произношения в своем регионе Украины
- распознает варваризмы, слова-паразиты, канцеляризмы в речи; не употребляет их в собственных высказываниях
- следит за соответствием значений слов и фразеологизмов обозначаемым фактам действительности
- правильно использует родовые и видовые обозначения (в перечислительных конструкциях и др.)
- не смешивает в речи значения слов, сходных по форме, разных значений многозначного слова
- оперирует законами логики; выявляет нарушение логичности изложения; строит высказывание и текст в соответствии с законами логики
- использует разнообразные синонимические средства при создании высказывания, текста
- использует выразительные средства языка в соответствии с коммуникативным заданием
|
Стиль. Экспрессивные стили (высокий, книжный, нейтральный, разговорный и др.) русского языка. Стилистические возможности языковых единиц разных уровней. Понятие языковой игры. Обыгрывание значения слов и сочетаний слов (каламбуры, сталкивание буквального и переносного значения компонентов фразеологизма и под.) в речи. (2 ч) | - раскрывает понятие стиля как явления, определяемого как качественной стороной (специфическими лексико-фразеологическими единицами, грамматическими формами и структурами, жанрами), так и количественной (разной частотой встречаемости
языковых единиц, форм, конструкций) - различает стили речи, их функции в процессе общения
- распознает проявления языковой игры; строит высказывание с установкой на игру
- создает устные и письменные тексты определенного стиля
|
Система функциональных стилей. Понятие церковно-религиозного стиля, его признаки. Литературно-художественные стили. Индивидуально-авторский стиль. (1 ч) | - распознает функциональные стили, в том числе ранее не изучавшийся церковно-религиозный стиль
- осознает обусловленность выделения функциональных стилей сферой деятельности человека
- создает высказывания, тексты с соблюдением функционально-стилевых норм
- оперирует сведениями о литературно-художественных стилях разных литературных школ, направлений, жанров
- определяет особенности художественного текста, характерные для литературного направления, писателя
|
Речевой этикет. Типичные ситуации речевого этикета и основные этикетные формулы в русском языке. (1 ч) | - называет основные компоненты речевой ситуации
- владеет нормами рсского речевого этикета
|
Межпредметные связи: литература, этика, ответы на уроках других дисциплин |